Accueil > Thème 1ere année

 

 

 

Accueil

Cours

Liens

Recherche

 

 

contact

 

 

 

Proposition de traduction de textes

"Plutôt Celtes, ces Ibères"

Íberos más bien celtas (1)


Te lo decimos de la forma mas seria del mundo: pasar unos días en Cantabria incluso por tiempo húmedo, es forjarse recuerdos inolvidables. Recuerdos gastronómicos en particular. Como en otras pares de España se suele comer tarde , a mediodía como por la tarde. Se trata simplemente de esperar el mejor momento.
En el interior de las tierras uno puede andar POR los senderos de los numerosos parques naturales en la sierra de los Picos de Europa, a 25 km del mar. Un tónico orvallo (2) ¡no te hará renunciar a descubrir la naturaleza generosa y auténtica que inspiró al hombre una gastronomía tan tonificadora 3)!/ No renunciarás… a causa…
Si hablamos del orvallo no es para criticar. Es que se necesita agua para que crezca una hierba tan tupida (4) en paisajes tan verdes/verdosos. Pero que todo esto no nos haga olvidar la hora de la merienda. En el Parador Nacional G.B la sirven hasta las ocho. Lo cual te da el tiempo para visitar los parajes (que son una etapa hacia Compostela). Con buenas botas/buenos zapatos estarás más cómodo (5): se prohíben los coches en la ciudad y sus calles pavimentadas (6)podrían ser contemporáneas de la colegiata. Uno suele andar mirando hacia el cielo/apuntando el pico hacia el cielo para admirar torres y mansiones (las mas antiguas se remontan al siglo XIV), balcones con flores y escudos.

notas:

1. un celtA. los celtAs : mot masc. finissant en –a. Id. pour UN anagrama , día , drama , mapa , papa ,pentagrama , poeta , problema ainsi que les mots en –ista : Un terrorista, socialista, comunista, islamista, tratadista, etx.
2. Sinón. : sirimiri, orvallo, calabobos, llovizna.
3. roboratif: ◊ 1. Anc. méd. Fortifiant. Remède roboratif. ◊ 2. Fig., littér. Qui revigore, redonne des forces. «Une musique fraîche et roborative» (Actuel, févr. 1980, p. 63). Roborativo est un gallicisme. Lui préférer fortificante, reconstituyente, tonificador
4. Dru : tupido(a), recio(a): recio: adj. Fuerte, robusto: el traje de camuflaje era de un tejido recio. 2. Duro, difícil de soportar: invierno recio. 3. adv. m. Con dureza y firmeza: lo golpeó recio.
5. aise[Ez] I f comodidad; être à l'a., être à son a. estar cómodo(a); mettre qqn mal à l'a. hacer que alguien se sienta a disgusto. II adj contento(a) (seguido de adverbio); il est bien a. de le revoir está muy contento de volver a verlo. aisé, e [eze] adj 1. fácil. 2. (rico) acomodado(a)
6. pavé, e [pave] I adj pavimentado(a). II pavé m 1. (piedra) adoquín. 2. (pavimento) adoquinado. 3. fam calle; battre le p. callejear; être sur le p. (sin empleo) estar en la calle; mettre sur le p. poner a uno en la calle. 4. fam (libro) tocho. 5. Culin (bistec) entrecot. 6. Loc: tenir le haut du p. estar en el candelero; p. numérique Inform teclado numérico.

 

 

El juez Guzmán interroga a Pinochet en su domicilio

Acaba de caer la noticia. El General Pinochet se encontró el martes veintitrés de enero por primera vez ante el juez chileno Juan Guzmán que acudió a su residencia en Santiago para interrogarlo sobre crímenes cometidos durante su régimen (mil novecientos noventa y tres - mil novecientos noventa) que provocó la muerte y la desaparición de más de tres mil personas. El juez Guzmán sigue instruyendo las doscientas diez demandas presentadas contra el Gral P. en su país. Lleva tres años procurando arrojar la luz sobre la responsabilidad del ex-dictador en los crímenes de la Caravana de la muerte. Este comando militar ejecutó sumariamente a setenta y cinco prisoneros políticos en octubre de 1973, un mes después del golpe de Estado que derrocó al presidente S.A. Se va entreviendo el alcance de las responsabilidades del alto mando militar en estos crímenes. Hace un año, el juez tomó la iniciativa de interrogar al general retirado, pero el interrogatorio fue aplazado en diversas ocasiones.

 

Toda la familia torturaba a la abuela

Desde hacía meses, los vecinos ya no veían a la señora de sesenta y nueve años con la que solían topar (topar, dar, cruzarse, encontrarse con alguién). Ante las preguntas, los otros miembros de la familia seguían imprecisos. Los policías acabaron yendo a ver. La abuela, viuda, estaba en efecto secuestrada por su familia. Después de haber escuchado a la víctima y a sus allegados, se covnencieron de que fue torturada y padeció violencias sexuales. La finalidad del tratamiento era sonsacarle el dinero. Entre los verdugos se encuentra la propia hija de la víctima. Al final de la semana pasada, el juzgado de V. abrió un expediente judicial por tortura, actos de barbarie, agresión sexual, robo y extorsión. El juez de instrucción inculpó y ordenó el encarcelamiento de once familiares, de los cuales dos son menores. La investigación aún no ha permitido saber precisamente desde cuándo duraban los sevicios. Allegados se hicieron cargo de la víctima. Según los polícías, se trataría esta vez de "personas de confianza". (libération, 22.1.02)

Obesidad infantil en cifras: hay más obesos de los que se piensa (cf. LG §601)

  • más que/ más de

    1. máS QUE : mas que construit avec adjectif et la comparaison porte sur deux noms : es mas alto que su hermano, es mas veloz que el otro
    Comparaison : sans verbe ds l'element comparé:
    es más alto que su hermano.
    ahora son tres veces menos numerosos que en 1974
    hay mas gente que ayer la misma hora.
    2. MAS DE la comparaison porte sur le verbe
    Subordonnées de comparaison: sub. avec verbe: Trad° de + que / - que dépend de la nature du mot sur lequel porte la comparaison: LG §601
    1. le 1er élément n'est pas un susbstantif (adj ou ppe pé):-> de lo que
    Estos libros son mas interesantes de lo que me imaginaba
    mais estos libros son mas interesantes que los otros (dans le 1er cas la comp. porte non sur les livres par rapport à d'autres mais sur l'idée/l'ppréciation (VERBE: de lo que imaginaba) qu'on se faisait de livres.
    sufrirás mas de lo que crees.
    Simplification sfréquente des formes avec vb conugués, simplifiées en de lo + ppe passé:
    resulto mas sencillo de lo previsto.
    ou avec un adj: no me des lata mas de lo necesario.
    2. le 1° élément est un substantif -> del que.de la que
    il y a plus de spectateur que nous ne l'avions prévu: hay mas espectadores DE lo que habíamos previsto./de lo previsto. (la négation ne et le pronom (le) ne se traduisent pas.
    Gana menos dinero del que se le supone. (qu'on le suppose)
    eso me sucedía con mas frecuencia de la que yo deseaba.
    un cuarto sirve para muchas mas cosas que de las que uno se había imaginado.

    Hay un 17% de niños obesos más que hace 20 años. Dicho de otra forma, la obesidad entre los adolescentes se está convirtiendo en un problema sanitario cada vez más grave.
  • Un niño de cada diez es obeso cuando sólo eran un 6% en 1965 y un 6% en 1980
  • Si la obesidad aparece antes de la pubertad, amenaza CON persistir en un 20 a un 50% de los casos en la edad adulta. Pero esta posibilidad se eleva a un 50% de los casos, e incluso a un 70%, si empieza durante la adolescencia.
  • La acción MÁS importante debe llevarse tanto con los padres como con los hijos

Los niños en la trampa del consumo

Estos últimos años, los médicos han sido llevados a insistir más sobre el problema del sobrepeso. "Cuanto menos deporte hacen los jóvenes y adolescentes, mayor es la toma de peso" resume un generalista de un pueblo alpino. Están menos en forma que antes y los peores resultados se registran en educación física. Prueba de ello, tengo cada vez más peticiones de dispensa médica de deporte".

Está en causa en particular una comida industrial que afecta a niños como a mayores. "Vivimos en uno de los sistemas económicos más repugnantes, protesta el médico. La divisa es "ojalá proporcione ingresos", incluso en el sector alimenticio. La idea es vender. La moral es lo que menos importa. Los niños son más vulnerables que antes y se dejan influenciar más de lo que creen a causa del televisor: caen en la trampa porque no están en condiciones para tener la distancia necesaria. Después, mucha risa me da cuando se felicitan de abrir antenas para la prevención de la salud".

 

Currículo anónimo: el debate está abierto.


¿Es preciso ocultar su identidad para tener alguna posibilidad de encontrar un empleo? ¿ Acaso, las empresas pueden interesarse POR currículos en los que se ocultan el apellido, la edad y la dirección? ¿Estará uno obligado a disimular su identidad para hallar trabajo en la Francia republicana de los derechos humanos? Resulta difícil creerlo, en particular para la izquierda. El diputado verde galo, N. Mamère, por ejemplo, explica que no habría votado una ley sobre el cv anónimo: "no se puede aceptar, en una sociedad democrática, tener que presentarse clandestinamente para encontrar trabajo". Hay que "atacarse a las raíces de la discriminación".

 

Es cierto pero antes de haber extirpado esas terribles raíces – es decir los prejuicios de los reclutadores- muchos jóvenes licenciados negros o árabes, muchos minusválidos o seniores habrán tenido el tiempo de verse rechazados del mercado laboral. Cuando se cuida a un enfermo, atacarse a la enfermedad no impide aliviar a la persona remediando los síntomas. Una reciente investigación realizada por JFA lo mostraba: las posibilidades DE que esté entrevistado un candidato con un apellido magrebí son cinco veces menores que las de un candidato con un apellido francés. Para un candidato con más de 50 años las posibilidades son cuatro veces menores que las de un joven.


Sin embargo, si los reclutadores ENTREVISTARAN más a menudo candidatos diferentes, ¿acaso no acabarían cambiando? Para E. joven licenciado de origen togolés: "el cv anónimo es una constatación de fracaso, pero a pesar de todo, ESTOY A favor". El cv anónimo dejaría a los candidatos una posibilidad para abogar POR su causa. Y de luchar contra los prejuicios.

Unité Prépositions/impératif

No vaciles, ven a España e inscríbete a uno de nuestros cursos de verano. Nuestras clases de castellano fueron concebidas para una estancia de una a doce semanas. Si deseas también alojarte durante tu estancia EN Madrid, te proponemos elegir una fórmula que incluya las clases de verano y el hospedaje.

Mira la lista de precios para la fórmula clases de verano + hospedaje

Puedes elegir entre fórmulas de 20 a 30 más 5 clases por semana (entre 4 y 7 clases AL / POR Día). Después de las clases te ofrecemos la oportunidad de participar a nuestras actividades o de disponer de tu tiempo libre como lo desees con los otros estudiantes que hayas conocido.

La noche, Madrid no se apaga... Muchos bares, discotecas, festivales, conciertos etc.para pasar tus noches. El fin de semana organizamos también agradables visitas A las ciudades vecinas asi como A las refrescantes sierras cercanas A Madrid.

El estudiante puede elegir completar esas clases con:

  • el módulo + 5 que inclue una clqse por día de clases sobre la cutlra y la vida españolas: cine español, cultura gastronómica, literatura e historia españolas, cultura muscial…
  • el modulo Survival (Sobrevivir en castellano) que incluye dos clases al día y se abordan temas d ela vida cotidiana, indispensables para poder sobrevivr en la calle durante la dos primeras semañas de clase. El módulo Survival se destina unicamente a los niveles prinicpantes y preintermediarios en complemento a la fórmula de 20 o 30 clases a la semana, independientemente de la duración de éstas. Haz clic aquí para informaciones pormenorizadas (www.…)

El Portús: Pase el invierno en España
La hospitalidad de los españoles es proverbial: esto comienza en primer lugar por el hecho de que muchos de ellos entienden el alemán o el inglés, en particular en la costa mediterránea. Le aconsejamos que se adapte a las
horas de comida: En España, se come un frugal desayuno . El almuerzo se toma entre la una y las cuatro de la tarde y la cena a partir de las siete y media, pero a menudo más tarde. Pruebe la paella, el gaspacho, excelente sopa de verduras que sirven fría, o uno de los numerosos platos de pescados.
Le sorprenderá agradablemente la velocidad con la que adopte las prácticas alimentarias españolas y cuánto puede
ser agradable apreciar este ambiente de vacaciones festiva. La región en torno al Portus se distingue por su temperatura media, la más elevada en Europa; es también allí donde se registra el nivel de precipitaciones más bajo. No es tampoco sin motivo que esta región se llama la"Costa calida". El centro de vacaciones del Portus se sitúa en una magnífica cala que lo bordea en los tres costados, a diez kilómetros de la ciudad histórica de Cartagena. Con una superficie total de un millón de metros cuadrados, muy cerca del mar, lejos del ruido y la contaminación del medio ambiente, EL Portus es un verdadero centro naturista, miembro de la Federación española de nudismo (FEN) y la Federación naturista
internacional (FNI). ¡El naturista en estado puro!
Es el lugar ideal para practicar deportes náuticos como el velero, el windsurf, el buceo pero también deportes de montaña, como la escalada, el trekking, el senderismo. Los aficionados a golf podrán practicar su deporte sobre una de las mejores canchas del mundo, el Manga Club, que se sitúa solamente a 25 km del Portus.


Traducir con SER o Estar:

  • 1. Todos estos vendedores son empleados por este distribuidor.
    2. El contrato ya está firmado
  • 3. Muchos almacenes están mplantados en nuestra región las
  • 4. Las nuevas tecnologías son aún demasiado poco usadas por los ejecutivos españoles. Ou mieux: los ejecutivos… emplean/usan aún demasiado poco la ntic
    5. Este sistema está dominado por los grupos norteamericanos más potentes (*los* más). Los grupos …dominan
    6. Las salidas de nuestros productos están hoy en día garantizadas.
    7. Éramos quince frente a la taquilla. (introduit un numéral)
    8. Su papel es informar a la clientela. (*es de* informar)
    9. Estaba de pie delante del escaparate
  • 10. Ha sido convocado por el jefe del personal.


Traduzca:
Todo el mundo está de acuerdo para que se vote una ley eficaz contra el fraude en la web . Pero poco saben lo que es una tienda virtual y les asusta el pago en línea. Muchos por el momento están convencidos de que no se puede tener confianza en este medio de pago. El sector de los viajes fue uno de los primeros en invertir en el comercio virtual. Existe sin embargo otro problema. En los otros sectores, es indispensable, para que el cliente esté satisfecho, que el plazo de entrega no sea demasiado largo.

Traduzca:
Aunque se critique, la televisión constituye el elemento indispensable de todo hogar español. Aquí, como en otras partes, es también el gran triunfo del teleralidad y las ficciones populares . España es por otra parte el segundo país comprador de películas norteamericanas. Introducida en 1956, la televisión fue, según ciertos analistas, un instrumento político oficioso. Se dice también que en los bares es donde (! tournure emphatique *es que*)el televisor ejerce su mayor poder de fascinación. Se convirtió en el protagonista principal de los hogares, el elemento clave colocado siempre en altura alrededor del cual se organiza la decoración de la casa.


La
Habana

Por la catedral de San Cristobal de La Habana les proponemos comenzar su visita.
Los jesuitas fueron quienes inici aron su construcción en 1748. Las obras siguieron después de la expulsión de la orden jesuitica a la que se le reprochaba una actitud conspiradora, en 1767. En 1787 fue cuando se acabó el edificio, cuya gestión fue llevada a cabo por la diócesis de La Habana. Así fue como la catedral pasó a ser una catedral. Sus torres, que enmarcan una imponente fachada barroca, son una auténtica maravilla. Horarios están previstos para los que quieran visitar este monumento y un guía se dirige a los que necesiten más informaciones. Colocándose a la extremidad de la plaza podrá [será donde pueda] sacar la mejor fotografía.

Se realizaron algunas adaptaciones. Así pues, a un parque cerca del puerto se transfirió el mercado turístico que ocupaba este lugar, lo que produjo la ira de los comerciantes. Paséese entre estos dos lugares:he aquí una buena manera de comenzar el descubrimiento de la ciudad antigua/del casco antiguo. Podrá a continuación tomar la calle en frente dónde
encontrará a algunas tiendas.


Traduzca

EN la plaza del Trocadéro fue donde quinientas personas se
reunieron viernes 19 de noviembre de 2004 para reclamar la liberación
de Ingrid Betancourt y de los otros secuestrados de la guerrilla de extrema
izquierda en Colombia. "Ingrid es un símbolo de libertad y
desearíamos que supiese que París lequiere" declaró uno de los
participantes. El Mundo 21-22 de noviembre de 2004.

Traduzca
El jueves fue cuando el museo del Louvre anunció que negociaba un acuerdo con el High Museum de Atlanta. Este acuerdo debería permitir reunir los fondos necesarios para la renovación de algunas salas del
museo. Así se renovó la galería de Apolo. Delacroix fue quien la
había renovado bajo las órdenes de un arquitecto, en 1848. Así fue cómo el pintor compuso en la galería uno de sus obras maestras: Apolo vencedor de la serpiente Pyton. Se puede medir hoy, ahro que fue restaurada la asombrosa calidad de la tela, cuyos colores vibrantes se compaginan especialmente bien con el decorado.

 


1. Una velocidad de exploración buenísima es la que tiene este escáner
2. Unos expertos japoneses fueron quienes inventaron el robot Aibo.
3. El uso de una técnica de impresión especial es la que permite la realización de un libro electrónico.
4. EL ministro de Interior será quien distribuya a finales de 2003 un carné de identidad electrónico.
5. En 1999, fue cuando los investigadores de una empresa crearon una forma de papel electrónico.

Traduzca:

1. busco un escáner que no sea ni pesado ni voluminoso,pero que, por supuesto, ofrezca las mejores prestaciones.
2. El hecho de que hayan creado este servicio se inscribe en una estrategia por medio de Internet.
3. Es un nuevo servicio que permite consultar las páginas de Elpais.es sobre los nuevos móviles.
4. Son dos médicos quienes tomaron la iniciativa de esta operación.
5. Muchos son quienes consultan las páginas amarillas en Internet.


retour en dŽbut de page
 
 

|Accueil / Cours /| Liens / |Recherche |/ Contact