Accueil > APPRENDRE L'ALLEMAND > Dialogues > Dialogue 7

 

Beim Arzt

Frau Wagner ist krank. Sie beschließt, einen Arzt aufzusuchen.

Der Arzt : Was fehlt Ihnen, Frau Wagner ?

Frau  Wagner : Ich fühle mich nicht wohl, Herr Doktor. Ich habe Kopfschmerzen.  Ich habe Fieber und ich bin wie gerädert.

Der Arzt untersucht die Patientin. Er horcht das Herz ab, er  hört die Lunge ab, misst den Blutdruck und sieht der Patientin in den Hals.

Der Arzt : Sie haben die Grippe, Frau Wagner. Ich gebe Ihnen ein Medikament gegen Fieber. Es ist nicht nötig,  Antibiotika einzunehmen. Ich rate Ihnen, in der Wärme zu bleiben. In ein paar Tagen sind Sie wieder auf den Beinen.

 

Madame  Wagner est malade. Elle décide d'aller voir un médecin.

Le médecin : Qu'est-ce qui ne va pas, madame Wagner ?

Madame  Wagner : Je ne me sens pas bien, Docteur. J'ai mal à la tête. J'ai de la fièvre et je suis courbatue.

Le médecin examine la patiente. Il écoute le cœur, ausculte les poumons, prend la tension et examine la gorge de la patiente.

Le médecin : Vous avez la grippe, Madame Wagner. Je vous donne un médicament contre la fièvre. Il n'est pas nécessaire de prendre des antibiotiques. Je vous conseille de rester au chaud et de vous reposer. Dans quelques jours, vous serez à nouveau sur pieds.

 

 

Sie beschließt, einen Arzt aufzusuchen.

 

Es ist nicht nötig,  Antibiotika einzunehmen.

 

Ich rate Ihnen, in der Wärme zu bleiben.

 

Ich rate Ihnen, sich auszuruhen.

L'infinitive comprend un infinitif

Cet infinitif est placé à la fin de la subordonnée infinitive.

Cet infinitif est toujours précédé de"zu".

"Zu" est placé entre la particule séparable et l'infinitif.

Remarques :

um ….  zu + infinitive = pour + infinitif

Exemple : Der Arzt untersucht die Patientin, um zu wissen, was ihr fehlt.

anstatt ….  zu + infinitif = au lieu de + infinitif

Exemple : Der Arzt rät der Patientin in der Wärme in bleiben, anstatt

Antibiotika zu verordnen. (Le médecin conseille à la patiente de rester au chaud au lieu de prescrire des antibiotiques.)

ohne …. zu + infinitif =  sans + infinitif

Exemple : Der Arzt verschreibt der Patientin Medikamente, ohne sie zu untersuchen. (Le médecin prescrit des médicaments à la patiente sans l'examiner.)

 

Der Arzt misst den Blutdruck. messen = mesurer. A la 2ème et à la 3ème personne du singulier du présent, on trouve un "i" (du misst, er misst)