Accueil > Grammaire > Les cas

LES CAS 

En français,

un nom peut avoir différentes fonctions. Il peut entre autres fonctions être :

Ø        sujet : [qui est-ce qui ? + verbe]

L'enfant est heureux.

Ø        complément d'objet direct : [sujet + verbe + qui ? / quoi ?]

J'achète une voiture.

Ø        complément d'objet second (ou complément d'objet indirect)

                        Elle achète une robe à sa fille. [sujet + verbe + à qui / à quoi)

Ø        complément de nom

                        Le chat de la voisine est malade. [nom + de qui ? / de quoi ?]

Ø        complément circonstanciel de lieu [sujet + verbe + où ?]

                        Je vais en ville.

 

En allemand,

selon la fonction qu'il a, le nom doit être mis à un certain cas.

 

Les cas en allemand

le nominatif

Ø        Quans un nom est sujet ou attribut du sujet, on dit qu'il est au nominatif.

® Das Kind ist glücklich. [das Kind est au nominatif car c'est le sujet]

® Ich bin der Lehrer [der Lehrer est au nominatif car il est attribut du sujet Ich]

l'accusatif

Ø        Quand un nom est complément d'objet direct, on dit qu'il est à l'accusatif.

® Ich kaufe den Mantel [den Mantel est compl. d'objet direct de ich kaufe.]

Ø        Quand un nom est directif [complément de lieu avec changement de lieu], son article se met à l'accusatif.

® Ich gehe in den Park. [den Park est compl. de lieu avec changment de lieu, donc je mets l'article "der" à  l'accusatif]

le datif

Ø        Quand un nom est complément d'objet indirect, on dit qu'il est au datif.

® Ich bringe dem Vater eine Flasche Wein [dem Vater est complément d'objet indirect de ich bringe]

Ø        Quand un nom est locatif [complément de lieu sans changement de lieu], son article se met au datif

® Ich wohne auf dem Land [dem Land est compl. de lieu sans changement de lieu, donc je mets l'article "das" au datif]

le génitif

Ø        Quand un nom est complément de nom, on dit qu'il est au génitif.

® Der Mantel der Mutter ist blau. [der Mutter est complément du nom der Mantel]

 

Remarques :

 

1.         Après les prépositions durch / für / gegen / ohne / um, je mets le nom à l'accusatif.

2.         Après les prépositions aus / bei / mit / nach / seit / von / zu, je mets le nom au datif.

3.        Après les prépositions trotz (malgré) / während (pendant) / wegen (à cause de), je mets le nom au génitif.