Accueil > Baccalauréat > Ecrit > Rubriques lexicales > Thèmes5

 

Die Frau in der Gesellschaft

Wie war es früher ?

Früher beschränkte sich die Rolle der deutschen Frau auf die drei Ks :

K  für Kinder :  Die Frau kümmerte sich um die zahlreichen Kinder.

K  für Küche :  Sie kochte für ihren Mann und ihre Kinder.

K  für Kirche : Sie war verpflichtet, in die Kirche zu gehen.

Die Frau hatte keine Zeit für sich selbst und war das "Mädchen für alles".

Der Mann ging zur Arbeit.

Er brachte Geld nach Hause und war der Familienchef.

Er befahl und die Frau hatte zu gehorchen.

Wie ist es heute ?

Heute sind Mann und Frau gleichberechtigt.

Die Frau ist emanzipiert, das heißt, sie ist frei.

Die Frau ist berufstätig und verdient Geld.

Sie hängt also finanziell nicht mehr von ihrem Mann ab.

Sie hat Kinder, wenn und wann sie will.

 

La femme dans la société

Comment était-ce autrefois ?

Autrefois,  le rôle de la femme se réduisait aux trois K :

K pour Kinder (enfants) : La femme s'occupait de ses nombreux enfants.

K pour Küche (cuisine) : Elle faisait à manger pour son mari et ses enfants.

K pour Kirche (église) : Elle avait le devoir d'aller à l'église.

La femme n'avait pas le  temps de s'occuper d'elle-même et était la "bonne à tout faire".

 L'homme allait travailler.

Il ramenait de l'argent à la maison et était le chef de famille.

Il donnait des ordres et la femme devait obéir.

Comment est-ce aujourd'hui ?

Aujourd'hui, l'homme et la femme ont les mêmes droits.

La femme est émancipée, c'est-à-dire, elle est libre.

Elle exerce une profession et gagne de l'argent.

Elle ne dépend donc financièrement plus de son mari.

Elle a des enfants si elle veut et quand elle veut.

Die Umweltverschmutzung

Heute sind sich alle darüber einig, dass die Erde krank ist.        

Der Mensch zerstört die Natur.

Die Flüsse sind verseucht. Pestizide und Schwermetalle vergiften die Flüsse : Les fleuves sont contaminés.

Die Fische sterben : Les poissons meurent.

Der saure Regen zerstört die Wälder.

Die Fabrikschornsteine  stoßen gefährliche Stoffe in die Luft aus und sind für den Treibhauseffekt verantwortlich.

Der Treibhauseffekt bewirkt den Anstieg der Temperaturen und führt zu einer Veränderung des Klimas.

Auch die Autoabgase tragen zum Treibhauseffekt bei.

Es ist wichtig, die Natur zu schützen.

Es geht um die Zukunft der Menschheit.

Die Natur ernährt den Menschen.

Der Mensch braucht die Natur.

Wie kann man eine intakte Umwelt bewahren  ?

Man muss den Müll sortieren.

Man muss Altglas und Altpapier wiederverwerten.

Man muss umweltfreundliche Energien benutzen.

Die Sonnenenergie ist kostenlos und unbegrenzt. Man muss mehr Häuser mit photovoltaischen Zellen auf den Dächern bauen.

Die Windenergie ist auch kostenlos und unerschöpflich. Man muss mehr Windkrafträder  bauen.

 

La pollution environnementale

Aujourd'hui, tout le monde d'accord pour dire que la terre est malade.

L'homme détruit la nature.

Les fleuves sont pollués.

Les pesticides et les métaux lourds contaminent les fleuves.

Les poissons meurent.

Les pluies acides détruisent les forêts.

Les cheminées des usines expulsent des matières dangereuses dans l'air et sont responsables de l'effet de serre.

L'effet de serre provoque la montée des températures et entraîne un changement du climat.

Les gaz d'échappement des voitures contribuent aussi à l'effet de serre.

Il est important de protéger la nature.

Il y va de l'avenir de l'humanité.

La nature nourrit l'homme.

L'homme a besoin de la nature.

Comment peut-on conserver un environnement intact ?

Il faut trier les déchets.

Il faut recycler les verres et les papiers usagers.

Il faut utiliser des énergies qui ne nuisent pas à l'environnement.

L'énergie solaire est gratuite et illimitée. Il faut construire davantage de maisons avec des cellules photovoltaïques sur les toits.

L'énergie éolienne est aussi gratuite et inépuisable. Il faut construire davantage d'éoliennes.

Die Arbeitslosigkeit

Die Arbeitslosigkeit ist eine Folge der Automation.

Die Maschinen haben die Menschen ersetzt.

Maschinen arbeiten präziser.

Sie arbeiten schneller.

Sie streiken nicht.

Sie werden nicht krank.

Die Arbeitslosigkeit ist auch eine Folge der Globalisierung.

Die Unternehmen verlagern die Produktion in die Billigländer.

Die Arbeitslosigkeit ist auch eine Folge der mangelhaften Ausbildung der Arbeitsuchenden. Viele Arbeitslose finden keine Stelle, weil sie keine geeignete Qualifikation besitzen.

 

Le chômage

Le chômage est une conséquence de l'automatisation.

Les machines ont remplacé les hommes.

Les machines travaillent avec davantage de précision.

Elles travaillent plus vite.

Elles ne font pas grève.

Elles ne tombent pas malades.

Le chômage est aussi une conséquence de la mondialisation.

Les entreprises délocalisent leur production dans les pays à bas coûts de main-d'oeuvre.

Le chômage est aussi une conséquence de la mauvaise formation des demandeurs d'emploi. Beaucoup de chômeurs ne trouvent pas d'emploi parce qu'ils ne possèdent pas de qualification appropriée.

 

Die Werbung

Sie ist nützlich.

Sie informiert den Konsumenten. Der Konsument wird über die neuen Produkte informiert.

Sie fördert den Absatz von Produkten.

Sie schafft Arbeitsplätze. Viele Menschen arbeiten im Werbesektor.

Aber sie hat auch Schattenseiten.

Sie manipuliert den Verbraucher. Die Information ist nicht objektiv. Der Verbraucher wird unbewusst zum Kauf verführt.

Sie ist aufdringlich. Überall sind Werbeplakate zu sehen. Die Werbeplakate verunstalten das Bild der Städte.

 

La publicité

Elle est utile.

Elle informe le consommateur. Le consommateur est informé sur les nouveaux produits.

Elle favorise l'écoulement des produits.

Elle crée des emplois. Beaucoup de gens travaillent dans le secteur de la publicité.

Mais elle a des aspects négatifs.

Elle manipule le consommateur. L'information n'est pas objective. Le consommateur est inconsciemment incité à l'achat.

Elle est envahissante. On voit partout des panneaux publicitaires. Les panneaux publicitaires défigurent l'image des villes.