Etimología
y origen del apellido
El nombre de GASTON estaba muy de moda, entre mucha
gente de la nobleza y los Reyes. Fue el nombre de siete Condes de Bearn, entre
estos contamos el famoso Gastón de Foix llamado Phœbus (el
guapo) y también Gastón de France duque de Orleáns hermano de Louis XIII e hijo de Henry IV. Pero en estos casos eran
utilizados como nombre de pila y no como apellidos. Esta situación perdura aun
hoy en día, pues el nombre de pila, todavía se utiliza en Francia. En la mente
de muchos, aun perdura la confusión, entre un nombre de pila y un apellido.
Veamos si podemos clarificar este asunto.
Los apellidos formados con los nombres de pila son
numerosos en Francia y generalmente muy fáciles de identificar a pesar de las
deformaciones
Prácticamente todos los nombre franceses se encuentran
como apellidos, excepto los que bajo una forma elaborada o extranjera son de
introducción reciente. Los nombres (o la formas) modernos, tal como Ernest
o Albert (forma antigua de: Aubert), representan sobretodo los apellidos de los niños naturales o
abandonados. No es lo mismo los antiguos
nombre de pila como Henri, Jean, Pierre, Philippe que son muchas veces antiguos nombres
patronímicos.
Un grupo muy importante de antiguo nombre de pila son
formado con palabras germánicas, pero también visigodas por el sur oeste de Francia, es el caso de los Burgondos (Bourgogne,
Franche-Comté, Savoie), los Alamanes en Alsace. Estudiados desde hace mucho
tiempo por los lingüistas alemanes, están muy bien conocidos, excepto algunos
bastante obscuros. Son generalmente compuestos, así::
Ø
Adal-gari, prototipo de Auger, significa « noble (adal)
lanza (gari) »
Ø
Gerard significa lanza « (ger) dura (hard)»
Ø
Bernhard, « duro (hard) [comme] el oso (
Ø
Léautier, significa « armado (hari) del pueblo (liut)
»
La explicación semántica del compuesto levanta
dificultades que pertenece a la lingüística germánica, resulta difícil entrar
mas allá en el detalle.
Numeroso nombres debían estar cristianizados en la época
de los Francos, y el sentido original escapaba sin duda a los Francos mismos.
Estos nombres dieron lugar a muchas y falsas interpretaciones.
Tener apellidos germánicos en ningún caso puede ser
considerado como una prueba del origen germánico de una familia. Mas
sencillamente revelan la moda de una cierta aristocracia dirigente quienes se habían
dispersado por las provincias mas alejadas, (tal como la Auvergne) desde el
siglo IX. Por esta época, la casi totalidad des los nombre de pila eran
germánicos en la mitad septentrional de Francia. (50% en Provence).Sin embargo
en esta época sus sentido quedaba misterioso para la mayor parte del pueblo.
Flandes apartada. La lengua Franca se
paro de ser hablada y entendida en Francia en el curso del siglo X. (Hugue
Capet 938-996 no lo entendía)
Por los contemporáneos de Philippe Auguste, cuando los
nombre de familla empezaron a formarse, estos nombres eran tan incomprensibles para un obrero o un
campesino del siglo XX.
Apellidos como Guillaume, Guichard, Renaud, no son
nombre dados a personas por sus cualidades o defectos pero sencillamente son
etiquetas para personas, nombre de moda en
la época de los últimos “Capetiens” y de los primeros “Valois”. La
análisis de estos nombre tiene solo valor de curiosidad lingüística y no puede
traer en ningún caso informaciones sobre los invasores del siglo VI.
Por la etimología del nombre GASTON varias propuestas
pueden estar formuladas.
La palabra vastus fue adoptada por los Francos
quienes hicieron Wastare, desde hay aparece guaster saquear,
destruir, gast daños, estragos gastaia, gastalho en
Occitan. gastar, en Español. Vocablo que identifica una región desolada.
Gast de origen
Franco significa huésped, invitado, Gast en germano moderno significa hostelero
El sufijo On (alguna vez Ou Gastou)
esta mas obscuro pero puede estar considerado como una forma meridional
del habla Gascon que se encuentra también por las Landas en nombre tal como Pierroton
(Pierre + on) o des Arnauton (Arnault + on)
Aparece la misma etimología en el nombre de pueblo “Gastes”
cantón de Parentis, departamento de las Landas en el sur-oeste de
Ø
Gast +on o Gast+ou
estaban también usados para llamar personas originarias de este pueblo.