Ce mode, similaire au français, n'est conjugué qu'à 3 personnes: 2ème du singulier, 2ème du pluriel et forme de politesse (vouvoiement).
L'impératif est le mode de l'injonction; c'est-à-dire qu'il sert à exprimer des ordres, des exclamations, des apostrophes.
Personne |
Pronom utilisé |
Radical du présent de l'indicatif sans tréma sur la voyelle |
Terminaison |
2ème du singulier |
non |
Radical 2ème du sing. du présent |
non (autrefois: -e) |
2ème du pluriel |
non |
Radical 2ème du plur. du présent |
-t |
Politesse |
Sie (après le verbe) |
Radical politesse du présent |
-en |
En fait, seule la conjugaison du singulier pose quelques problèmes. Nous allons les détailler immédiatement.
Pour la conjugaison du pluriel, voir plus loin:
Tous les verbes respectent la règle énoncée ci-dessus
."Lève-toi et marche" contient deux impératifs au singulier. On conjugue donc aufstehen (=se lever) et gehen (=marcher) à la 2ème personne du singulier de l'indicatif présent, ce qui donne:
(du) steh(st) auf; et
(du) geh(st)
Il ne reste plus qu'à supprimer les pronoms et les terminaisons (voir tableau ci-dessus) pour avoir:
"Steh auf und geh!"
On applique la même règle que précédemment
(exemple: geben, gab, gegeben fait: du gibst au présent et donc gib! à l'impératif singulier; ou encore lesen, las, gelesen fait: du liest au présent et donc lies! à l'impératif singulier).Pour les autres verbes irréguliers, on prend aussi le radical de la 2ème personne du singulier et on enlève le tréma
."Arrête-toi " donnera donc: "halt!" puisque le verbe halten à un radical en a. On conjugue en effet halten à la 2ème du singulier: du hältst; il ne reste plus qu'à supprimer pronom, tréma et terminaison.
"Prends ce livre!" ,en revanche, utilise le verbe nehmen dont le radical est en e/i. On conjugue donc à la 2ème du singulier: du nimmst; il ne reste plus qu'à supprimer pronom et terminaison (il n'y a déjà pas de tréma!) pour avoir: "Nimm dieses Buch!"
A l'impératif singulier, les verbes réguliers et les irréguliers se conjuguent sur la 2ème personne de l'indicatif présent en enlevant du, -st et le tréma (s'il y en a un).
Seuls les verbes werden, sein et haben se conjuguent sur l'infinitif.
"Ne fais pas l'effronté!" se dit donc: "Werde nicht frech!"
"Sois sage !" donne : "Sei still !"
"N'aie pas peur !" donne : "Hab keine Angst !"
R.A.S. sur toute la ligne. A condition que vous sachiez tout de même conjuguer un verbe au présent!
"Venez par ici!" donne: "Kommt hierher!"
"Lavez-vous les mains!" donne: "Wascht euch die Hände!" bien que waschen fasse du wäschst au singulier, car les verbes irréguliers ne changent leur radical présent qu'à du et er, sie, es.
Nous aurons donc aussi:
"Lisez page 123…!" qui deviendra: "Lest auf Seite123…!"
"Prenez vos chaussures!" qui deviendra: "Nehmt eure Schuhe!", etc…
C'est encore plus simple, puisqu'il suffit d'inverser l'indicatif présent. En fait, l'impératif de politesse relève plutôt de l'invitation à faire quelque chose. Il est en tout point semblable à l'interrogation directe.
Exemple: "Passez-moi le journal, S.V.P.!" se dira: "Geben Sie mir, bitte, die Zeitung!"
Remarque: n'oubliez jamais la majuscule à Sie qui distingue ce pronom de la 3ème personne du pluriel.
![]() |
Sommaire Général | ![]() |
(c) éric alglave 1998/2016