Les liens en jaune sont des renvois en bas de page.
Un contexte historique chargé et une réflexion approfondie sur ce qu'est précisément l'histoire, telles sont les interrogations qui hantent cet épisode double de grande qualité. Entre Scully la scientifique sceptique et Mulder l'ufologue convaincu l'interaction est parfaite. Les deux compères Carter et Spotnitz (assistés de Howard Gordon) ont en effet tout particulièrement soigné l'évolution affective de Scully, posant des jalons pour de futurs développements.
1°) Le point de départ :
L'autopsie piratée d'un extra-terrestre arrive sur le bureau de Mulder et déclenche l'investigation des deux agents, intrigués par l'irruption - à la fin de l'enregistrement - d'un commando militaire qui assassine les médecins procédant à l'intervention chirurgicale. Mais la série d'assassinats ne s'arrête pas là ; l'auteur du piratage se fait à son tour tuer et Mulder parvient à grand peine à appréhender son meurtrier qui s'avère être un japonais protégé par l'immunité diplomatique !
Une sacoche confisquée à cet homme par Mulder met celui-ci, grâce aux Lone Gunmen, sur la piste d'un bateau. Scully reste sur place pour contacter une certaine Betsy Hagopian, militante du Mutual UFO Network (MUFON), dont le nom est entouré sur une liste trouvée dans la sacoche. Enfin, d'autres notes manuscrites (en japonais) sont malheureusement laissées de côté.
Skinner les dessaisit de l'affaire tandis qu'ils attendent un interprète pour interroger le suspect :
SCULLY: Either they can't locale an interpreter, or the interpreter
they located didn't interpret the instructions and got lost somewhere.
I don't know which.
MULDER: Did you try the F.B.I. field office? SCULLY: Somehow, this is a tall request in Allentown this time of night. MULDER: Well, look at this... a beacon in the night. (Scully turns and looks at what Mulder is looking at, Skinner walking towards them.) SKINNER: Agent Mulder, Scully. SCULLY: This is a surprise, sir. MULDER: You don't, uh, speak Japanese by any chance, do you? SKINNER: I wish I could, it might save us all some embarrassment. SCULLY: What do you mean? SKINNER: I'm up here with a federal attorney trying to sort out a little international mess. He said you made an arrest tonight. MULDER: A murder suspect, yeah. SKINNER: Yeah, I'm afraid you're gonna have to release him. MULDER: What are you talking about? SKINNER: According to the Japanese Diplomatic Corps, the man you arrested is a high-ranking diplomat. (Mulder points to the window.) MULDER: This man, sitting in here? (Skinner walks over and looks into the window.) SKINNER: That's Kazuo Sakurai. |
Soit ils n'arrivent pas à trouver d'interprète, soit l'interprète a mal interprété les instructions et il s'est perdu en chemin.
Tu as demandé au FBI local ? J'ai l'impression que ça fait un peu trop pour les gens d'Allentown à cette heure de la nuit. Eh bien regarde un peu... Un phare dans la nuit. (Scully se retourne et voit ce que Mulder regardait : Skinner se dirige vers eux.) Agent Mulder, Scully. Quelle surprise Monsieur. Euh... Vous ne parlez pas japonais par hasard ? Je voudrais bien. Cela nous sortirait peut-être de l'embarras. Que voulez-vous dire ? Je suis venu avec un procureur général pour essayer de démêler ce petit imbroglio international. Il m'a dit que vous aviez arrêté quelqu'un cette nuit. Un suspect de meurtre, oui. Oui. Je crains que vous ne deviez le relâcher. Qu'est-ce que vous racontez ? D'après les dires du corps Diplomatique Japonais, cet homme est un diplomate de haut rang. (Mulder montre la porte vitrée.) L'homme qui est assis là ? (Skinner se penche et regarde par la vitre.) Il s'agit de Kazuo Sakurai. |
2°) Deux enquêtes parallèles sur fond historique :
Les photos satellitaires montrent le trajet du Talapus, un bateau de renflouement parti de San Diego à la recherche d'un sous-marin japonais coulé pendant la guerre. Mais le Talapus, qui est sensé n'avoir rien trouvé officiellement, n'est jamais rentré à son port d'attache. Les photos le localisent à Newport. Mulder suppute que l'équipage a trouvé autre chose que l'épave d'un sous-marin japonais.
C'est donc sur fond de guerre et d'espionnage diplomatique que les scénaristes tissent l'intrigue qui accapare Mulder. Nous retrouvons le procédé employé précédemment dans la trilogie 2X25 Anasazi, 3X01 The Blessing Way, 3X02 Paper Clip qui mêlait déjà vieux nazis et diplomates de tous pays, informateurs (pirates) amateurs et exécuteurs professionnels.
A Newport, Mulder interroge un garde-côte et observe le port à la jumelle. Il découvre que le Talapus a en fait probablement renfloué un OVNI, à présent caché dans un hangar.
Mais la véritable originalité de cet épisode-ci est ailleurs. Une bonne partie de l'attention du spectateur est tournée vers Scully car elle a une surprise de taille chez Betsy Hagopian : le MUFON est une association d'anciens "abductés" (victimes d'enlèvements extra-terrestres) et les femmes qui l'accueillent la reconnaissent immédiatement comme l'une des leurs ! Scully apprend à ce moment-là que Betsy Hagopian est en phase terminale. Son implant est la cause d'une dégénération cancéreuse fatale.
Notons que, pour la deuxième fois, Chris Carter s'en prend au personnage de Scully ; décidément, son enlèvement par Duane Barry (voir épisodes 2X05 Duane Barry et 2X06 Ascension) n'a pas fini de l'affecter. Les conséquences du (futur) cancer de Scully seront nombreuses au cours de la 4ème saison (entre autres 4X12 Leonard Betts, 4X13 Never Again et 4X14 Memento Mori).
Comme à son habitude, Gillian Anderson excelle dans l'expression des sentiments d'extrême confusion et de grande angoisse éprouvés par Scully au cours de l'entrevue avec les femmes du MUFON.
Mulder reçoit le semi-soutien du Sénateur Matheson qui lui livre les noms des médecins assassinés pendant l'autopsie :
RICHARD MATHESON: (...) I was only just now given the names of
the murdered scientists.
(He hands him the paper. The names are "Naofumi Sakaguchi, Shigow Takguchi, Masomaru Shimizu, and Daisuke Nishibaba.") RICHARD MATHESON: Their credentials, however, are a matter of public record. Past deeds which may illuminate present treacheries. Your time is limited... before you become, as you say... entangled in this, past the point of being about to fully understand or expose it. MULDER: What am I onto here? RICHARD MATHESON: Monsters begetting monsters. |
(...) On vient juste de me donner les noms des chercheurs assassinés.
(Il lui tend un papier. Les noms sont Naofumi Sakaguchi, Shigow Takguchi, Masomaru Shimizu et Daisuké Nishibaba.) Mais leurs références, en tous cas, sont accessibles publiquement. Des faits anciens qui pourraient éclairer leurs traîtrises actuelles. Ton temps est limité, Fox... avant que tu ne sois, comme tu dis... emberlificoté sans avoir pu comprendre et exposé entièrement toute l'affaire. A qui ai-je affaire ? Des monstres engendrant des monstres. |
3°) La fiction rejoint la réalité :
Mulder se renseigne sur les chercheurs assassinés. Ce sont d'anciens médecins militaires ayant pratiqué des expériences horribles sur des sujets humains vivants.
MULDER: That's a group of Japanese medical officers taken during
World War II.
(Scully points to the man in the far bottom left of the picture.) SCULLY: I've seen this man before. MULDER: No, I don't think so. Not unless you were in Japan in the last fifty years. SCULLY: No, I... I've seen him before. MULDER: His name is Doctor Takeo Ishimaru, he's been dead since 1965. He was the commander of an elite section of the Japanese medical corps known as "seven thirty-one," a unit now known to have experimented on human subjects. They performed vivisections without anesthesia... |
C'est un cliché d'officiers de médecine japonais pris pendant la Guerre.
(Scully montre l'homme à l'extrême gauche de l'image.) J'ai déjà vu cet homme. Non, ça m'étonnerait. A moins que tu ait vécu au japon ces cinquante dernières années. Non... Je l'ai déjà vu auparavant. Il s'appelle Docteur Takéo Ishimaru et il est mort en 1965. Il fut le chef d'une section d'élite de médecin japonais connue sous le nom de 731, et dont nous savons aujourd'hui qu'elle a mené des expériences sur des humains. Des vivisections sans anesthésie... |
La photo où Scully reconnaît Ishimaru fait partie d'un lot montrant les atrocités - authentiques - perpétrées par les japonais pendant la Seconde Guerre Mondiale. Mais le visage d'Ishimaru lui est familier parce qu'il participa directement aux expériences lors de son propre enlèvement. Elle sait donc avec certitude qu'il n'est pas mort en 1965 !
4°) Les deux enquêtes convergent mais les agents se séparent :
Tandis que Scully, très troublée par la double découverte du MUFON et d'Ishimaru, fait analyser son implant par l'Agent Pendrell. Il pourrait s'agir d'une sorte de "traceur" permettant de repérer le porteur à distance (cf. 2X05 Duane Barry).
Mulder suit la trace d'un wagon - identique à celui de l'autopsie - à la frontière canadienne. L'OVNI renfloué par le Talapus était piloté par un extra-terrestre qu'il croit à bord de ce wagon. Son instinct ne le trompe pas ; il assiste au transbordement d'un alien dans le train, en gare de triage de Quinnimont, Virginie Occidentale.
|
La suite : 731/Monstre d'utilité publique (2/2)
Notes :
un diplomate de haut rang : si je me fie à la transcription anglaise faite par un japanophone, le langage de Sakurai est plutôt vulgaire. Ce qui colle avec sa fonction de tueur. Son immunité diplomatique indique donc que l'autopsie pratiquée par des médecins japonais sur le sol américain un diplomate de haut rang : si je me fie à la transcription anglaise faite par un japanophone, le langage de Sakurai est plutôt vulgaire (voir script). Ce qui colle avec sa fonction de tueur. Son immunité diplomatique indique donc que l'autopsie pratiquée par des médecins japonais sur le sol américain était illégale et secrète. Ayant échoué dans sa mission Sakurai est tué à son tour.
731/Monstre d'utilité publique (2/2) |