Episode 8X14 : This is Not Happening / Espérance

(c) Fox

Encore un GRAND épisode. Le suspense y est constant, le scénario solide et les dialogues percutants. Malgré le retour de nombreux personnages des saisons précédentes, Carter et Spotnitz évitent l'écueil du surplace nostalgique en introduisant en même temps un nouveau personnage au caractère original et très travaillé : Monica Reyes. Elle est appelée à jouer un rôle récurrent dans la série.

Le contexte :
Les corps sans vie (ou presque) de personnes enlevées avant ou avec Mulder sont retrouvés dans le Montana. La piste semble prometteuse...

Faut-il retrouver Mulder ?
Question quasi blasphématoire à laquelle la réponse est : "oui... mais". Doggett, seul dans le bureau des Affaires Non Classées, contemple la plaque "Fox Mulder" et la range promptement lorsqu'il entend Scully arriver. Depuis la dernière scène de 8X13 Per Manum, il a pris virtuellement la place de Mulder au chevet de sa collègue. Il la protège, il veille sur elle pendant sa convalescence, il s'inquiète de sa santé (morale et physique), bref il est plus prévenant qu'un simple partenaire de travail. Certes, les différends entre eux sont encore nombreux, mais ne l'étaient-ils pas aussi lors de la 1ère saison (et bien au-delà) ?
Il semble que les scénaristes eux-mêmes se soient posé la question du sort de Mulder et ils se sont bien gardés d'y répondre dans cet épisode ! Du coup, toute l'intrigue des X-Files s'en trouve relancée et revivifiée. Scully, Skinner et Doggett repartent à la recherche de Mulder comme dans 8X01 Within / 8X02 Without mais avec une piste bien plus solide que celle de Gibson Praise. Cette fois-ci, un témoin, Richie Szalay de Bellefleur dans l'Oregon, a vu un OVNI dans le ciel nocturne du Montana. Il recherche lui-même son copain Gary, disparu comme Mulder en Mai 2000. Et il vient de retrouver Teresa Hoese, entre la vie et la mort. La coïncidence est évidemment trop grande pour être due au pur hasard.
Carter et Spotnitz jouent avec les nerfs des spectateurs comme ils ne l'avaient plus fait depuis bien longtemps. Cette fois-ci l'enjeu est réel, l'espoir est fondé, l'attente insoutenable. Le jeu des divers protagonistes soulignent admirablement la tension qui règne au sein du trio Scully - Skinner - Doggett. Regards agacés, crispations des mains, répliques acerbes trahissent leur volonté de ne tomber ni dans le désespoir ni dans le faux espoir.

Première scène :
Scully et Doggett s'engueulent mais de façon constructive :

SCULLY: Agent Doggett? What was that in there?
DOGGETT: That was pressing a witness to get to the truth.
SCULLY: You refuse to believe that anything other than a man could have done this. Could have done what we saw to that woman in the hospital.
DOGGETT: It's not worth arguing about. The point here is to find Mulder.
SCULLY: And for months, we have been looking for a break, which is what we've got here.
DOGGETT: What we've got is hope. But let's be honest, Agent Scully, about what no one wants to say.
(She looks at him questioningly.)
DOGGETT: Bad as you want to find Mulder, you're afraid to find him, too.
(He walks away from her. She looks as if a knife has been twisted in her gut.)
Agent Doggett ? Qu'est-ce que avez fait là ?
J'ai bousculé un témoin pour obtenir la vérité.
Et vous refusez de croire qu'autre qu'un homme ait pu faire ça ? Ce qui a été fait à cette femme qui est à l'hôpital ?
On ne va pas se disputer pour ça. Ce qui compte c'est de retrouver Mulder.
Depuis des mois nous avons cherché une piste et c'est ce que nous avons aujourd'hui.
Ce que nous avons c'est un espoir. Mais soyons honnêtes, Agent Scully, sur ce que personne n'ose dire.
(Elle lui lance un regard interrogateur.)
Aussi vrai que vous voulez retrouver Mulder, vous avez peur de le retrouver.
(Il s'éloigne. Le regard douloureux de Scully montre qu'il a remué le couteau dans la plaie.)

Deuxième scène :
Dans un cauchemar, Scully vient de voir Mulder torturé et inconscient (dans le vaisseau du début de saison). Elle se confie à Skinner :

SCULLY: What if he's dead?
(SKINNER doesn't know what to say. SCULLY is embarrassed.)
SCULLY: I'm sorry. I just had a bad dream.
SKINNER: Let me get some clothes on.
(SCULLY nods as he closes the door. He joins her out in the chilly parking lot. The stars are bright overhead. Musical score is a sad version of Scully's theme.)
SCULLY: I once had a talk with Mulder about starlight. How it's billions of years old.
(They look up at the stars.)
SCULLY: Stars that are now long dead whose light is still traveling through time. It won't die, that light.
(SKINNER watches SCULLY watch the stars.)
SCULLY: Maybe that's the only thing that never does. He said that's where souls reside. I hope he's right.
(Long pause. He puts his arm around her shoulders.)
SKINNER: If you're trying to prepare yourself I want you to stop. Nothing says that we're going to stumble over him in some field. Nothing says he won't be fine.
Et s'il était mort ?
(Skinner ne sait pas quoi dire. Scully est embarrassée.)
Désolée. J'ai fait un cauchemar.
Laissez-moi m'habiller.
(Scully acquiesce. Il ferme la porte puis il la rejoint sur le parking glauque. Les étoiles brillent. La musique est une version triste du thème de Scully.)
Une fois j'ai parlé de la lumière des étoiles avec Mulder. Qu'elle avait des millions d'années.
(Ils regardent les étoiles.)
Des étoiles qui sont mortes depuis longtemps mais dont la lumière voyage encore à travers les âges. Elle ne mourra pas cette lumière.
(Skinner regarde Scully en train de regarder les étoiles.)
Peut-être que c'est la seule chose qui ne meurt pas. Il disait que c'est là que résident les âmes. J'espère qu'il a raison.
(Long silence. Il met son bras autour de ses épaules.)
Si vous essayez de vous préparer, je veux que vous arrêtiez. Rien ne dit que nous allons tomber sur lui dans un champ. Rien ne dit qu'il n'ira pas bien.

Monica Reyes est le nouveau Mulder :
De nombreux éléments concordant prouvent que Carter et Spotnitz ont, de fait, tiré un trait sur le personnage de Mulder avant Scully, Skinner ou Doggett. Mais ils n'ont pas renoncé à ce qui fait toute la saveur de la série : le côté "martien" (en anglais "spooky") de leur création.
- Scully croit aux extra-terrestres, mais elle reste une scientifique ;
- Skinner est toujours pétrifié par les phénomènes surnaturels ;
- Doggett est un enquêteur pragmatique ;

Dans ce trio, il manque donc une dimension "exotique", spécifiquement "x-filienne", qu'apporte le nouveau personnage de Monica Reyes.


- elle fume des Morley (light, mais le clin d'œil à CSM est évident) ;
- elle est spécialiste des crimes rituels et de l'ésotérisme ;
- elle "sent" par empathie les sentiments des autres (quand Doggett pense à son fils mort);
- elle est "ouverte" aux phénomènes paranormaux (et elle est témoin d'un vol d'OVNI).

Il est à remarquer que ses premières conversations avec Scully sont marquées du même décalage qui caractérisait les premiers dialogues entre Mulder et Scully. Elles ne parviennent pas à communiquer parce que leurs références langagières et culturelles sont trop éloignées l'une de l'autre.
Son irruption dans la série coïncide avec la réapparition de Mulder... mort. Les aliens l'ont relâché parce qu'il leur était devenu inutile. Même Jeremiah Smith, qui a sauvé de nombreuses victimes d'enlèvements (dont Teresa Hoese) ne peut intervenir. Carter et Spotnitz se sont arrangés pour qu'il reparte à bord de son vaisseau au moment où Mulder est retrouvé. Les scénaristes ne voulaient pas le sauver. Et Scully, désespérée, s'écrie : "This is not happening !" (Ce n'est pas possible !)

La suite : 8X15 DeadAlive

sommaire X-Files
Commentaires additionnels de Matthieu
sommaire séries TV