Les images vidéo du prégénérique nous rappellent que, depuis le début (il y a neuf ans), Mulder et Scully ont été sous surveillance et confirment les constatations qu'ils avaient faites dès l'épisode 5X01 Redux I/Le Complot. Trust No1 est donc un épisode mythologique ET MSR (Mulder & Scully Romance) qui répond à de nombreuses questions restées en suspens depuis un bout de temps. Du coup, Doggett et Reyes y sont en retrait, malgré la greffe réussie des Super-Soldats sur l'ancienne mythologie par le subterfuge que constitue le retour de Terry O'Quinn, l'acteur fétiche de Chris Carter (The X-Files, MilleniuM, Harsh Realm), qui déjà jouait l'Agent Brian Tillman dans 2X12 Aubrey puis son sosie Darius Michaud, le flic démineur du FBI tué dans l'explosion du building de Dallas au début du film Fight The Future. Ici, nous découvrons qu'il est aussi (?) agent de surveillance pour la NSA... et Super-Soldat.
SCULLY : One day, you'll ask me to speak of the truth of the miracle of your birth; to explain what is unexplained and if I falter or fail on this day know there is an answer, my child a sacred, imperishable truth, but one you may never hope to find alone. Chance meeting your perfect other, your perfect opposite, your protector and endangerer. Chance embarking with this other on the greatest of journeys -- a search for truths fugitive and imponderable. If one day this chance may befall you, my son, do not fail or falter to seize it. The truths are out there; and if one day you should behold a miracle, as I have in you, you will learn the truth is not found in science or on some unseen plane but by looking into your own heart and in that moment, you will be blessed ..... and stricken ...for the truest truths are what hold us together or keep us painfully, desperately apart. | Un jour ... Tu me demanderas de te dire la vérité ..... toute la vérité sur le miracle de ta naissance; Tu me demanderas de t'expliquer l'inexplicable .... et si ce jour là, j'hésite ou bien j'échoue, je veux que tu saches que la réponse existe mon enfant... C'est une vérité impérissable et sacrée, que tu n'as aucune chance de découvrir par toi-même... alors prends le risque de rencontrer ton parfait alter ego et ton parfait contraire, celui qui te mettra en danger et qui te protégeras... Prends le risque de t'embarquer avec lui pour le plus merveilleux des voyages ... la recherche d'une vérité fuyante et insaisissable ... et si un beau jour, cette chance t'est offerte, ne la laisses surtout pas passer mon fils ... Les vérités sont ailleurs; S'il t'arrive d'être témoin d'un miracle comme je le suis quand je te regarde, tu apprendras qu'on ne découvre pas la vérité dans les mystères de la science ou dans je ne sais quel phénomène invisible, mais en sondant les abîmes de son propre cœur... Et ce jour là, tu seras bien heureux et bien affligé ... car les vérités les plus profondes sont celles qui nous réunissent ou qui nous maintiennent douloureusement, désespérément séparés. |
ENFIN, un grand épisode dans une ultime saison bien morne jusqu'à présent, où l'absence de Mulder pèse aussi bien sur les protagonistes que sur les téléspectateurs. Le pré-générique s'ouvre sur un monologue de Scully, lettre ouverte à son fils William, véritable leçon de vie sur fond d'images en noir et blanc retraçant neuf années de collaboration/fusion entre Mulder et Scully. Neuf années à la recherche de la vérité, neuf années qui ont permis à Scully de comprendre que cette vérité réside, au fond du cœur de chacun, dans l'amour que l'on porte et dans celui que l'on reçoit. Et d'amour, il en est question dans cet épisode où Chris Carter et Frank Spotnitz nous replongent avec bonheur
(et nostalgie) dans une époque où les X-Files réussissaient encore à nous tenir en haleine.1°) L'épanouissement de la MSR :
Nous savions depuis la fin de 8X21 Existence, que Mulder et Scully s'étaient enfin avoués leurs sentiments, mais le départ précipité de Mulder, pour des raisons alors obscures, au début de la neuvième saison (9X01 Nothing Important Happened Today (I) / Nouvelle génération (I)) nous avait laissés dans l'expectative du baiser final. Aujourd'hui, cet épisode nous en dit plus.
SHADOWMAN : And I know ... that on one lonely night you invited Mulder to your bed.
SCULLY: Oh, my God. SHADOWMAN: I was as surprised as you are. |
Je sais aussi qu'au cours d'une certaine nuit, vous avez invité Mulder dans votre lit.
Oh mon Dieu. J'avoue que moi aussi , j'ai été étonné. |
Mulder et Scully vivent maintenant
(très virtuellement) leur amour au grand jour, considérant qu'ils forment (tout aussi virtuellement) une famille avec leur fils William ; leur séparation forcée ne leur est que d'autant plus pénible.(Scully V.O.): "I've resisted contacting you for reasons I know you continue to appreciate. But to be honest, some unexpected dimensions of my new life are eating away at any resolve I have left. I'm lonely, Dana ... uncertain of my ability to live like this. I want to come home ... to you ... and to William." | (Scully V.O.): " J'ai résisté à mon envie de te contacter pour des raisons que tu comprends, je le sais. Mais à vrai dire, certain aspect inattendu de ma nouvelle vie sont en train de saper toutes les résolutions que j'avais prise .... Je me sens seul Dana et je ne suis pas sûr d'être capable de vivre ainsi, je veux rentrer chez moi auprès de toi et de William." |
En réalité, Mulder doit faire face à sa propre vérité et ses mots traduisent un véritable mal de vivre. Sa "nouvelle vie" lui a fait prendre conscience que la vérité impalpable après laquelle il court ne lui appartient pas. Si cette quête a été sa seule raison de vivre durant neuf ans (la disparition de sa sœur ; le rôle de son père ; la colonisation extra terrestre), il en a aujourd'hui trouvé une autre : son amour pour Scully et William. Et si l'on peut légitimement croire qu'il se soit éloigné d'eux pour échapper à la surveillance permanente dont il était l'objet, on ne peut s'empêcher de penser qu'il l'a également fait pour être en mesure de mettre un terme définitif à ce qui fut un tiers de sa vie.
Mulder et Scully en sont donc réduits à communiquer par e-mail. Et les cinq mails qu'elle a reçu dans sa boîte mail sont significatifs de son état d'esprit :
(1) Lose 25 lbs. In TWO WEEKS - Guaranteed!! (tracy1893@dieters)
(2) Travel Bargains-Airfare Discounts! (HotTravelBargains)
(3) Tired Of Your Old Job??? (Sue185@RRS)
(4) Requested Research Link (drstanton@fbi.gov)
(5) Dearest Dana (trust_no1@mail.com) (e-mail daté du 07/01/2002)
Si l'adresse e-mail de Mulder lui correspond parfaitement (trust_no1@mail.com), celle de Scully (queequeg095@hotmail.com) peut laisser perplexe. Elle nous renvoie directement à l'épisode 8X19 Alone/Seul qui lui-même nous renvoyait à l'épisode 3X22 Quagmire/Les Dents du Lac, en effet, Queequeg est le nom du chien de Scully ( Et même si il peut paraître étonnant de prendre le nom de son chien comme adresse E-mail, il est bon de se rappeler que les chiens ne meurent jamais dans les films américains et qu'un certain Indiana Jones avait déjà fait pire en décidant de se prénommer comme son chien ) Quant au "095" qui complète son login, je ne vois pas à quoi il peut correspondre si ce n'est à l'année de diffusion de la troisième saison. L'émotion de Scully est palpable au moment où elle répond au mail de Mulder (elle conserve d'ailleurs le texte du message de Mulder dans sa poche) :
SCULLY (v.o.): I am physically shaking right now seeing your words. Wishing it were you speaking them to me. I want so badly to see you, too, but you are still not safe here. | Je suis toute tremblante après avoir lu les mots que tu m'as écrits. Comme j'aimerais que tu aies pu me les dire de vive voix. Moi aussi, j'ai une furieuse envie de te voir, mais tu ne serais toujours pas en sécurité ici. |
On ne peut dès lors qu'imaginer l'irrépressible envie que Scully a de revoir Mulder (l'épisode est d'ailleurs entrecoupé de séquences nous montrant Scully en train de faire les cent pas sur le quai d'une gare). Et si elle refuse d'abord de le contacter après qu'un mystérieux informateur ait contacté Doggett et Reyes (qui sont réduits à un rôle de coursiers dans cet épisode), elle se laisse rapidement convaincre par la débauche de précautions paranoïaques (multiples changements de voitures , changement de vêtements, destruction de tout élément d'identification etc.) que celui-ci déploie, comme si elle se retrouvait dans un univers familier, un univers où elle sent paradoxalement en sécurité.
Cette agitation autour de Scully rappelle d'ailleurs celle du final double 8X20 Essence / 8X21 Existence où Mulder se démenait comme un beau diable pour protéger sa partenaire...2°) Big brother est-il en nous ou parmi nous ?
Si les images vidéo du prégénérique nous remémorent neuf années d'X files, elles nous rappellent également que, depuis le début , Mulder et Scully ont été sous surveillance et confirment les constatations qu'ils avaient faites dès l'épisode 5X01 Redux I/Le Complot. L'accroche traditionnelle de l'épisode est d'ailleurs remplacée par " on vous surveille/They're watching". Et force est de constater que la surveillance est omniprésente, pas un recoin de la ville et a fortiori de l'appartement de Scully n'échappe au troisième oeil de nombreuses caméras qui offrent de multiples angles de vue. ( A coté de cet épisode, les libertés individuelles sont parfaitement respectées dans Enemy of the state !). Dès lors, le réflexe qu'a Scully, de fermer les stores de son appartement pour échapper à la surveillance parait bien dérisoire.
SCULLY: we're in the middle of nowhere! SHADOWMAN: There is no middle of nowhere anymore, Agent Scully. |
nous sommes au milieu de nulle part !
Le milieu de nulle part n'existe plus, Agent Scully. |
Une fois de plus, cet épisode nous montre que le contrôle de l'information est à la base de tout : Scully sait comment faire revenir Mulder; le "Shadowman" a des informations sur les Super-Soldats et ceux qui nous observent savent tout de nous.
THE MAN ON THE STREET (to DOGGETT): I know virtually everything about you. (to REYES) And you. (to SCULLY) And you.
SHADOWMAN: Your size? I know your blood type, your resting heart rate your childhood fear of clowns. I know the name of your college boyfriend your true hair color, your ATM pin number favorite charities, pet peeves. I know you spend too much time alone. And I know ... that on one lonely night you invited Mulder to your bed. |
(à DOGGETT) : Je sais pratiquement tout de vous. (à REYES) Et de vous. (à SCULLY) Et de vous.
SHADOWMAN : Votre taille ? Je connais votre groupe sanguin, votre fréquence cardiaque, votre terreur enfantine des clowns. Je connais le nom de votre premier petit ami, votre couleur de cheveux, votre numéro de carte bancaire, je sais aussi ce qui vous met en boule et je sais aussi que vous passez trop de temps toute seule. Je sais aussi qu'au cours d'une certaine nuit, vous avez invité Mulder dans votre lit. |
Le Big Brother de George Orwell est omniprésent dans cet épisode et l'on ne peut que s'offusquer de ces méthodes que rien ne saurait justifier. Et pourtant ... Et pourtant, le "big brother" de Mulder et Scully c'est nous. Nous qui les suivons depuis maintenant neuf ans, qui guettons le moindre geste, le moindre indice, le moindre sous-entendu... Nous sommes les premiers "voyeurs" de leur vie et cet épisode nous le prouve par le fait qu'à chaque fois que nous voyons des images de surveillance, nous ne les voyons pas comme si nous regardions un écran de contrôle, mais bien comme si nous étions la caméra ; car nous entendons le bruit que fait le zoom de la caméra, bruit que nous n'entendrions pas si nous nous trouvions devant un écran de contrôle. Et de fait, les caméras de surveillance ne sont pas arrivées là par hasard, c'est bien l'homme qui les y a placées.
Plus que jamais le "trust no 1" récurrent de la série est d'actualité.
3°) La nouvelle donne :
Nous croyions scellé le sort de l'humanité depuis 8X21 : Existence, ou du moins nous étions persuadés de l'invulnérabilité des fameux Super-Soldats. Nous apprenons dans cet épisode que la réalité est tout autre : "le fer ou le métal bizarre" qui compose l'ADN des super-soldats se marie très mal avec le composant ferreux que l'on trouve dans la roche de la carrière.
Darius Michaud (interprété par l'un des acteurs fétiches de Carter : Terry O' Quinn), agent du FBI , de la NSA, membre du groupe Millenium, etc. ... (il est occupé cet homme !) que l'on croyait mort dans l'explosion d'un immeuble fédéral de Dallas depuis Fight The Future (on comprend enfin son étrange comportement de l'époque : il s'était assis face à une bombe en attendant simplement qu'elle explose), l'apprend à ses dépens puisqu'il est le premier à succomber. (Il faut noter que les scénaristes ont ici utilisé les ressorts classiques du film d'horreur pour la scène finale entre Darius Michaud et Scully, où celle-ci court à toutes jambes alors que le Super-Soldat se contente de tranquillement marcher et pourtant il n'est qu'à quelques secondes derrière elle !)
Mais les super soldats sont-ils nos véritables ennemis...?
SCULLY (to SHADOWMAN): Stop there! Stop right there! Why do you want to kill us?!
SHADOWMAN: Mulder must die. Mulder or your son. SCULLY: What are you talking about? What does this have to do with my son? What's wrong with my son?! Answer me! |
N'avancez pas ! Restez où vous êtes ! Pourquoi voulez vous nous tuer ?!
Mulder doit mourir. Mulder ou votre fils. Pourquoi dites vous ça ? Qu'est-ce que mon fils a à voir la dedans ? Pourquoi parlez vous de mon fils ?! Répondez moi ! |
Le problème ne nous avait jamais été présenté sous cette forme. Pourquoi cette alternative entre Mulder et William, qu'est-ce qu'ils ont tous les deux de si dangereux que n'a pas Scully ? On a effectivement pu constater que William n'était pas complètement " normal " (voir la scène où William affecte le mouvement d'un mobile au dessus de son berceau au moyen de son énergie mentale 9X01 Nothing Important Happened Today (I)&(II) / R.A.S. (I) & (II) ) / Nouvelle génération (I) & (II) ) et nous savons maintenant qu'il n'est pas le seul enfant dans ce cas puisque la fille de Patti semble avoir les mêmes facultés.
Finalement, Mulder réussit une fois de plus à s'en sortir, mais tout comme Scully, il est maintenant conscient qu'ils ne pourront plus se revoir à moins d'envisager un retour définitif (on retrouve d'ailleurs ici le Scully's Theme qui avait été omniprésent au moment de l'enlèvement de Mulder 8X01 Within/ Chasse à l'homme (1/2) / 8X02 Without/Chasse à l'homme (2/2)), il leur sera maintenant impossible de se sentir en sécurité et même les e-mails ne pourront plus les rapprocher (à noter : Pourquoi Scully se rend-t-elle au début de l'épisode dans un cyber-café où elle est obligée d'amener William et de lui faire chauffer un biberon alors qu'elle aurait pu, comme elle le fait d'ailleurs à la fin de l'épisode, se connecter depuis chez elle ...!?)
L'intense émotion contenue dans son message nous fournit un élément de réponse ; l'espoir insensé de revoir Mulder, la peur de mourir tuée par un Super-Soldat sans même avoir revu son ex-partenaire, la douleur de la séparation font que Scully baisse un peu sa garde et prend (consciemment ?) le risque de se connecter depuis chez elle.
En outre, cette "erreur" de Scully est là pour nous rappeler que, à la différence des Super-Soldats, Mulder et Scully sont des êtres humains faits de chair , de sang et de sentiments. L'erreur est humaine mais surtout : l'émotion est humaine. Scully veut revoir Mulder et Mulder, bien que très certainement en grand danger, a accepté de la rencontrer. Les sentiments sont donc partagés par ces deux êtres humains que traquent des créatures robotiques insensibles. Scully était "toute tremblante", Michaud ne l'est jamais (sauf avant de se désintégrer !)...
SCULLY (voice over): I hold no hope you can respond to this or that it reaches you. I only hope that you are alive. I cannot help believing that you jumped off that train because you knew what I now know -- that these super soldiers -- if that's what they are -- can, in fact, be destroyed. That the key to their destruction lies in the iron compound at that quarry. I'm scared for you, Mulder, and for William. The forces against us are unrelenting but so is my determination to see you again, to regain the comfort and safety we shared for so brief a time. Until then, I remain forever yours, Dana. | SCULLY(voix off ): Je n'espère pas que tu puisses répondre à ce message ni même qu'il puisse t'atteindre. J'espère seulement que tu es vivant. Je ne peux m'empêcher de croire que tu as sauté du train parce que tu savais ce que je sais maintenant. Que ces super soldats si c'est bien ce qu'ils sont ne sont pas invincibles et que l'on peut les détruire. Que la clé de leur vulnérabilité réside dans le composant ferreux que l'on trouve dans cette carrière. J'ai peur pour toi Mulder et pour William. Les forces qui s'acharnent contre nous sont implacables , mais ma détermination l'est aussi ... Ma volonté de te revoir, de retrouver le bien être et la sécurité que nous avons partagé pendant une période trop courte. En attendant, je reste à toi pour toujours, Dana. |