|
| A supported version of Java Runtime Environment could not be found. You need to install version 1.2 or later of the Java Runtime Environment from Sun. Java is automatically disabled for this session. Do you want to disable Java for future sessions?
| N'eus ket bet gallet kavout ur stumm embreget eus an Endro Seveniñ Java. Ret eo deoc'h staliañ ar stumm 1.2 pe unan nevesoc'h eus an Endro Seveniñ Java diwar Sun. Diweredekaet eo Java ent emgefreek evit an dalc'h-mañ. Diweredekaat Java evit an dalc'hoù da zont ?
| Aucune version supportée du Java Runtime Environment n'a été trouvée. Vous devez installer la version 1.2 ou plus récente du Java Runtime Environment de Sun. Java est automatiquement désactivé pour cette session. Voulez vous désactiver Java pour les sessions futures?
|
The Opera Java classes does not have enough permissions to execute. Either the opera.policy file could not be found, or the policy file does not grant permissions to the opera.jar file. Java applets will not work.
| N'eus ket a-walc'h a aotreoù evit seveniñ renkadoù Java Opera. Pe n'eus ket bet gallet kavout ar restr opera.policy, pe ne grata ket ar restr-se aotreoù d'ar restr opera.jar . N'aio ket en-dro arloadoùigoù Java
| Les classes Java d'Opera n'ont pas assez de permissions pour executer. Soit le fichier des polices d'Opera n'a pu être trouvé, ou le fichier de polices ne donne pas la permission au fichier .jar d'Opera. Les applets Java ne fonctionneront pas.
|
This version of Opera requires JRE1.2 or newer from Sun. Download from: http://www.javasoft.com/
| Ne glot ket doare an Endro Seveniñ Java. Pellgargit JRE1.2 pe unan nevesoc'h war .
| La version installée du Java Runtime Environment est incompatible. Téléchargez la version 1.2 ou supérieure sur
|
The Java DLL was not found where the registry said it was. Your Java installation seems to be corrupted. Java applets will not work.
| N'eo ket bet kavet an DLL Java el lec'h merket gant ar marilh. Evit doare eo gwastet ho staliadur . Ne'z aio ket an arloadig Java en-dro.
| La DLL Java n'a pas été trouvée là où le registre l'indiquait. Votre installation Java semble être corrompue. Les applets de Java ne fonctionneront pas.
|
Failed to create Java VM.
| Krouidigezh AG Java nac'het.
| Impossible de créer Java VM.
|
Java VM has exited.
Java is disabled for the rest of this session.
| Aet eo AG Java kuit.
Diweredekaet eo bet Java betek dibenn an dalc'h-mañ.
| Java VM s'est fermée.
Java est désactivé pour le reste de la session.
|
Java VM has aborted.
Java is disabled for the rest of this session.
| Sac'het eo bet AG Java.
Diweredekaet eo Java betek dibenn an dalc'h-mañ.
| Java VM s'est interrompue.
Java est désactivé pour le reste de la session.
|
Registering native Java methods failed.
You either use an old opera.jar file or it is not in the Opera Classpath. Java applets will not work.
| Sac'het eo marilhadur hentennoù orinel JAva.
Pe ec'h implijit ur restr opera.jar kozh pe n'emañ ket e treug Renkadoù Opera. ?'aio ket en-dro arloadoùigoù Java.
| Echec de l'enregistrement des méthodes natives de Java.
Vous utilisez soit une vieille version du fichier opera.jar ou elle ne figure pas dans la classe de chemins d'Opera. Les applets de Java ne fonctionneront pas.
|
Do you want to see the installation instructions for the Java Runtime Environment?
| Gwelet an alioù staliañ evit an Endro Seveniñ Java ?
| Voulez-vous afficher les instructions d'installation du Java Runtime Environment?
|
Opera is not able to find the opera.jar file Either you do not have an 'OPERA CLASSPATH' entry in the [JAVA] section of your opera.ini file, or that entry has the wrong path. Java applets will not work.
| N'eus ket bet gallet kavout ar restr opera.jar. Pe n'eus ket a enmont 'OPERA CLASSPATH' ganeoc'h e rannad [JAVA] ho restr opera.ini, pe eo siek treug an enmont-se. Ne'z aio ket an arloadoùigoù Java en-dro.
| Impossible de trouver le fichier opera.jar Soit vous n'avez pas d'entrée 'OPERA CLASSPATH' dans la section [JAVA] de votre fichier opera.ini, ou votre entrée emprunte un mauvais chemin. Les applets de Java ne fonctionneront pas.
|
Opera is not able to find the opera.policy file. Either you do not have a 'SECURITY POLICY' entry in the [JAVA] section of your opera.ini file, or that entry has the wrong path. Java applets will not work.
| N'eus ket bet gallet kavout ar restr opera.policy. Pe n'eus ket a enmont 'SECURITY POLICY' ganeoc'h e rannad [JAVA] ho restr opera.ini, pe eo siek treug an enmont-se. Ne'z aio ket an arloadoùigoù Java en-dro.
| Impossible de trouver le fichier opera.policy. Il vous manque soit une entrée 'SECURITY POLICY' dans la section [JAVA] de votre fichier opera.ini, ou votre entrée a un mauvais chemin. Les applets de Java ne fonctionneront pas.
|
Java Security
| Surentez Java
| Sécurité Java
|
A signed applet is requesting additional privileges. Do you wish to grant this applet AllPermissions?
| Un arloadig sinet a c'houlenn dreistwirioù ouzhpenn. Ha c'hoant hoc'h eus da c'hrataat d'an arloadig-se an holl aotreoù ?
| Une applet signée demande des privilèges supplémentaires. Souhaitez vous donner à cette applet toutes les permissions?
|
None found
| Hini ebet kavet
| Aucun trouvé
|
Error sending e-mail
| Fazi o postelañ
| Erreur lors de l'envoi du message
|
No external e-mail application defined.
| Arload postel diavaez spisaet ebet.
| Aucun gestionnaire de courrier externe n'a été défini.
|
Error sending e-mail
| Fazi o postelañ
| Erreur lors de l'envoi du message
|
Unable to start the external e-mail application
| N'hall ket loc'hañ an arload postel diavaez
| Impossible de démarrer le gestionnaire de courrier externe
|
E-mail
| Postel
| Message
|
Your Opera e-mail account properties aren't properly set up. Do you want to edit your e-mail preferences now?
| N'eo ket arventennet a-zoare perzhioù ho kont postel Opera. C'hoant hoc'h eus da aozañ ho tibaboù postel bremañ ?
| Les propriétés de votre compte de messagerie ne sont pas définies correctement. Voulez-vous éditer ces préférences maintenant?
|
The selected external e-mail client isn't specified. Do you want to edit your e-mail preferences now?
| N'eo ket spisaet an arval postel diavaez. C'hoant hoc'h eus da aozañ ho tibaboù postel bremañ ?
| Le gestionnaire de courrier externe sélectionné n'est pas spécifié. Voulez-vous éditer les préférences du courrier électronique maintenant?
|
There's no default e-mail client registered on your system. Do you want to edit your e-mail preferences now?
| N'eus arval postel ebet marilhet dre ziouer war ho reizhiad. C'hoant hoc'h eus da aozañ ho tibaboù postel bremañ ?
| Aucun gestionnaire de courrier par défaut n'a été enregistré sur votre système. Voulez-vous éditer ces préférences maintenant?
|
Warning
| Evezh !
| Avertissement
|
The selected external e-mail client either doesn't exist or has no valid account set up.
Apply changes anyway?
| Pe n'eus arval postel diavaez ebet, pe n'eo ket arventennet e gont ent reizh.
Kemer ar c'hemmoù e kont memes tra ?
| Soit le gestionnaire de courrier externe n'existe pas soit il n'a pas de compte valide.
Appliquer les changements?
|
Identify as Opera
| En em ginnig evel Opera
| Identifier comme Opera
|
Identify as Mozilla %s
| En em ginnig evel Mozilla %s
| Identifier comme Mozilla %s
|
Identify as MSIE %s
| En em ginnig evel MSIE %s
| Identifier comme MSIE %s
|
Accept from server
| Degemer a-berzh servijer
| Accepter du serveur
|
Accept from domains
| Degemer a-berzh domanioù
| Accepter des domaines
|
Refuse from server
| Nac'h a-berzh servijer
| Refuser du serveur
|
Refuse from domain
| Nac'h a-berzh domanioù
| Refuser du domaine
|
Accept third party from server
| Degemer un trede digant ar servijer
| Accepter partie tierce du serveur
|
Accept third party from domains
| Degemer un trede digant an domanioù
| Accepter partie tierce du domaine
|
Refuse third party from server
| Nac'h un trede digant ar servijer
| Refuser partie tierce du serveur
|
Refuse third party from domain
| Nac'h un trede digant an domani
| Refuser partie tierce du domaine
|
Allow illegal paths
| Aotren treugoù siek
| Autoriser les chemins illégaux
|
Refuse illegal paths
| Nac'h treugoù siek
| Refuser les chemins illégaux
|
Refuse
| Nac'h
| Refuser
|
Accept
| Degemer
| Accepter
|
Normal view mode P
| Mod Gwelet boas P
| Mode de visualisation normale P
|
Print preview mode
| Mod Gwelet a-raok moullañ...
| Mode aperçu avant impression...
|
Submit
| Kas
| Soumettre
|
Reset
| Adderaouiñ
| Remettre les données originales
|
Button
| Nozelenn
| Bouton
|
XML parsing failed
| Dezrann XML boud
| Echec du parsing XML
|
Accessibility
| Aezamant tizhout
| Accessibilité
|
Default browser
| Merdeer dre ziouer
| Navigateur par défaut
|
Documents
| Teulioù
| Documents
|
E-mail
| Postel
| Courrier électronique
|
File types
| Seurtoù ar restroù
| Types de fichiers
|
History and cache
| Istor ha krubuilh
| Historique et cache
|
Hotlist
| Pennroll
| Signets
|
Languages
| Yezhoù
| Langues
|
Multimedia
| Liesvedia
| Multimédia
|
Connections
| Kevreañ
| Connexions
|
News
| Keleier
| Forums
|
Paths
| Treugoù
| Chemins
|
Personal information
| Titouroù personel
| Informations personnelles
|
Plugins
| Adveziantoù
| Plug-ins
|
Privacy
| Prevezded
| Vie privée
|
Security
| Surentez
| Sécurité
|
Sounds
| Sonioù
| Sons
|
Start and exit
| Loc'hañ ha kuitaat
| Démarrage et arrêt
|
Toolbars
| Barrennoù ostilhoù
| Barres d'outils
|
Windows
| Prenestroù
| Fenêtres
|
Category
| Rummad
| Categorie
|
Applying new preferences, this might take a moment...
| O kemer penndibaboù nevez e kont ; a c'hallo padout ur frapad...
| Application des nouvelles préférences, ceci peut prendre un moment...
|
Name
| Anv
| Nom
|
Description
| Deskrivadur
| Description
|
Path
| Treug
| Chemin
|
About Opera
| A-zivout Opera
| A propos d'Opera
|
Registration information
| Titouroù marilhañ
| Informations d'enregistrement
|
Registered
| Marilh
| Enregistré
|
Name
| Anv
| Nom
|
Organization
| Aozadur
| Organisation
|
Evaluation
| Priziañ
| Evaluation
|
Paths
| Treugoù
| Chemins
|
System
| Reizhiad
| Système
|
Preferences:
| Penndibaboù:
| Préférences
|
Opera directory
| Kavlec'h Opera:
| Répertoire d'Opera
|
Saved windows
| Prenestroù enrollet
| Fenêtres enregistrées
|
Bookmarks
| Sinedoù
| Signets
|
Plugin path
| Treug adveziant
| Chemin des Plug-ins
|
Cache
| Krubuilh
| Cache
|
Help documents
| Teulioù skoazell
| Documents d'aide
|
Java
| Java
| Java
|
Third parties
| Kevelerien all
| Tierces parties
|
Opera Software is gratefule to the groups and individuals above for making their software available.
| Trugarekaat a ra Opera Software ar strolladoù hag an hiniennoù a-us evit bezañ hol laosket da implijout o meziantoù.
| Opera Software remercie les groupes et les individus ci-dessus pour avoir mis à disposition leurs logiciels.
|
The Java Runtime Environment version installed is not supported by this version of Opera
| N'hall ket an Endro Seveniñ Java bet staliet bezañ embreget gant ar stumm-mañ eus Opera
| La version de Java Runtime Environment installée n'est pas supportée par cette version d'Opera
|
No Java Runtime Environment installed
| N'eus bet staliet Endro Seveniñ Java ebet
| Pas de Java Runtime Environment installé
|
Yes
| Ya
| Oui
|
No
| Ket
| Non
|
N/A
| Hini ebet
| N/A
|
Contact action menu
| Lañser obererezh Darempredoù
| Menu d'action des contacts
|
Add contact folder
| Ouzhpennañ renkell darempred
| Ajouter un dossier de contacts
|
Add contact
| Ouzhpennañ darempred
| Ajouter un contact
|
Add active page to bookmarks
| Ouzhpennañ pajenn red er Sinedoù
| Ajouter la page active aux signets
|
Add bookmark folder
| Ouzhpennañ renkell ar sinedoù
| Ajouter un dossier de signets
|
Bookmark action menu
| Lañser obererezh Sinedoù
| Menu d'action des signets
|
Do you want to
close all windows, delete all non-persistant cookies, delete all passwords, and delete cached documents with passwords or encryption?
| C'hoant hoc'h eus da
serriñ an holl brenestroù, dilemel an holl doupinoù berrbad, dilemel an holl gerioù-tremen, ha dilemel an teulioù krubuilh ennodet pe dezho gerioù-tremen ?
| Voulez-vous
fermer toutes les fenêtres, supprimer tous les cookies non persistants, supprimer tous les mots de passe, et supprimer les documents du cache cryptés ou avec mot de passe?
|
Delete private data
| Dilemel roadoù personel
| Supprimer les informations privées
|
Document
| Teul
| Document
|
You are currently running in offline mode and Opera could not locate:
%s
Do you want to switch to online mode?
| Gant ar mod ezlinenn emaoc'h. Dibosupl digeriñ
%s
Cheñch evit ar mod enlinenn ?
| Le mode hors-connexion est activé. Impossible de trouver:
%s
Voulez-vous passer au mode connecté ?
|
Cascade windows
| Dereziañ an holl brenestroù
| Disposer toutes les fenêtres en cascade
|
Toggle document settings
| Gwintañ etre mod teul ha mod implijer
| Alterner entre mode document et mode utilisateur
|
Zoom document
| Pouezit war ar bir evit Zoumiñ an teul
| Appuyez sur la flèche pour zoomer sur le document
|
Copy selected text
| Kopiañ skrid diuzet er golver
| Copier la sélection dans le presse-papier
|
Shows how much has been loaded of the document
| A ziskouez stad-kargañ an teul
| Affiche le taux de chargement du document
|
Show number of images loaded/found in the document
| A ziskouez an niver a skeudennoù karget/kavet en teul
| Affiche le nombre d'images chargées/trouvées dans le document
|
Toggle loading of images
| Gwintañ diouzh ma rank ar skeudennoù bezañ pellgarge/diskouezet
| Alterner l'affichage/chargement des images
|
Go to the home page
| Mont d'ar bajenn-zegemer
| Aller à la page d'accueil
|
Access bookmarks in active bookmark folder
| Tizhout ar sinedoù er renkell sinedoù vev
| Accéder aux signets du dossier de signets actif
|
JPEG images...
| Skeudennoù JPEG...
| Images JPEG...
|
Link presentation
| Doare kinnig al liammoù
| Présentation des liens...
|
New window
| Krouiñ ur prenestr teul nevez
| Créer une nouvelle fenêtre de document
|
Mark all articles in news group as read
| Merkañ an holl bennadoù er strollad kelaouiñ evel lennet
| Marquer comme lu tous les messages du forum
|
Follow up on news article
| Heuliañ pennad keleier
| Suivre le message
|
Forward news article
| Adkas pelloc'h pennad keleier
| Transférer le message
|
News group sorting method
| Doare rummañ ar strollad kelaouiñ
| Méthode de tri des forums
|
Mark article(s) as read
| Merkañ pennad(où) evel lennet
| Marquer comme lu le(s) message(s)
|
Mark all news articles in the chosen group as read
| Merkañ an holl bennadoù keleier er strollad dibabet evel lennet
| Marquer comme lu tous les messages du forum choisi
|
Show next article in news group
| Diskouez ar pennad da heul er strollad kelaouiñ
| Afficher le message suivant
|
Post news article
| Postañ pennad keleier
| Envoyer un message
|
Show previous article in news group
| Diskouez ar pennad kent er strollad kelaouiñ
| Afficher le message précédent
|
Reply to news article
| Respont d'ar pennad keleier
| Répondre au message
|
Toggle listing all/subscribed only news groups
| Gwintañ listañ pep tra/strolladoù kelaouiñ koumanantet hepken
| Alterner la liste de tous/seulement les forums abonnés
|
Toggle listing all/unread only news articles
| Gwintañ listañ pep tra/pennadoù kelaouiñ hep lenn hepken
| Alterner la liste tous/seulement les messages non lus
|
Show threads
| Diskouez steudadoù
| Afficher les conversations
|
Mark selected news article(s) as unread
| Merkañ ar pennad(où) kelaouiñ diuzet evel hep lenn
| Marquer les messages sélectionnés comme non lus
|
Next
| Motnn peloc'h d'an teul da heul (pouezañ war ar bir evit kaout ar roll)
| Aller au document suivant (cliquez sur la flèche pour la liste)
|
Open a local file
| Digeriñ ur restr en hoc'h urzhiataer lec'hel
| Ouvrir un fichier de votre ordinateur local
|
Direct input of a remote address (URL)
| Kit d'ur chomlec'h Internet
| Aller à une adresse Internet
|
Previous
| Kit en-dro d'an teul kent (pouezit war ar bir evit kaout ar roll)
| Revenir au document précédent (cliquez sur la flèche pour la liste)
|
Print current document
| Moullañ an teul
| Imprimer le document
|
Shows how much data has been loaded and indicates incoming data
| Diskouez ar roadennoù karget ha mont war-raok an treuzkas
| Affiche les données chargées et la progression du transfert
|
Document history
| Pouezit war ar bir evit kaout istor an teul
| Cliquez sur la flèche pour l'historique du document
|
Proxy servers
| Servijerioù proksi
| Serveurs proxy...
|
Reload document
| Tapit doare diwezhañ an teul
| Récupérer la dernière version du document
|
Save to file
| Enrollañ an teul en hoc'h urzhiataer lec'hel
| Enregistrer le document sur votre ordinateur local
|
Find specific text in the document
| Klask un destenn zibar en teul
| Rechercher un texte spécifique dans le document
|
Show associated news group
| Diskouez strollad kelaouiñ kevredet
| Afficher les forums associés
|
Show associated news overview window
| Diskouez prenestr diverrañ keleier kevredet
| Afficher la fenêtre de la vue d'ensemble des messages associés
|
Progress information text
| Diskouez stad pellgargañ an teul
| Affiche le statut courant du chargement du document
|
Stop loading document
| Nullañ kargañ an teul
| Arrêter le chargement du document
|
Tile windows vertical
| Lakaat an holl brenestroù a-stok, serzh
| Disposer toutes les fenêtres en mosaïque horizontale
|
Background color
| Liv an drekleur
| Couleur de l'arrière-plan
|
Toggle the Hotlist window on and off
| Diskouez/kuzhat prenestr ar Pennroll
| Alterner la fenêtre Signets
|
Fullscreen view
| Diskwel an teul war ar skramm leun (gwntañ gant F11 war ar c'hlavier)
| Afficher le document en utilisant tout l'écran (alterner avec la touche F11 de votre clavier)
|
Printview
| Ragwelet teul evel ma vo moullet
| Aperçu du document tel qu'il apparaîtrait imprimé
|
Cannot run
| Dibosupl da lañsañ
| Impossible de démarrer
|
Cannot create dialog box
| Dibosupl krouiñ prenestr kendivizout
| Impossible de créer la boite de dialogue
|
Cannot load menu
| Dibosupl kargañ lañser
| Impossible de charger le menu
|
Cannot load icon
| Dibosupl kargañ arlun
| Impossible de charger les icônes
|
Cannot load bitmap
| Dibosupl kargañ bitmap
| Impossible de charger les images
|
Cannot create window
| Dibosupl krouiñ prenestr
| Impossible de créer la fenêtre
|
Name
| Anv
| Nom
|
Domain
| Domani
| Domaine
|
Path
| Treug
| Chemin
|
Created
| Krouet
| Créé
|
Last used
| Implijet da ziwezhañ
| Dernière utilisation
|
Expires
| Termen
| Expire
|
Enabled
| Aotreet
| Activé
|
Discardable
| Distaoldus
| Non retenu
|
Value
| Talvoudenn
| Valeur
|
OK
| Mat eo
| OK
|
Cancel
| Nullañ
| Annuler
|
Help
| Skoazell
| Aide
|
Secure
| Diogel
| Sécurité
|
Please select the protocols and file types that this instance of Opera should handle when invoked from another application
| Diuzit ar protokoloù ha seurtoù ar restroù zo da vezañ kevredet ouzh Opera
| Veuillez sélectionner les protocoles et types de fichiers à associer à Opera.
|
File types
| Seurtoù ar restroù
| Types de fichiers
|
*.htm
| *.htm
| *.htm
|
*.html
| *.html
| *.html
|
*.jpg
| *.jpg
| *.jpg
|
*.jpeg
| *.jpeg
| *.jpeg
|
*.gif
| *.gif
| *.gif
|
*.bmp
| *.bmp
| *.bmp
|
*.xbm
| *.xbm
| *.xbm
|
*.png
| *.png
| *.png
|
Protocols
| Protokoloù
| Protocoles
|
http
| http
| http
|
https
| https
| https
|
news
| keleier
| news
|
ftp
| ftp
| ftp
|
gopher
| gopher
| gopher
|
wais
| wais
| wais
|
Printing document...
| O voullañ teul...
| Impression du document...
|
Save to disk
| Enrollañ er &bladenn...
| Enregistrer sur le disque...
|
Show in Opera
| Diskouez e Opera
| Afficher dans Opera
|
Associate...
| Kevredañ...
| Associer...
|
Show with application
| Diskouez gant arload
| Afficher avec l'application
|
...
| ...
| ...
|
Type
| Seurt
| Type
|
The type of the file you just tried to open is unknown to Opera. Choose a program to show the file; save the file or cancel the transfer
| N'eo ket bet anavezet seurt ar restr hoc'h eus bet c'hoant da zigeriñ. Dibabit ur goulev evit diskouez ar restr, enrollit ar restr pe nullit an treuzkas.
| Impossible de reconnaître le type du fichier que vous avez essayer d'ouvrir. Choisissez un programme pour afficher le fichier; enregistrez le fichier ou annulez le transfert.
|
Action
| Obererezh
| Action
|
The document is locked. Please enter username and password to unlock.
| Morailhet eo an teul. Enskrivit anv an implijer hag ar ger-tremen evit divorailhañ.
| Le document est verrouillé . Veuillez entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe pour le déverrouiller.
|
Username
| Anv implijer
| Nom
|
Password
| Ger-tremen
| Mot de Passe
|
Authentication
| Dilesadur
| Authentification
|
Server Message
| Kemennad a-berzh ar Servijer
| Message Serveur
|
Do not show this dialog again
| Arabat diskouez ar prenestr-mañ ken
| Ne plus afficher
|
This form is being submitted without encryption. Do you want to continue?
| Ha c'hoant hoc' eus da gas ar frammenn diennod-mañ war ar Genrouedad ?
| Voulez-vous envoyer ce formulaire non crypté sur Internet?
|
Submit warning
| O kas kemennadenn
| Avertissement avant l'envoi
|
Save windows
| Enrollañ ar prenestroù
| Enregistrer les fenêtres
|
Actions before exiting.
| Oberiadennoù d'ober a-raok kuitaat
| Actions avant de quitter
|
Do not show this dialog again
| Arabat diskouez ar prenestr-mañ ken
| Ne plus afficher
|
Message
| Kemennad
| Message
|
Opera startup
| Loc'hidigezh Opera
| Démarrage d'Opera
|
The previous Opera session was interrupted.
| Harpet e oa bet dalc'h diwezhañ Opera.
| La session précédente d'Opera a été interrompue.
|
Start with no windows
| Loc'hañ hep prenestr ebet
| Démarrer sans fenêtre
|
Minimize number of simultaneous connections
| Bihanaat an niver a gevreadennoù a vez war un dro
| Réduire le nombre de connexions simultanées
|
Minimize network buffer size
| Bihanaat ment skurzer ar rouedad
| Réduire la taille du cache réseau
|
Synchronous DNS
| DNS Sinkronek
| DNS Synchrone
|
OK
| Mat eo
| OK
|
Cancel
| Nullañ
| Annuler
|
...
| ...
| ...
|
Please enter security password
| Skrivit ho ker-tremen surentez mar plij
| Veuillez entrer votre mot de passe de sécurité
|
Certificate name
| Anv an testeni
| Nom du certificat
|
Issuer
| Embanner
| Emetteur
|
Allow connections to sites certified by this authority
| Aotren kevreañ ouzh al lec'hiennoù testeniet gant ar bennadurezh-mañ
| Autoriser les connexions aux sites certifiés par cette autorité
|
Warn before sending data to sites certified by this authority
| Kemenn kent kas roadennoù da lec'hiennoù testeniet gant ar bennadurezh-mañ
| Avertir avant d'envoyer des données aux sites certifiés de cette autorité
|
Accept
| Degemer
| Accepter
|
Install
| Staliañ
| Installer
|
Performance
| Barregezh
| Performances
|
Maximum connections to a server
| Niv. brasañ a gevreadennoù ouzh ur servijer
| Nombre max de connexions à un serveur
|
Maximum connections to a server
| Niv. brasañ a gevreadennoù en holl
| Nombre max de connexions
|
Size of network buffer (kb)
| Ment skurzer ar rouedad (Ko)
| Taille du cache réseau (Ko)
|
Personal information
| Titouroù personel
| Informations personnelles
|
The fields in this dialog can be pasted into text fields using the right mouse button
| An titouroù-mañ a c'hallit pegañ e maeziennoù skrid dre waskañ war afell zehoù al logodenn pe a c'hallit kaout dre emglokaat.
| Ces informations peuvent être collées dans les formulaires en cliquant sur le bouton droit de la souris, et sont aussi disponibles avec l'auto-complètement.
|
First name
| Kentanv
| Prénom
|
Last name
| Anv-tiegezh
| Nom
|
Address
| Chomlec'h
| Adresse
|
City
| Kêr
| Ville
|
State
| Stad
| Région
|
Country
| Bro
| Pays
|
Telephone
| Pellgomz
| Téléphone
|
Telefax
| Pelleiler
| Fax
|
E-mail
| Postel
| E-mail
|
Homepage
| Pajenn-zegemer
| Page d'accueil
|
Special 1
| Ispisial 1
| Spécial 1
|
Special 2
| Ispisial 2
| Spécial 2
|
Special 3
| Ispisial 3
| Spécial 3
|
Please enter nickname
| Skrivit ho lesanv mar plij
| Veuillez entrer un surnom
|
Look for local network machine
| Klask ardivink ur rouedad lec'hel
| Recherche sur le réseau local
|
Try name completion using
| Klask klokaat an anvioù gant
| Essayer en utilisant le nom
|
Start
| Rakger
| Préfixes
|
End
| Lostger
| Suffixes
|
You may enter multiple comma-separated list of prefixes, eg. "www,web" and suffixes/ eg. "com,net,org"
| Gallout a rit skrivañ ur roll rakgerioù dispartiet dre virgulennoù, da sk. "www,web" ha lostgerioù, da sk. "com,net,org
| Vous pouvez entrer une liste de préfixes séparées par des virgules. E.g. "com, org, net"
|
Search for...
| Klask...
| Rechercher...
|
through search engines...
| gant luskerioù enklask...
| avec les moteurs de recherche...
|
Search engine 1
| Lusker enklask 1
| Moteur de recherche 1
|
Search engine 2
| Lusker enklask 2
| Moteur de recherche 2
|
Search engine 3
| Lusker enklask 3
| Moteur de recherche 3
|
using these parameters...
| oc'h implijout an arventennoù-mañ...
| en utilisant ces paramètres...
|
New windows
| Prenestroù nevez
| Fenêtres des forums
|
Minimize old windows and tile new
| Arlunañ prenestroù kozh ha lakaat ar re nevez a-stok
| Réduire les anciennes fenêtres et mettre en mosaïque les nouvelles
|
Show links in separate window
| Diskouez al liammoù en ur prenestr distag
| Afficher les liens dans une fenêtre séparée
|
Sort
| Rummañ
| Trier
|
URL's
| Chomlec'h
| Adresse
|
First letter cycle
| Distreiñ d'al lizherenn gentañ
| Cycle première lettre
|
Open
| Digeriñ
| Ouvrir
|
Copy all »
| Kopiañ pep tra »
| Copier tout "
|
Refresh
| Freskaat
| Rafraichir
|
Close
| Serriñ
| Fermer
|
Import from
| Enporzhiañ eus
| Importer de
|
OK
| Mat eo
| OK
|
Program path
| Treug ar goulev
| Chemin du programme
|
...
| ...
| ...
|
Import e-mail
| Enporzhiañ posteloù
| Importer des messages
|
Import contacts
| Enporzhiañ darempredoù
| Importer les contacts
|
Import to new account
| Enporzhiañ er gont nevez
| Importer au nouveau compte
|
Import settings
| Enporzhiañ an arventennoù
| Importer les paramètres
|
Import to current account
| Enporzhiañ er gont red
| Importer au compte courant
|
Close
| Serriñ
| Fermer
|
Did you know...
| Ha gouzout a rit...
| Saviez vous...
|
Tip number
| Niverenn an tun
| Astuce numéro
|
Show tips at startup
| Diskouez tunioù pa loc'her
| Afficher les astuces au démarrage
|
«
| «
| «
|
»
| »
| »
|
A script on this page failed to execute. This may keep the page from displaying or functioning properly.
| N'eus ket bet gallet seveniñ ur skript eus ar bajenn-mañ. Marteze ne vo ket ar bajenn evit diskwel pe mont en-dro en un doare reizh.
| Un script sur cette page n'a pas pu être exécuté. Ceci peut empêcher l'affichage ou le fonctionnement correct de la page.
|
JavaScript error
| Fazi JavaSkript
| Erreur JavaScript
|
URL
| URL
| URL
|
Error
| Fazi
| Erreur
|
Do not show this dialog again
| Arabat diskouez ar voest kendivizout-mañ ken
| Ne plus afficher
|
Stop executing scripts on this page
| Paouez seveniñ skriptoù en teul-mañ
| Arrêter l'exécution des scripts de ce document
|
Remove
| Dilemel
| Enleve&r
|
Refuse
| Nac'h
| Refuser
|
Add
| Ouzhpennañ
| Ajouter
|
Accept
| Degemer
| Accepter
|
Refuse
| Nac'h
| Refuser
|
URL
| Chomlec'h
| Adresse
|
Cookie
| Toupin
| Cookie
|
A path in a cookie does not match the document address.
| Un treug en toupin ne glot ket gant chomlec'h an teul
| Un chemin dans un cookie ne correspond pas à l'adresse du document.
|
You might want to ask the site's webmaster to set legal cookies.
| Marteze hoc'h eus c'hoant da c'houlenn ouzh kasour al lec'hienn ma vo staliet toupinoù aotreet.
| Vous pouvez demander au webmaster de ce site de définir des cookies légaux.
|
Do you want to accept this cookie?
| Degemer an toupin-se?
| Acceptez-vous ce cookie?
|
Do not show this dialog again
| Arabat diskouez ar prenestr-mañ ken
| Ne pas afficher ce dialogue à nouveau
|
Let [Accept] and [Refuse] apply for the entire domain
| Aotren [Degemer] ha [Nac'h] da dalvezout en domani a-bezh
| Accepter/refuser tous les cookies de ce domaine
|
Do not show this dialog again
| Arabat diskouez ar prenestr-mañ ken
| Ne plus afficher
|
Select windows:
| Diuzañ ur prenestr
| Choisir fenêtres
|
Selection:
| Diuzad
| Sélection
|
Activate
| Gweredekaat
| Activer
|
Reload
| Adkargañ
| Recharger
|
Minimize
| Arlunañ
| Minimiser
|
Close windows(s)
| Serriñ prenestr(où)
| Fermer les fenêtres
|
Hotlist window font
| Font prenestr ar pennroll
| Police de la fenêtre des signets
|
Opera default
| Dibab Opera dre ziouer
| Opera défaut
|
Custom
| Personelaet
| Personnalisée
|
...?
| ...?
| ...
|
Bookmarks
| Sinedoù
| Liste des signets
|
Show Visited column
| Diskouez bann Gweladennet
| Afficher la colonne Visité
|
Show Created column
| Diskouez bann Krouet
| Afficher la colonne Créé
|
Auto column resize
| Adventañ bann ent emgefreek
| Redimensionnement automatique des colonnes
|
Show address in status line
| Diskouez ar chomlec'h el linenn stad
| Afficher l'adresse dans la ligne de statut
|
Bookmarks menu
| Lañser Sinedoù
| Menu des signets
|
Show commands
| Diskouez urzhiadoù
| Afficher les commandes
|
Max menu item width
| Ledander brasañ al lañser
| Eléments du menu plus larges
|
Name
| Anv
| Nom
|
Nickname
| Lesanv
| Surnom
|
Address
| Chomlec'h
| Adresse
|
Description
| Deskrivadur
| Description
|
Parent folder
| Renkell kar
| Dossier parent
|
Created
| Krouet
| Créé
|
Last visited
| Gwelet d'an
| Visité
|
Last sent
| Kaset da ziwezhañ
| Dernier envoi
|
Enter an Internet address or one from the list.
| Merkit ur chomlec'h Internet pe dibabit unan er roll.
| Entrez une adresse Internet ou choisissez-en une de la liste.
|
To:
| Da:
| A:
|
News groups:
| Strolladoù kelaouiñ :
| Forums:
|
Cc:
| Cc:
| Cc:
|
Bcc:
| Bcc:
| Sujet:
|
Subject:
| Danvez:
| Afficher le bouton Aller
|
Send
| Kas
| Envoyer
|
Include
| Enklozañ
| Inclure
|
Window home page
| Pajenn-zegemer ar prenestr
| Fenêtre de la page d'accueil
|
Use active
| Pajenn red
| Utiliser active
|
Global home page
| Pajenn-zegemer hollek
| Page d'accueil globale
|
Use active
| Pajenn red
| Utiliser active
|
Filename
| Anv restr
| Nom du fichier
|
Set as Opera default
| Spisaat evel dibab dre ziouer evit Opera
| Définir comme défaut d'Opera
|
Use at startup
| Implijout pa loc'her
| Utiliser au démarrage
|
The files listed below have been selected, without your intervention, to be sent to another computer. Do you want to send these files?
| Diuzet eo bet ar restroù a-is, hep gouzout deoc'h, evit bezañ kaset d'un urzhiataer all. Kas anezho ?
| Les fichiers suivants on été sélectionnés, sans votre intervention, afin d'être envoyés vers un autre ordinateur. Voulez-vous envoyer ces fichiers?
|
Destination
| Pal
| Destination
|
Help
| Skoazell
| Aide
|
Dibarzhioù
| Dibarzhioù
| Options
|
Print background
| Moullañ an drekleur
| Imprimer l'arrière-plan
|
Print scale
| Skeul voullañ
| Echelle de l'impression
|
Margins (in cm)
| Marzoù (e cm)
| Marges (en cm)
|
Top
| Krec'h
| Haut
|
Left
| Kleiz
| Gauche
|
Right
| Dehoù
| Droite
|
Bottom
| Traoñ
| Bas
|
Print headers and footers
| Moullañ reollin ha traoñ ar bajenn
| Imprimer les en-têtes et les pieds de page
|
As screen
| Evel war ar skramm
| Comme écran
|
Print all frames
| Moullañ an holl frammoù
| Imprimer tous les cadres
|
Print active frame
| Moullañ ar framm red
| Imprimer le cadre actif
|
Active window
| Prenestr bev
| Fenêtre active
|
Please enter the registration information you received when purchasing Opera.
| Lakait an titouroù marilh hoc'h eus resevet p'hoc'h eus prenet Opera.
| Veuillez entrer les informations d'enregistrement que vous avez reçues en achetant Opera.
|
Name
| Anv
| Nom
|
Registration code
| Kod marilh
| Code d'enregistrement
|
Organisation
| Aozadur
| Organisation
|
Personal Information
| Titouroù Personel
| Informations personnelles
|
Apply
| Kemer e kont
| Appliquer
|
Privacy
| Prevezded
| Vie privée
|
Enable referrer logging
| Aotren enrollañ an daveer
| Activer la création d'un fichier-journal
|
Enable automatic redurection
| Aotren adheñchañ emgefreek
| Activer la redirection automatique
|
Cookies
| Toupinoù
| Cookies
|
Edit server filters
| Aozañ siloù ar servijer
| Editer les filtres du serveur...
|
Throw away new cookies on exit
| Skarzhañ toupinoù nevez pa guitaer
| Jeter les nouveaux cookies en quittant
|
Display warning for illegal domains
| Diskwel kemennoù diwall evit domanioù siek
| Afficher un avertissement pour les domaines illégaux
|
Display warning for illegal path
| Diskwel kemennadenn diwall evit treug siek
| Afficher un avertissement pour les chemins illégaux
|
Use cookies to trace password protected documents
| Implijout toupinoù evit heuliañ an teulioù gwarezet gant ur ger-tremen
| Cookies pour tracer les documents protégés par un mot de passe ?
|
Accessibility
| Aezamant tizhout
| Accessibilité
|
Menu style item selection in Hotlist window
| Diuzañ elfennoù al lañser e prenestr ar Pennroll...
| Style menu pour les d'éléments de la fenêtre Signets
|
Screen reader compatible menus
| Lañserioù kenglotus gant al lenner skrammoù
| Menus compatibles lecteur d'écran
|
Underline mouse hovered list items
| Islinennañ al liammoù gournijet
| Souligner la liste des éléments survolés par la souris
|
Plugins
| Adveziantoù
| Plug-ins
|
Enable plugins
| Aotren adveziantoù
| Activer les Plug-ins
|
Find plugins
| Kavout adveziantoù
| Rechercher les Plug-ins
|
JavaScript
| JavaSkript
| JavaScript
|
Enable JavaScript
| Aotren JavaSkript
| Activer le JavaScript
|
Report JavaScript errors
| Disklêriañ ar fazioù JavaSkript
| Reporter les erreurs JavaScript
|
Java
| Java
| Java
|
Enable Java
| Aotren Java
| Activer Java
|
Application paths
| Treugoù
| Chemins
|
Opera user directory
| Kavlec'h Opera
| Répertoire d'Opera
|
Source viewer
| Gweler tarzh
| Visualisateur du code source
|
...
| ...
| ...
|
Telnet program
| Goulev Telnet
| Programme Telnet
|
...
| ...
| ...
|
TN3270 program
| Goulev TN3270
| Programme TN3270
|
...
| ...
| ...
|
Presentation modes
| Doareoù kinnig
| Modes de présentation
|
User
| Implijer
| Utilisateur
|
Document
| Teul
| Document
|
Document CSS
| Teul CSS
| Document CSS
|
Document fonts and colors
| Livioù ha fontoù an teul
| Police,couleurs du document
|
User CSS
| Implijer CSS
| CSS utilisateur
|
User fonts and colors
| Fontoù ha livioù an implijer
| Polices et couleurs utilisateur
|
User links
| Liammoù an implijer
| Liens utilisateur
|
Tables
| Taolennoù
| Tableaux
|
Document mode as default
| Doare an teul dre ziouer
| Mode document par défaut
|
Frames
| Frammoù
| Cadres
|
Enable frames
| Aotren frammoù
| Activer les cadres
|
Enable inline frames
| Aotren frammoù enlinenn
| Activer les cadres inline
|
Always show active frame borders
| Diskouez bevennoù ar framm red atav
| Contour sur le cadre actif
|
User links
| Liammoù an implijer
| Liens utilisateur
|
User fonts and colors
| Fontoù ha drekleur an implijer
| Polices et couleurs de l'utilisateur
|
...
| ...
| ...
|
Invert active text element
| Eilpennañ elfennoù testenn vev
| Inverser l'élément texte actif
|
Minimum font size (pixels)
| Ment vihanañ ar font (pikseloù)
| Taille minimum de la police (pixels)
|
...
| ...
| ...
|
User CSS
| Implijer CSS
| CSS utilisateur
|
CSS file
| Restr CSS
| Fichier
|
Type
| Seurt
| Type
|
Browser identification
| Dilesadur ar merdeer
| Identification du navigateur
|
FTP
| FTP
| FTP
|
Use absolute FTP paths
| Implijout treugoù FTP klok
| Utiliser les chemins FTP absolus
|
Proxy servers
| Servijerioù Proksi
| Serveurs proxy
|
Server name
| Anv servijer
| Noms de serveurs
|
Server name completion...
| Klokaat anv ar servijer...
| Complètement de noms de serveurs...
|
Server error response handling
| Doare ar servijer da blediñ gant fazioù
| Erreur réponse du serveur
|
Always show server response
| Diskouez respont ar servijer atav
| Toujours afficher la réponse du serveur
|
Always show dialog box
| Diskouez prenestr kendivizout atav
| Toujours afficher la boîte de dialogue
|
Show response from server when appropriate
| Diskouez respont ar servijer diouzh ret
| Afficher la réponse du serveur quand c'est approprié
|
Not visited
| Da weladenniñ
| Non visité
|
Underline
| Islinennet
| Souligné
|
Strike through
| Barrennet
| Barré
|
Color
| Liv
| Couleur
|
...
| ...
| ...
|
Visited
| Gweladennet
| Visité
|
Underline
| Islinennet
| Souligné
|
Strike through
| Barrennet
| Barré
|
Color
| Liv
| Couleur
|
...
| ...
| ...
|
Always have border on links
| Diskouez bevennoù en-dro d'al liammoù atav
| Toujours une bordure sur les liens
|
Visited links marked
| Liammoù gweladennet merket
| Liens visités marqués
|
Days
| Deizioù
| Jours
|
Hours
| Eurioù
| Heures
|
Image links
| Bevenn
| Bordure
|
Always have border on image links
| Bevenn en-dro d'al liammoù skeudennoù atav
| Toujours une bordure sur les liens
|
DCT Method
| Hentenn DCT
| Méthode DCT
|
Integer (default)
| Niver anterin (dre ziouer)
| Entier (par défaut)
|
Fast integer
| Niver anterin herrek
| Entier rapide
|
Floating point
| Niver skej
| Virgule flottante
|
Smoothing
| Plaenaat
| Lissage
|
ON
| Bev
| Oui
|
OFF
| Marv
| Non
|
Floyd-Steinberg (default)
| Floyd-Steinberg (dre ziouer)
| Floyd-Steinberg (par défaut)
|
Ordered
| Urzhiet
| Ordonné
|
None
| Hini ebet
| Aucun
|
One pass
| Un tremen
| Un passage
|
Two passes
| Daou dremen
| Deux passages
|
Progressive JPEG downloads
| Kargañ JPEG a-nebeudoù
| Chargement JPEG progressif
|
Loading
| O kargañ
| transfert
|
History
| Istor
| Historique
|
Window history
| Istor ar prenestr
| Historique de la fenêtre
|
lines
| linenn
| lignes
|
Direct addressing
| Chomlec'hiañ war-eeun
| Adresse directe
|
lines
| linenn
| lignes
|
History
| Istor
| Historique
|
lines
| linenn
| lignes
|
RAM cache
| Krubuilh e memor bev
| Cache en RAM
|
Enable automatic RAM cache
| Aotren krubuilh er memor bev emgefre
| Activer le cache RAM automatique
|
Cache documents
| Teulioù krubuilh
| Cache documents
|
KB
| Ko
| Ko
|
Cache images
| Skeudennoù krubuilh
| Cache images
|
KB
| Ko
| Ko
|
Cache rendered images
| Skeudennoù diwar ar grubuilh
| Mettre les images générée sans le cache
|
Disk cache
| Krubuilh ar bladenn
| Cache disque
|
KB
| Ko
| Ko
|
Cache documents
| Krubuilhañ teulioù
| Cache documents
|
Cache images
| Krubuilhañ skeudennoù
| Cache images
|
Cache other
| Krubuilhañ traoù all
| Autre cache
|
Empty on exit
| Goullonderiñ e-ser kuitaat
| Vider à la sortie
|
Empty now
| Goullonderiñ bremañ
| Vider maintenant
|
Check modified
| Gwiriañ ar re bet kemmet
| Vérifier les modifications
|
Documents
| Teulioù
| Documents
|
Always
| Atav
| Toujours
|
Never
| Morse
| Jamais
|
Days, hours, min.
| Deizioù, eurioù, mun.
| Jours, heures, min.
|
Images
| Skeudennoù
| Images
|
Always
| Atav
| Toujours
|
Never
| Morse
| Jamais
|
Days, hours, min.
| Deizioù, eurioù, mun.
| Jours, heures, min.
|
Other
| Traoù all
| Autre
|
Always
| Atav
| Toujours
|
Never
| Morse
| Jamais
|
Days, hours, min.
| Deizioù, eurioù, mun.
| Jours, heures, min.
|
Always check redirect (documents)
| Gwiriañ an adheñchañ atav (teulioù)
| Toujours contrôler la redirection (documents)
|
Always check redirect (images)
| Gwiriañ an adheñchañ atav (skeudennoù)
| Toujours contrôler la redirection (images)
|
Proxy servers
| Servijerioù proksi
| Serveurs proxy
|
HTTP
| HTTP
| HTTP
|
Port
| Porzh
| Port
|
HTTPS
| HTTPS
| HTTPS
|
Port
| Porzh
| Port
|
FTP
| FTP
| FTP
|
Port
| Porzh
| Port
|
Gopher
| Gopher
| Gopher
|
Port
| Porzh
| Port
|
WAIS
| WAIS
| WAIS
|
Port
| Porzh
| Port
|
Do not use proxy on
| Arabat implijout ur proksi gant
| Ne pas utiliser le proxy sur...
|
E-mail
| Postel
| Gestionnaire de courrier
|
Use Opera account
| Implijout kont Opera
| Utiliser le compte Opera
|
Properties
| Perzhioù...
| Propriétés...
|
New...
| Nevez...
| Nouveau...
|
Use external client
| Implijout arval diavaez
| Utiliser le gestionnaire de courrier externe
|
...
| ...
| ...
|
Use system default
| Implijout perzhioù dre ziouer
| Utiliser le défaut système
|
News server
| Servijer keleier
| Serveur de forums
|
Get maximum # articles per group
| Tapit d'ar muiañ # pennad dre strollad
| Maximum # messages à récupérer sur un forum
|
Secure
| Diogeliñ
| Sécuriser
|
Group windows
| Stroll prenestroù
| Fenêtre des forums
|
Share with group list window
| Rannañ gant ur prenestr roll ar strolladoù
| Partager avec la fenêtre listant les forums
|
One for each group list window
| Unan evit pep prenestr roll ar strolladoù
| Une pour chaque fenêtre listant les forums
|
Multiple
| Lies
| Multiple
|
Article windows
| Prenestroù pennad
| Fenêtres des messages
|
Share with group window
| Rannañ gant prenestr roll ar strolladoù
| Partager avec la fenêtre des forums
|
One for each group window
| Unan da bep prenestr roll ar strolladoù
| Une pour chaque fenêtre de forum
|
Multiple
| Lies
| Multiple
|
Default group sorting
| Rummañ strollad dre ziouer
| Tri des forums par défaut
|
Author
| Aozer
| Auteur
|
Date
| Deiziad
| Date
|
Date reversed
| Deiziad eilpennet
| Date inversée
|
Subject
| Danvez
| Sujet
|
Group threads
| Stroll steudadoù
| Conversations du forum
|
Show
| Diskouez
| Afficher
|
Open all
| Digeriñ pep tra
| Tout ouvrir
|
Button images
| Skeudennoù nozelennoù
| Images des boutons
|
Toolbars
| Barrennoù ostilhoù
| Barre d'outils
|
Images only
| Skeudennoù hepken
| Images seulement
|
Images and text
| Skeudennoù ha testenn
| Images et texte
|
Text only
| Testenn hepken
| Texte seulement
|
Always border around buttons
| Sterniañ atav tro an nozelennoù
| Toujours la bordure autour des boutons
|
Always colored buttons
| Livañ an nozelennoù atav
| Toujours afficher des boutons colorés
|
Fixed width buttons
| Bevenniñ ledander an nozelennoù
| Utiliser des boutons à même largeur
|
Fonts and colors
| Fontoù ha livioù
| Polices et couleurs
|
Use system default
| Implijout perzhioù dre ziouer ar reizhiad
| Utiliser le défaut du système
|
Inactive text
| Testenn varv
| Texte inactif
|
Progress
| Mont war-raok
| Progression
|
Button background"
| Drekleur an nozelenn
| Arrière-plan des boutons
|
Background
| Drekleur
| Arrière-plan
|
Normal text
| Testenn normal
| Texte normal
|
Progress bar
| Barrenn araokaat
| Barre de progression
|
Images only
| Skeudennoù hepken
| Images seulement
|
Images and text
| Skeudennoù ha testenn
| Images et texte
|
Text only
| Testenn hepken
| Texte seulement
|
Popup help
| Lagadenn skoazell
| Conseils
|
Popup address of links
| Diskouez lagadenn skoazell al liammoù
| Montrer les conseils pour les liens
|
Popup button description
| Diskouez lagadenn skoazell an nozelennoù
| Montrer les conseils pour les boutons
|
File types
| Seurtoù ar restroù
| Types de fichiers
|
New...
| Nevez...
| Nouveau...
|
Edit...
| Aozañ...
| Editer...
|
Delete
| Dilemel
| Supprimer
|
Extension(s)
| Astennoù
| Extension(s)
|
Action
| Obererezh
| Action
|
Ask user
| Diskouez prenestr pellgargañ
| Afficher la boîte de dialogue de transfert
|
Save to disk
| Enrollañ war ar bladenn
| Enregistrer sur le disque
|
Open with Opera
| Digeriñ gant Opera
| Ouvrir avec Opera
|
Open with default application
| Digeriñ gant an arload dre ziouer
| Ouvrir avec l'application par défaut
|
Open with other application
| Digeriñ gant un arload all
| Ouvrir avec une autre application
|
Open with plugin
| Diskouez gant an adveziant
| Afficher avec le Plug-in
|
Trust server to return correct types at all times
| Fiziout er servijer evit distreiñ atav ar seurtoù restroù reizh
| Toujours faire confiance au serveur, il renverra les types de fichiers corrects
|
General
| Dre vras
| Général
|
Maximize new window if appropriate
| Diskouez prenestr nevez en e vrasañ, diouzh an ezhomm
| Agrandir les nouvelles fenêtres si approprié
|
Tile windows automatically
| Dereziañ prenestroù ent emgefreek
| Fenêtre en mosaïque automatique
|
Avoid flicker
| Mirout ouzh ar strinkellat
| Eviter le clignotement
|
Enable auto completion dropdown
| Aotren disachañ emglokaus
| Activer l'auto-complètement
|
Default window looks
| Prenestroù teul
| Fenêtres de document
|
Show scroll bars
| Diskouez ar ruzerezioù
| Afficher les barres de défilement
|
Show progress bar
| Diskouez barrenn araokaat
| Afficher la barre de progression
|
Show news toolbar when appropriate
| Diskouez barrenn ostilhoù keleier pa vez ret
| Afficher la barre des forums quand c'est approprié
|
Show window size
| Diskouez ment ar prenestr
| Afficher la taille de la fenêtre
|
Open new window automatically
| Digeriñ prenestr nevez ent emgefreek
| Ouvre une nouvelle fenêtre automatiquement
|
Allow documents to create windows
| Aotren teulioù da grouiñ prenestroù
| Autoriser les documents à créer des fenêtres
|
Default scaling
| Zoum dre ziouer
| Zoom par défaut
|
Apply settings to open windows
| Kemer e kont evit ar prenestroù digor
| Appliquer aux fenêtres ouvertes
|
Enable sounds
| Aotren sonioù
| Activer le son
|
Test
| Amprouiñ
| Test
|
Sounds
| Sonioù
| Sons
|
Images
| Skeudennoù
| Images
|
Don't load and show images
| Arabat diskouez skeudenn ebet
| N'afficher aucune image
|
Show loaded images only
| Diskouez skeudennoù krubuilh hepken
| N'afficher que les images du cache
|
Load and show images
| Diskouez an holl skeudennoù
| Afficher toutes les images
|
Video
| Video
| Vidéo
|
Enable animation (GIF images)
| Aotren buhezadur (skeudennoù GIF)
| Activer les animations (images GIF)
|
Enable streaming video in documents
| Aotren video da vont en-dro en teulioù
| Activer les vidéo dans les documents
|
Sound
| Son
| Son
|
Enable sound in documents
| Aotren sonioù en teulioù
| Activer le son dans les documents
|
Certificates
| Testenioù
| Certificats
|
Personal...
| Personel...
| Personnels...
|
Authorities...
| Pennadurezhioù...
| Autoritées...
|
Security protocols
| Protokoloù surentez
| Protocoles de sécurité
|
Enable SSL v2
| Aotren SSL v2
| Activer SSL v2
|
Configure v2...
| Kefluniañ v2...
| Configurer v2...
|
Enable SSL v3
| Aotren SSL v3
| Activer SSL v3
|
Configure v3 and TLS...
| Kefluniañ v3 ha TLS...
| Configurer v3 et TLS...
|
Enable TLS 1.0
| Aotren TLS 1.0
| Activer TLS 1.0
|
Password
| Ger-tremen
| Mot de Passe
|
Ask for password
| Goulenn ger-tremen
| Demander le mot de passe
|
Set password...
| Spisait ar ger-tremen...
| Définir le mot de passe...
|
Once per session
| Ur wech dre zalc'h
| Une fois par session
|
Every time needed
| Bep tro ma vo ezhomm
| A chaque fois que nécessaire
|
Show alert
| Diskouez ur gemennadenn diwall
| Afficher un avertissement
|
Before submitting a form insecurely
| A-raok kinnig ur frammenn hep surentez
| Avant de soumettre un formulaire non sécurisé
|
Ask for password after
| Goulenn ar ger-tremen goude
| Demander mot de passe après n minutes
|
minutes
| munut
| minutes
|
Certificates
| Testenioù
| Certificats
|
Select ciphers to enable for
| Diuzit an ennodennoù da aotren
| Choisir le code à autoriser pour
|
The server tried to set an illegal cookie. The combination of the server's hostname and the domain attribute for this cookie isn't acceptable, and the cookie has therefore been rejected.
| Klasket en deus ar servijer staliañ un toupin siek. N'haller ket degemer kenaozad anv ostiz ar servijer gant an domani spisaet evit an toupin-se. Distaolet eo bet an toupin neuze.
| Le serveur a tenté de définir un cookie illégal. La combinaison du nom d'hôte et de l'attribut du domaine pour ce cookie n'est pas acceptable, le cookie a donc été rejeté.
|
You might want to ask the site's webmaster to set legal cookies.
| Marteze ho po c'hoant goulenn ouzh kasour al lec'hienn kas toupinoù reizh.
| Vous pouvez demander au webmaster du site de définir des cookies légaux.
|
Address
| Chomlec'h
| Adresse
|
Cookie
| Toupin
| Cookie
|
Do not show this dialog again
| Arabat diskouez ar prenestr-mañ ken
| Ne plus afficher
|
Help
| Skoazell
| Aide
|
Do not show this dialog again
| Arabat diskouez ar prenestr-mañ ken
| Ne plus afficher
|
Disable cookies
| Diweredekaat toupinoù
| Cookies désactivés
|
View comment
| Gwelet askelenn
| Afficher les commentaires
|
Document
| Teul
| Document
|
Incoming cookie
| Toupin o tont tre
| Cookie entrant
|
Action
| Obererezh
| Action
|
User interface
| Etrefas implijer
| Interface utilisateur
|
Language
| Yezh
| Langue
|
Please note that this needs a restart of Opera to take effect
| Merkit mat e ranko Opera bezañ adloc'het a-benn kemm yezh Etrefas an Implijer
| Veuillez noter qu'Opera doit redémarrer pour changer la langue de l'interface utilisateur
|
Web pages
| Pajennoù Web
| Pages web
|
Preferred languages for web pages
| Yezhoù hetet evit ar pajennoù Web
| Langues préférées pour les pages web
|
Add
| Ouzhpennañ
| Ajouter
|
Remove
| Lemel
| Supprimer
|
Move up
| D'an nec'h
| Haut
|
Move down
| D'an traoñ
| Bas
|
Language
| Yezh
| Langue
|
Select web language"
| Diuzañ yezh ar gwiad
| Choisir la langue du web
|
User defined
| Spisaet gant an implijer
| Défini par l'utilisateur
|
Start
| Loc'hañ
| Démarrage
|
Show saved windows
| Diskouez prenestroù enrollet
| Afficher les fenêtres enregistrées
|
Show saved windows using window homepage
| Diskouez prenestroù enrollet e prenestr ar bajenn-zegemer
| Afficher les fenêtres enregistrées avec la page d'accueil
|
Show single window with global home page
| Diskouez ur prenestr hepken er bajenn-zegemer hollek
| N'afficher qu'une seule fenêtre avec la page d'accueil globale
|
Exit
| Kuitaat
| Arrêt
|
Confirm exit
| Kadarnaat Kuitaat
| Confirmer quitter
|
Close dial-up connections
| Serriñ ar gevreadenn a-bell
| Fermer les connexions d'accès à distance
|
Windows storage file
| Restr stokañ prenestroù
| Fichier de sauvegarde des fenêtres
|
...
| ...
| ...
|
Help
| Skoazell
| Aide
|
Registered to
| Marilhet war anv
| Licence d'utilisation accordée à
|
Copyright 1995-2001 Opera Software
| Pep gwir miret strizh © gant Opera Software 1995-2001
| Copyright (c) 1995-2001 Opera Software
|
Source
| Eus
| De
|
Destination
| Da
| à
|
Size
| Ment
| Taille
|
Transferred
| Treuzkaset
| Téléchargé
|
Show window outside Opera
| Diskouez prenestr er-maez eus Opera
| Afficher la fenêtre en dehors d'Opera
|
Activate window on new transfer
| Gweredekaat ar prenestr evit treuzkas nevez
| Activer la fenêtre lors d'un nouveau transfert
|
Name
| Anv
| Nom
|
E-mail address(es)
| Chomlec'h(ioù) Postel
| Adresse(s) de messagerie
|
Homepage
| Pajenn-zegemer
| Page Web
|
Postal address
| Chomlec'h kêr
| Adresse postale
|
Phone
| Pellgomz
| Téléphone
|
Fax
| Pelleiler
| Fax
|
Notes
| Notennoù
| Notes
|
Conax security card number
| Niverenn gartenn surentez Conax
| Numero de sécurité de la carte Conax
|