Les concepts d'Evangelion et d'Eva sont copyright © 1995-2002 GAINAX et Project Eva.
Eva:R et toutes les illustrations ici (sauf indication contraire) sont copyright © 1999 Maher Al-Samkari.

Version française par Teri.



 

NEON GENESIS
EVANGELION:  R
FANFICTION ILLUSTREE
 

 
 
Prologue, partie I
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Episode 27:  Catharsis/ Catharsis
 

    (Très profond dans le Central Dogma. Une silhouette - presque une apparition - marche le long d'un couloir obscur dans un silence mortel, à l'exception de l'écho de ses pas légers renvoyé par les murs en métal.  Une lumière très faible, venant de l'éclairage d'urgence accroché au plafond, éclaire la peau pâle du visiteur alors qu'il avance dans un couloir sans fin qui s'enfonce dans les ténèbres. . .


 
     De temps en temps, la silhouette s'arrête:  elle laisse courir ses doigts délicats sur la surface froide de toute les portes qu'elle rencontre.  Là, nous voyons que c'est, en fait, Rei Ayanami qui avec un air possédé, le regard vide, parcourt le couloir. . .

     Apparemment , elle n'a pas de réelle destination. . . on le voit à l'indolence dans son allure, ses yeux rubis, et à sa démarche apathique . . . )
 

Rei: . . .

    (Elle continue son exploration, s'arrêtant devant chaque porte, uniquement pour faire courir ses mains sur l'alliage de titane des poignées, avant de reprendre son chemin. . .)

Rei: . . .

    ( Finalement, après un bon moment de cette errance, elle pose sa main sur une autre porte, sans prêter attention au numéro inscrit sur le métal froid. . .

    . . . et est surprise de voir que cette porte, contrairement aux précédentes, n'est pas verrouillée. )

Rei: . . ?

    (Elle s'arrête alors que le lourd battant d'acier s'ouvre dans un grincement aigu de métal - un bruit perçant qui résonne à travers le couloir vide pendant de longues minutes alors qu'elle se tient là, figée sur place. . . )

    (Puis, passant lentement la porte, peu sûre d'elle-même, la jeune fille entre.)

    (Au premier abord la pièce lui semble totalement obscure, car il n'y a aucune lumière.  Grâce à la faible illumination venue du couloir, elle peut voir à l'angle opposé de la pièce, quelque chose de massif drapé dans un voile d'ombres . . .

    Puis, alors que ses yeux s'accommodent aux ténèbres, la révélation se fait, et la fille frissonne. . .

    . . . à la pensée qu'elle a déjà été ici auparavant. . .
 

 

    Dans les ténèbres, Ayanami commence à apercevoir des centaines de faibles pulsations de lumière: toutes proviennent d'une énorme forme occupant le centre exact de la pièce.

    En s'approchant, elle voit qu'il s'agit, en fait, de terminaux d'ordinateur: tous placés en mode stand-by d'urgence. Ils entourent une grande fiole cylindrique allant du sol au plafond: un tube de cristal jaune dont la surface est, de façon étrange, couverte d'humidité  . . .

   Alors qu'elle se rapproche, ses yeux s'agrandissent lentement. Elle peut apercevoir une grande masse confuse à l'intérieur. . .

    C'est à ce moment qu'elle réalise qu'il y a, en fait, un être humain à l'intérieur - suspendu par des centaines de câbles et de tuyaux, et semblant se nourrir dans sa forme flasque. Alors que ses yeux s'habituent de mieux en mieux à l'obscurité de la pièce, il devient clair que c'est un garçon; il semble faible, quelque peu émacié, avec un visage beaucoup, beaucoup plus jeune que le sien.  Sur sa tête, des touffes clairsemées de cheveux blancs surgissent d'entre des milliers de tubes, conduisant tous à un trou massif dans le plafond, à l'exception de quelques centaines disparaissant sur le sol dans les ténèbres.

   En examinant son visage, il devient vite évident que ses yeux sont ouverts, mais on ne voit que le blanc - quoi qu'il soit, il semble endormi.

    Alors qu'elle se rapproche, toutefois, il y a un mouvement brusque.

    Sans avertissement, les iris de l'enfant descendent doucement de derrière ses paupières - presque sans couleur, à l'exception d'une légère tache jaune autour des pupilles. Leur image brûle dans la mémoire de Rei comme un brandon brûlant alors que la créature la fixe d'un regard perçant, impie.  Effrayée, Ayanami recule au moment où il lève ses bras, pressant ses doigts délicats contre la barrière transparente de verre . . .

Rei: . . .?!
 

    Alors que sa bouche s'ouvre et qu'aucun son n'en sort, les yeux de la fille s'ouvrent en grand-

    . . . apparemment, il veut la toucher. . .

    Ayanami, toutefois, n'imite pas son geste.

    On ne voit rien d'autre de sa réaction; on peut juste entendre le bruit de pas précipités, qui s'éteignent peu à peu. . .

    . . . et, inévitablement, la créature baisse son regard: elle retourne à son état d'origine. . .
 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Infirmière A:  Est-ce que quelqu'un est déjà venu rendre visite à cette fille?

Infirmière B:  Non. Et son état ne s'est pas amélioré.

Infirmière C:  C'est un cas intéressant. . .

Infirmière A:  (l'interrompt) Tu as l'air intéressée, mais tu n'es pas docteur.

Infirmière B:  (Elle rit)

Infirmière C:  NON merci!  Ce n'est pas ce que je voulais dire.

Infirmière B:  Physiquement il n'y a rien qui cloche chez elle - quelque soient les blessures qu'elle a reçues de par le passé, elles sont maintenant guéries-

Infirmière C:  Mais - elle ne s'est pas encore réveillée!  Ca commence à faire longtemps maintenant. . .

    (La scène se passe à l'accueil de l'hôpital de la NERV où Asuka Soryu Langley, deuxième élue et pilote officiel de l'Evangelion 02, a été placée suite à des problèmes émotionnels, auxquels s'ajoute l'attaque psychique d'un ange précédent. Elle est sortie du coma, mais ne répond toujours pas.
     Un panneau "First Cranial Nerve - section 002"  est accroché au mur du couloir où la première infirmière rejoint ses collègues.)

Infirmière A:  Et est-ce que les autres enfants sont venus?  Peut-être ce garçon... le pilote?

Infirmière B:  Aucun des autres enfants n'est venu lui rendre visite ces derniers temps.  Iil n'y a rien de plus à dire. . . peut-être qu'ils ne veulent pas la voir dans cet état . . .

Infirmière C:  Bien, je ne pense pas que cette fille ait besoin d'un docteur. . .

Infirmière A:  Qu'est-ce que tu veux dire?

Infirmière C:  Le mal dont elle souffre n'est pas physique.

Infirmière B: Ah?

Infirmière C: C'est un mal de l'esprit. . .

Infirmière B: (sarcastiquement) Et qu'est-ce qui t'a donné cette idée. . . ?

Infirmière A:  Les jeunes de nos jours. . .
 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Shinji:  Asuka . . .

Asuka: ---

Shinji:  Asuka . . . ?

Asuka: ---

 Shinji:  Pourquoi tu ne bouges pas?  Pourquoi ne veux-tu pas parler?

Asuka: ---

Shinji:  Dis quelque chose, Mince!

Asuka: ---

Shinji:  Traites moi d'idiot. . .

Asuka: ---

Shinji:  Je t'en prie. . .

Asuka: ---

Shinji:  Tu n'as plus besoin d'agir toute seule!


Image by Elaine Cardenas

    (Dans la chambre d'hôpital de Soryu, la jeune pilote rousse reste immobile - nourrie par intraveineuse avec des sacs en plastique suspendus à la tête du lit, lecorps parfaitement inexpressif.  Devant elle,  se tient Shinji Ikari, frustré par son impassivité . . .)

    (note de l'auteur - la petite "scène"  qui apparaît dans le film ne s'est pas passée et n'arrivera pas ici - bien qu'elle soit généralement vue comme étant un signe que Shinji a grandi,  cela s'impose comme une évidence plus tard dans le film.  Toutefois, comme ce n'est pas important pour l'histoire, et que c'est une histoire différente de celle du film, cela a été écarté)

Shinji:  Asuka . . .

Asuka: ---

Shinji:  Asuka!

Asuka: ---

Shinji:  (tremblant) Tu te fermes toujours aux autres.

Asuka: ---

Shinji:  Tu me tournes toujours le dos. . .

     (Soudain, passant ses mains autour du cou d'Asuka, Shinji commence à la secouer violemment. )

Shinji:  (hurlant)  Réveille TOI !!

                        REVEILLE TOI!!!!

                        NOM DE DIEU, REVEILLE TOI!!!

                        Tu ne-!!

Shinji:  (la relâchant)  Tu n'as. . . pas à . . .

    (Eperdu, il s'effondre dans la chaise à côté du lit. . .pendant un long moment on ne peut entendre que le son de ses sanglots)

Shinji:   . . . Tellement seul. . .

Asuka: ---

Shinji:  Je t'en supplie réveille toi. . . J'ai besoin de parler à quelqu'un. . . Quelqu'un . . .

Asuka: ---

Shinji:  S'il te plaît bouge. . .

Asuka: --

Shinji:  Je t'en prie. . .

    (Il attend là un long moment, mais bien sur, rien ne se passe - tout ce qu'on entend est le murmure du respirateur artificiel de l'autre côté du lit , et sa respiration faible. . .)

    (Finalement, Shinji se lève et la dévisage encore une fois.)

Shinji:  Je t'en prie. . . au moins. .

Shinji:  . . .Dis quelque chose. . .

    (Quelques secondes passent. La fille, toutefois, reste immobile. . .)

    (Lentement, de façon presque imperceptible, la main du garçon vient se poser sur les draps qui couvrent sa forme frêle.  . . . d'une prise tremblante, mal assurée , il prend l'épaule de la fille dans sa main, l'attirant contre lui. . .

 . . .et faisant tomber par terre la couverture qui la couvrait. . .

     et à ce moment, quelque chose dans son esprit l'appelle-

    -lui crie-

    -alors que la vision de la fille nue atteint ses yeux.

    Le temps d'une pensée, une décision naît dans le cerveau tourmenté de l'enfant:

    et brutalement, il repose le drap sur elle.

    Faisant un pas en arrière, il fixe sa main - ses yeux trahissant le dégoût qu'il ressent pour son acte . . .)

Shinji:  Je suis. . . Je- . . .

    (Il déglutit difficilement - en frissonnant à la pensée du niveau de désespoir absolu dans lequel il est tombé . . .)

    (Finalement, sans ajouter un mot, le garçon recule lentement vers la porte et, tâtonnant la poignée avec la main, il sort. . . refermant rapidement la porte derrière lui.  Il tient le bouton de la porte un moment, fermant ses yeux avec un soupir agité . . .)

    (Après ça, la chambre retrouve à nouveau le silence. .

    un moment plus tard, toutefois, une fois de plus, on peut entendre un bruit léger-

qui ne dure qu'un bref instant. . . )

Asuka:  (tremblant) M . . . Maman . . .

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    (Pendant ce temps, plusieurs centaines de mètre plus bas. A la base de la tour qui abrite Magi-Melchior.)

Misato:  . . .Mmmph . . .

Misato:  Ok . . .juste tourner ici. . .et . .

    (Le major Misato Katsuragi est accroupie sous la console, essayant d'ouvrir l'accès à l'intérieur de l'ordinateur. Ayant déjà retiré la première plaque d'accès, elle grogne pour elle-même alors qu'une masse confuse de fils et de circuits imprimés se présente à elle.)

Misato:  Ce . . .. Argh!

    (Elle grogne bruyamment alors que le tournevis tombe de sa main)

Misato:  Stupide . . .mmrph - elle a fait paraître ça si facile. . .

    (Sa voix est assourdie alors qu'elle tient le matériel entre ses dents - libérant ses deux mains pour retirer les circuits de leur logement . . .)

Misato:  (assourdi) Ce n'est pas-

    (repoussant un paquet de fils sur le côté, elle attrape le clavier à ses pieds (marqué 06), et le connecte au port d'entrée qu'elle vient juste de dégager.)

    (Elle sursaute, toutefois, en entendant soudainement une voix derrière elle.)

Ritsuko:  Tu cherches les ennuis, tu sais. . .

    (Surprise par le son inatendu de la voix du Dr. Akagi, Misato saute presque sur ses pieds - cognant sa tête contre le dessous de la console avec un bruit creux.)

Misato:  OUILLE!  Mince. . . !

    (Frottant sa tête, elle prend le clavier dans la main, glissant d'en dessous de l'ordinateur. Debout devant elle, Ritsuko regarde froidement le Major - )

Misato:  Qu'est-ce que TU veux?

Ritsuko:  (d'un ton neutre) Fouiller dans des choses qui ne te concernent pas est inacceptable, Misato . . .

Misato:  Hmmph.
 
    (Le major se retourne, sans prêter attention à l'avertissement de Ritsuko, et commence à entrer des commandes sur la console derrière elle.)
 
Ritsuko:  Ca ne te servira à rien de m'ignorer-

Misato:  (rageuse)  Je pensais que tu aurais déjà appris cette leçon par toi-même!

Ritsuko: . . .
 

    (Dr. Akagi reste silencieuse alors que les mots touchent leur but. . . et les souvenirs du complexe de fabrication du Dummy system envahissent à nouveau son esprit . . .)

    (Misato ne décroche pas ses yeux de l'écran et continue. . .)
 

Image by Maher Al-Samkari and Elaine Cardenas
 

Misato:  (froidement) Tu es partie quelques jours - J'ai a moitié espéré que tu sois encore assise dans ta cellule . . .

Ritsuko:  . . . Tu as en partie raison. . .

Misato:  Ah?

Ritsuko: (s'agenouillant)  La seule raison pour laquelle je ne suis plus en prison est que le commandant Ikari m'a trouvé un nouvel "usage".

Misato:  (sarcastiquement) Quelle pensée touchante de sa part. . .

Ritsuko:  (ton catégorique)  Mon jugement a été. . . reporté . . . indéfiniment . . . pendant que je "mets à jour les protocoles de sécurité de MAGI."

Misato: . . .

Ritsuko:  Du moins, c'est comme ça qu'il a présenté les choses.

Misato:  (ennuyée) Si tu ne veux pas savoir ce que je fais ici, alors tu ferais mieux de t'en aller - je n'ai pas de temps à perdre avec des mensonges.

Ritsuko:  Ce n'est pas moi qui vais me brûler, Misato.  Si tu te fais prendre, tu devras en assumer la totale responsabilité.

    (Misato s'arrête, frappant ses mains sur le clavier de frustration. Lentement, elle se retourne et regarde Ritsuko, un air accusateur sur le visage-)

Misato:  C'est tout ce que c'est, n'est-ce pas?  Un paquet de responsabilités.

    (Ritsuko reste silencieuse alors que Misato le lève, rencontrant son regard - )

Misato:  (froidement) Tout ça. Juste un autre putain de secret après un autre, n'est-ce pas?

Ritsuko: . . .

Misato:  Comment oses tu me critiquer. . . Nous savons toutes les deux ce que tu es. . . !

    (Dr. Akagi, étrangement, se rend compte qu'elle n'arrive pas faire face au regard glacé de Misato. Elle détourne son regard vers un coin éloigné de la pièce. . .

    . . . Un moment tendu passe, alors que Misato se tient là, désirant une réponse . . .)

    (Comme il n'y en a pas, elle se retourne sans un mot, et s'agenouille à nouveau-revenant au clavier à ses pieds. . . de nombreux instant passent, et le seul bruit que l'on peut entendre est celui de mains peu entraînées sur le clavier . . .)

    (finalement, Ritsuko trouve la volonté pour parler une fois de plus. . .)

Ritsuko:  (Se retournant)  Je ne veux pas. . . que tu finisses comme Kaji, Misato.

    (Misato se fige pendant un moment, le nom de Ryoji résonnant bruyamment dans ses oreilles. . .)

Misato: . . . Sors de ma vie. . . 'mon amie'.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    (Pendant ce temps. . . dans le bureau du commandant suprême de la Nerv. . .)

Fuyutsuki:  Un autre Elu!!?  Vous êtes fou?!

Gendo:  Laissons ma santé mentale de côté, nous ne pouvons ignorer l'évidence.

Fuyutsuki: . . .

Gendo:  Avec la seconde élue désormais incapable de piloter, et le 5ème elu mort. . . nous nous trouvons à une intersection.

Fuyutsuki:   . . .

Gendo:  L'Unité 02 n'a pas de pilote.

Fuyutsuki:  Mais -

Gendo:  (fermement) L'Eva doit être opérationnelle.

Fuyutsuki: Vous ne savez pas encore s'il y a une quelconque vérité derrière ces rumeurs d'attaque-

Gendo:  (l'interrompant) Aucune importance, il serait imprudent d'accepter le risque qu'un tel évènement puisse se produire - tout ce que nous avons prévu jusqu'à ce point est en jeu!

Fuyutsuki:  Même avec l'Unité 02 opérationnelle, cela ne suffirait pas.  Pas s'ils passent réellement à l'attaque.

Gendo:  Il y a plus.

Fuyutsuki: . . .

Gendo:  J'ai fait une requête formelle aux Nations Unies pour lancer la reconstruction de la ville.

Fuyutsuki: . . .

Gendo:  La requête a été approuvée et acceptée il y a moins d'une heure. .

Fuyutsuki:  Tokyo-3?  Vous n'y pensez pas. . .

Gendo:  Ils pensent que, à l'aube de la victoire, la cité devrait se dresser comme un "symbole" . . .

Fuyutsuki:  (dégoûté ) . .vous voulez dire un monument à notre arrogance sans limites . . .

Gendo:  De toute façon, plus tard cela servira nos intentions.  La nouvelle a été envoyée dans tous les medias.

Fuyutsuki: . . .alors vous comptez l'utiliser comme un bouclier. . .

Gendo:  Precisément.  La Seele ferait n'importe quoi pour rester cachée aux yeux du public. . .même si cela signifie nous laisser vivre un peu plus longtemps. Tout devrait rester calme jusqu'au début même de la reconstruction, c'est encore un pas dans la bonne direction. . .

    (Un silence froid et abattu descend sur l'immense hall, alors que les deux hommes se fixent l'un l'autre d'un regard distant, chacun semblant voir la logique - et l'irrationalité - dans les mots flottant encore dans l'air confiné.  . .)

    (Finalement, Kozo Fuyutsuki murmure quelque chose d'une voix faible. . .)

Fuyutsuki:  (calmement) Ou allez vous le trouver? . . . Ou . .la?

Gendo: . . .

    (Derrière ses verres teintés, les yeux d'Ikari se rétrécissent- )

Gendo: . . . Le Dr. Akagi m'a informé que notre stock actuel de candidats pourrait être corrompu.

Fuyutsuki: . . .

Gendo:  De ce fait, j'ai étendu la recherche de pilotes valables en dehors de ce groupe.

Fuyutsuki:  Alors vous risquez un plus grand risque de contamination.

Gendo:  Peut-être.  Mais je doute que le Comité s'attende à ce que l'on fasse des manoeuvres aussi. . . risquées.

Fuyutsuki: . . .

Gendo:  Et c'est pour cela, professeur, que je les fais.

Fuyutsuki:  Je me demande quand même comment pouvez-vous faire confiance à cette femme.  N'est-elle pas responsable de la destruction du Dummy system?

Gendo:  Bien sûr qu'elle l'est.  Toutefois, je lui ai fait une offre qu'elle ne pouvait pas refuser.

Fuyutsuki: . .?

Gendo:  Il est dans son plus grand intérêt de coopérer. . . aussi instable qu'elle soit.

Fuyutsuki: (songeur) . . . Parfois, Ikari, je me demande si elle en vaut vraiment la peine. . .

    (Remarquant le regard contrarié du vieil homme, Ikari sourit d'un air désabusé- )

Gendo:  Tout ce qui arrive est prévu, mon vieil ami.  Ne vous inquiétez pas.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

     (Ailleurs . . .dans un endroit très loin au delà des limites du monde physique.)
 
. . .

 . . .

Asuka:  -:-:-:-

    Un Ami?
    . . .
 
    Je. .. n'ai pas d'amis. .  .

    Je . . . suis méprisable. . .

    incapable de piloter l'Eva . . .

    . . .

    incapable de vivre. . .

   Das zweite Kind. . . ?

    Je . . .

    Je veux mourir. . .

 
    (Soudainement, dans le subconscient du jeune pilote, une autre voix s'élève. . .)

Voix:  . . .mon Asuka, tu es emprisonnée. . .

Asuka:  M . . maman?

Voix:  Viens . ..

Asuka: . . .

Voix: . . s'il te plaît. . .

Asuka: . . .pourquoi . . . ?

Voix:  Maintenant . . .ne veux tu pas être avec moi?

Asuka: . . .Maman . ..

Voix:  Viens au paradis avec moi. . .

Asuka: . . .

Voix:  Sois avec moi. . .Je t'aime, Asuka . . .

Asuka: . . .mais . . . Je ne veux pas mourir!!

Voix: . . . ils ne t'aiment pas. . . ils te détestent. . .

Asuka:  ils m'aimaient quand je pilotais l'Eva . . .

Voix: C'est fini maintenant.

Asuka:  Je . . .

    (soudainement, encore une autre voix peut être entendue résonnant à travers son esprit-)

Voix:  Elle est forte.

Asuka: . . .

Voix:  Elle n'a besoin de personne.

Asuka: . . .père . .?

Voix:  Elle n'a pas besoin d'amour.

Asuka: . . .

Voix:  Existe seule.

Asuka: . . .seule . . .

Voix:  Elle a besoin de moi. . .

Voix:  Elle n'a besoin de personne. . .

Voix:  Meurs. Mon Asuka, rejoins moi!

Voix:  Meurs, Asuka, et sois seule.

Asuka:  NEIN!!

Voix:  La mère, comme la fille - toutes les deux folles.

Rei:  Pourquoi fuis-tu?

Shinji:  Parce qu'elle me hait

Asuka: . . .

Rei:  Pourquoi hais-tu?

Asuka:  La ferme!

Rei:  Pourquoi hais-tu?

Asuka:  Je vous déteste!  Je déteste tout le monde!

Shinji: . . .pourquoi me détestes-tu?

Rei:  Pourquoi te détestes-tu toi-même?

Asuka:  LA FERME!  Tu n'est rien qu'une saloperie de poupée!

Rei:  Alors est-ce qu'elle m'aime?

Asuka:  TU N'ES RIEN!!

Voix:  Sois bonne, mon Asuka,

Asuka:  LAISSEZ MOI TRANQUILLE!

Rei:  Mais tu es seule. . .

Asuka:  Verdamnt!  VOS GUEULES!! JE N'AI PAS BESOIN DE VOUS!! Pourquoi tu ne me regardes pas, Maman!?  Je suis ton Asuka!  Pas elle!! PAS CETTE POUPEE!!!

    (Puis, en une image qui brûle jusqu'au plus profond de la santé mentale fluctuante d'Asuka, il semble que la poupée que tient sa mère - soit une REI enfant. . .)


Image by Elaine Cardenas
 

Chibi-Rei:  Regarde cette fille, maman . . .

Kyoko:  Ne regarde pas cette fille, Asuka . . .


Image by Elaine Cardenas
 

Asuka:  NON!!

    (ECRITS)

    Komm süsser Tod!!

    Was bin ich für ein Trottel !

    Lieber Gott, schenk ihm ein Gehirn !!

    Angemessen!

    Das zweite Kind

    Das zweite Kind

   Das zweite Kind

    Tod

    MORT

    SOLITUDE

    SEULE

    SEULE

    SEULE!!

 
Rei:  Seule. . .

Rei:  Je suis seule parmi le nombre

Shinji: Seul . . .
 
Shinji:  Suis-je seul parmi quelques-uns

Voix:  Seule . . .
 
Voix: Suis-je seule avec cette fille

Voix: Seule . . .

Mini-Asuka:  Seule . . .

Mini-Asuka: Je suis seule. . .

Mini-Asuka:  Toute seule avec la mort

Asuka: . . .

    (Puis, dans l'agonie de la folie et la douleur, une nouvelle image se forme dans l'esprit d'Asuka Soryu . . . L'image d'un wagon de train  . . . avec elle, l'unique passager, baignée dans la lumière ambrée du soleil se couchant à travers une vitre fumée, fissurée. . .

    Dans le lointain, on entend le bruit d'une sirène de train qui augmente, puis descend de fréquence alors que le train accélère  . . .)

Asuka:  seule . .

Asuka: . . .

Asuka:  Mais, je suis forte seule. . .

Asuka: . . .

Asuka:  Je suis Asuka Soryu Langley . . .

Asuka: . . .

Asuka:  Je suis le. . . le pilote officiel de l'Evangelion 02 . . .

Asuka: . . .

Asuka:  Je n'ai besoin de personne. . .?

Asuka: . . .

Asuka:  Je n'ai BESOIN de personne. . .

Asuka:  Je suis bien toute seule! Je n'ai besoin de personne!

Asuka: . . .

Asuka:  Je . . peux être forte  . . .

Asuka: . . .

Asuka:  Mais . . . Est-ce moi qui suis la poupée?

Asuka: . . .

Asuka:  J'ai encore. . .échoué!

Asuka:  J'ai encore. . .

Asuka: . . .

Asuka:  J'ai . . . toujours. . .Shinji?
            Est-il. . .  ?
            Sait-il?
            Peut-il oublier?
            . . .
            Est-ce que ça vaut la peine de vivre pour ça?

Asuka:  La douleur. . . tant de douleur. . .

Asuka: . . .

    (Puis, dans un choeur assourdissant, le son du "Hallelujah" d'Haendel emplit chaque brèche de l'esprit de la jeune fille - la menant à de nouveaux niveaux de désespoir. . .)

Asuka: (Criant)  NON!!!

Asuka:  POURQUOI CA FAIT AUSSI MAL, MAMAN . .!!!

Asuka:  ARRETE CA!!!

Asuka:  ARRETE CA!!!

Asuka:  ARRETE CA!!!!!

Asuka:  J'aime mieux mourir!!!

Asuka:  J'AIME MIEUX MOURIR!!

Asuka:  J'AIME MIEUX MOURIR QU'ETRE SEULE!!!!

    (subitement, la musique cesse, alors que ces derniers échos résonnent dans le royaume tourmenté de la démence de l'enfant. . .)
 
Asuka: . . .

Asuka:  Est-ce que ça vaut la peine de vivre pour ça?
             Juste pour sentir plus de douleur?
             Ca le vaut?

Asuka: . . .

Asuka:  Ca le vaut?

Asuka: . . .

Asuka:  Ca le vaut?

Asuka: . . .

Asuka:  Ca le vaut?

. . .

Shinji:  S'il te plaît ne me détestes pas.

. . .

Asuka: . . Je ne . . .le veux pas.  .

. . .

Kyoko:  Oui . . .

Asuka:  . .!

Kyoko:  Sois libre, Mon Asuka -

Asuka:  (faiblement) Qui parle?

Kyoko:  J'ai pris soin de toi. . .

Asuka:  (faiblement) Qui?

Kyoko:  Ne meurs pas. . .

Asuka:  (faiblement)  Est-ce que c'est ma mère. . ?

Asuka:  (faiblement)  Est-ce que c'est l'Unité02 . . .?

Kyoko:  ne regrettes. . .pas . . .

Asuka:  (faiblement) . . est-ce que c'est les deux?

Kyoko:  Asuka, que veux-tu?

Asuka:  Je veux. . .

Shinji:  S'il te plaît. . .

Asuka:  Je - Je veux -

Misato:  Travaille dur, Asuka!

Misato: TRAVAILLE DUR!

Asuka:  Je - Je -

Hikari:  Tu as fait de ton mieux - Personne ne peut te le reprocher!

Asuka:  Je veux - !

Kyoko:  Ne fais rien pour les autres!

Shinji:  Rien que pour toi-même!

Misato:  Tu n'as pas besoin d'eux. . .

Asuka: . .seule?

Ritsuko:  Seule!

Misato:  Tu peux être libre seule!

Kaji:  Libre comme un oiseau. . .

Asuka: . . .Kaji?

Kaji:  Ne fais pas ça. . .

Asuka:  Kaji . .!!

Kaji:  La douleur est fugitive. . . Si tu connais la douleur. . . alors il sera plus facile pour toi d'être gentille avec les autres . . .

Asuka: . . . pour toi. . .

Kaji:  pas pour moi. . .

Asuka: . . .Je -

Kyoko:  Qu'est-ce que tu veux?

Asuka: . . . T . . . tu n'es pas ma mère!!!

Misato:  Qu'est-ce que tu veux?

Asuka: . . . Je -

Ritsuko:  Qu'est-ce que tu veux?

Asuka: . . . Je veux -

Hikari:  Qu'est-ce que tu veux?

Asuka: . . .

Kaji:  Qu'est-ce que tu veux?

Asuka: . . .Je -

Shinji:  . . . Asuka, Qu'est-ce que tu veux?

Asuka:  (criant) JE - JE VEUX - JE VEUX

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Asuka:  (hurlant) I - -Ich möchte durchleben!!!

 . . .

. . .

    (C'est ainsi -

avec un cri entendu dans tous les couloirs de l'hôpital. . .

    et griffant l'air de ses mains, comme s'agrippant à la vie. . .

qu'Asuka Soryu Langley se réveille. . .)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
A suivre. . .