Les concepts d'Evangelion et Eva sont copyright © 1995-2002 GAINAX et Project Eva.
La Fanfiction originale Eva:R et toutes les illustrations ici (sauf indication contraire) sont © 1999 Maher Al-Samkari.

Version francaise par Teri (texte et traduction des illustrations).
Correction par Seele13, Phoenix5e et Raton-Laveur.



 

NEON GENESIS
EVANGELION:  R
FANFICTION ILLUSTREE

 
 
 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Episode 35:  Un calme orageux / Pestilence

    Tôt le dans la matinée. En plein coeur de Tokyo-3, le bruit des machines de construction résonne dans l'air humide de l'aube, tandis que des milliers d'ouvriers s'affairent à la tâche incroyable que représente la reconstruction d'une ville.

    Au-dessus d'une couche blindée de 6 mètres d'épaisseur, de gigantesques véhicules de transport parcourent les avenues nouvellement reconstruites. Ils portent tous un unique et ambitieux symbole, fixé à la hâte sur le côté:
 

 

     Leur ardeur à reconstruire la ville est visible. Les échafaudages qui s'élèvent les uns après les autres sont chacun une ébauche à un bâtiment: ici des appartements, là un tunnel ou une caserne militaire, tous construits selon les plans originaux. Le patriotisme des résidents restants n'est pas mort, et la ville garde toujours le nom de "Tokyo-3".

    Par contre, plusieurs centaines de mètres plus bas, la situation est très différente - le ciel n'est plus visible depuis le Geofront, toujours inondé. Comme pomper toute l'eau coûterait plus cher qu'une simple restauration, la NERV a préféré s'adapter, et de nouveaux bâtiments sont apparus au-dessus de la surface de l'eau. En-dessous, les immeubles sont renforcés pour résister à la pression énorme du liquide, alors que d'autres sont simplement démolis pour laisser la place à de nouveaux plus robustes.

    Et, encore plus bas, se déroule une autre sorte de reconstruction. Ritsuko, Maya, Shigeru et de nombreux autres employés travaillent énergiquement dans le centre de contrôle et supervisent la reconstruction des installations.
 

Shigeru: Professeur? La maintenance signale que les réparations de l'unité 02 sont terminées.

Ritsuko:  Bien. Et pour l'unité 06?

Shigeru:  Ca avance plus lentement. Ils semble qu'ils éprouvent des difficultés à maintenir la cohésion cellulaire autour de la blessure au niveau des composants biologiques de la poitrine-

Ritsuko:  Ahhh - Je croyais que ce problème était déjà réglé!

Shigeru: Il l'était, professeur - apparemment la blessure s'est réouverte pendant le processus de refroidissement.

Ritsuko: Comment s'y sont-ils pris? Je leur avais dit de faire attention avec le matériel biologique fragile, non?!

Maya:  Le rapport dit que personne ne travaillait à proximité de la zone quand c'est arrivé-

Ritsuko:  Mais, alors, ça voudrait dire-

Maya:  J'en ai bien peur.

Ritsuko: Non! Encore une dégradation protéinique!? Qu'en pense Magi?

Maya: Voyez vous-même.

    Ritsuko se penche sur la console, et regarde avec une vive attention les données qui s'affichent sur l'écran.
 

    Puis, son visage trahit sa colère.

Ritsuko: Merde!
 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Pendant ce temps, beaucoup, beaucoup plus haut, deux personnes sont assises au bord d'une route de montagne, profitant d'une vue incroyable sur la ville en contrebas. Depuis cet endroit, le soleil du matin baigne dans un halo orangé les tours et les grattes-ciels nouvellement dressés, projetant des ombres qui semblent s'étendre jusqu'à l'horizon . . .

    Asuka et Shinji regardent le soleil se lever dans un silence presque religieux, chacun plongé dans ses propres pensées.

    Finalement, alors que l'astre du jour disparaît sous les nuages, la jeune Soryu se tourne vers son compagnon.
 

Asuka: Tu sais Shinji, ce n'était une si mauvaise idée, après tout.
            J'ai presque l'impression que les choses vont être. . . normales . . .
 

    (Aux mots de la fille, Shinji semble enfin sortir de ses réflexions)

Shinji:  -Eu-Qu? Quoi?

Asuka: (ennuyée)  Tu n'écoutais pas, c'est ça?!

Shinji:  Aaah..., et bien-

Asuka:  Je le savais!

Shinji:  Je-

    La fille l'ignore, riant sous cape.

Asuka:  Arff! Les mecs!

Shinji:  Bien-

Asuka:  Je VIENS JUSTE de dire, que j'ai l'impression que les choses vont redevenir normales.

Shinji:  Ouais . . .

     (Quelques instants s'écoulent)

Asuka:  Shinji-

Shinji:   . . .

Asuka:  Ikari-?

Shinji: . . .

Asuka:  SHINJI!

Shinji:  Quoi!?

Asuka:  Tu recommences!

Shinji:  Désolé - c'est une belle vue, c'est bon?!

Asuka:  Et alors! Tu l'as déjà vue des douzaines de fois!

Shinji:  Pas comme ça-

Asuka: ?

Shinji:  Je veux dire - avec tous les immeubles comme ça-

Asuka:  Oh. . .

     Un autre moment passe - bientôt, le soleil fait une fois de plus son apparition.

Shinji: Et bien, on ferait peut-être mieux d'y aller.

Asuka:  Quoi, déjà?

Shinji:  Oui - on a encore une réunion à l'école avant le voyage, tu te souviens?

Asuka:  Ah oui!

Shinji:  Je ne vois pas comment tu as pu oublier - tu ne fais que parler de ça depuis une semaine.

    Ils se lèvent et ramassent leurs cartables.

Asuka:  Et bien, je n'aurais pas eu besoin d'en parler LA MOITIE du temps si tu avais écouté pendant l'autre moitié!

Shinji: . . .

Asuka:  Allez, amène-toi.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Pendant qu'ils se dirigent tous deux vers le carrefour où Toji et Kensuke les attendent, Shinji regarde Asuka, et semble vouloir lui dire quelque chose de très important.

    Finalement, il se lance.

Shinji:  A . . .Asuka . . ?

Asuka:  Quoi?

Shinji:  Euh . . .

Asuka:  Quoi?

    Le garçon ravale sa salive, se gratte la tête et commence à chercher ses mots.

Shinji: . . . euh, comment se sont passés tes tests d'harmoniques? J'ai entendu dire que tu es souvent retournée à la cage dernièrement . . .

Asuka:  Oh, je me suis PAS MAL débrouillée, merci bien. Le Dr. Akagi dit que je n'ai jamais fait mieux- et je suis meilleure que toi ou la première élue. . .pourquoi? Jaloux?

Shinji:  Oh?  Non!

Asuka:  Bien sûr. . .

Shinji:  Non! Ce n'est pas ce que je voulais dire!

Asuka:  Vraiment? Alors quoi?

Shinji:  Je veux dire - pourquoi est-ce qu'on s'inquiète de tout ça maintenant que tout est fini? Qu'est-ce qui va arriver aux Evas?

    Bizarrement, la jeune fille baisse le regard, et sa voix semble prendre un ton beaucoup plus calme.

Asuka: Qui a dit ça? Tu n'en sais rien, Shinji.

Shinji:  ?! On dirait que tu VEUX qu'il y en ait d'autres!

Asuka: Tu veux dire comme cet idiot d'Aida? Pas question!


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 
    Ailleurs, plus d'un kilomètre plus bas, Gendo est assis dans le centre de commande, Fuyutsuki à ses côtés. Ils discutent tous deux à voix basse.
 

Fuyutsuki:  Rien?

Gendo:   . . . pas un mot.

Fuyutsuki:  Aucune idée sur ce qu'ils préparent - ?

Gendo:  J'ai quelques théories. . .

Fuyutsuki:  Cela vous gênerait de les partager?

     Plusieurs secondes de silence.

Gendo:  Pas vraiment.

Fuyutsuki:  Bien . . . je ne vais pas vous forcer, mais-

    Ikari répond sans tourner la tête pour lui faire face.

Gendo:  Je crois que ce n'est plus le moment de s'inquiéter d'un assaut physique - du moins pour l'instant. Ils n'oseraient pas le tenter maintenant que les yeux de la communauté internationale sont tournés vers la reconstruction de la ville. Faire une chose pareille attirerait trop l'attention sur eux . . . et les vieillards veulent éviter cela à tout prix.

Fuyutsuki:  J'en conclus. . .

Gendo:  Non. Ils ont autre chose en tête.

Fuyutsuki:  Et?

Gendo:  Ce dont il s'agit est au coeur du problème.

Fuyutsuki:  Alors - et tous ces immeubles?

Gendo:  En préparation pour une éventuelle frappe préventive.

Fuyutsuki:  Comment? Les protocoles de sécurité n'ont pas changé, et nos forces-

Gendo:  Oh? Avec quelle facilité pensez-vous qu'ils pourraient déclencher un "incident" si nos forces de sécurité sont poussées jusqu'à la paranoïa?

Fuyutsuki: C'est possible, mais vous ne nous avez sûrement pas laissés nous reposer sur nos lauriers-

Gendo: Je ne l'ai pas fait. Ne vous inquiétez pas - des arrangements sont en cours.

Fuyutsuki:  J'espère que vous avez raison.

Gendo:   . . .Certes . . .

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Ailleurs, Lyn Anouilh et Rei Ayanami parcouraient le long chemin qui les mènent vers l'école. Il reste presque une demi-heure avant que la classe en commence. Ils marchent dans un silence presque total, mis à part quelques remarques.

Lyn:  Alors - euh . . .

Rei: . . .

    Quelques instants de silence passent.

Lyn:  Ah-tu crois que les autres seront à l'école à l'heure? Je veux dire, Shinji a dit quelque chose à propos d'un truc qu'il devait voir, et ces deux-là . . .Toji et Aida je crois. . . ils vont les attendre. . .

Rei:  . . .c'est possible.

    (plusieurs secondes de silence)
 
Lyn:  Alors . . .

Rei: . . .

Lyn: . . Euh . . . J'ai entendu dire que l'Unité 00 va avoir des sortes d'améliorations.

Rei: Oui.

Lyn:  Ah - pourquoi faire?

Rei: Que veux-tu dire?

Lyn:  Je veux dire que je me demande juste -vraiment- Pourquoi est-ce qu'on fait ça? Surtout vous trois . . . La façon dont tout le monde en parle, ça. . . semble un peu inutile . . .

Rei:  Je n'en suis pas sûre.

Lyn:  Ah ouais . . . tu l'as déjà dit. . .

Rei:  Le Comandant Ikari dit que nous devons toujours nous tenir prêts.

Lyn:  Il a dit ça? Euh qui est-il, au fait? Est-il le père de Shinji?

Rei: . . .

Lyn:  Est-

Rei:  Oui. Mais je te conseille de ne pas parler de lui en présence de Shinji.

    Quelques autres instants s'écoulent. Finalement, ils aperçoivent l'école au bout de la rue.

Lyn:  Mlle Rei - Vous ne parlez vraiment pas beaucoup, n'est-ce pas?
 

    Rei s'arrête subitement, le regardant droit dans les yeux.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Pendant ce temps, plusieurs centaines de mètres plus bas, le Dr. Ritsuko Akagi se lance dans une plongée plutôt intéressante.

    Vêtue d'un maillot de bain bleu et d'un tuba, elle conduit un petit canot à moteur vers le coeur même de l'énorme cage de refroidissement des Evas. Devant elle, au centre exact de la "piscine" écarlate, surgissent les épaules et la tête massive de l'unité 06.
 

    Quand elle atteint un point situé juste sous le menton, elle stoppe le moteur, jette la petite ancre puis, enfilant son appareil respiratoire, elle plonge de l'autre côté du canot.

    Cela lui prend quelques instants, mais elle finit par descendre sur plus de 6 mètres, jusqu'à la zone de la blessure. Une plaie béante traverse la poitrine de l'Eva, exposée au liquide stabilisant pour maintenance.

    Elle sort un petit couteau de la ceinture à outils autour de sa taille, et s'arrange pour découper un gros morceau de tissus tordus et déchirés. Le prenant en main, elle range la lame dans sa ceinture, et remonte à la surface de l'eau.

    Une fois à bord du canot, elle lève l'ancre, démarrant le moteur d'un simple coup sur la manette des gaz. Alors que le canot se dirige bruyamment vers le "quai" d'acier, Ritsuko prend le bout de chair noircie en main, et le retourne plusieurs fois pour l'étudier, comme fascinée par ce bout de chair.

Ritsuko:  Tu ferais bien de me donner des réponses. . .

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    A ce moment-là, à la surface, Rei et Lyn arrivent à l'école. La classe est aussi pleine que d'habitude, et Toji, Shinji, Kensuke et les autres sont déjà là. Vu le brouhaha, il est évident que la classe n'a pas encore commencé.

    Lyn prend rapidement place, et sort son fidèle dictionnaire de Kanjis de son sac.

    Rei, pendant ce temps, s'asseoit à sa place, ignorant totalement le bruit autour d'elle.

    De l'autre côté de la salle, Asuka, assise avec Hikari, les regarde entrer.

Asuka:  Hmmph, ils sont ENFIN là!

Hikari:  Ca va, le cours n'a pas encore commencé.

Asuka:  Quand même. . .

Hikari:  Alors, tu es prête pour demain?

Asuka:  Oh, et comment!

Hikari:  Je suppose que tu as déjà emballé toutes tes affaires?

Asuka:  Je l'ai fait il y a une semaine!

Hikari:  !!

Asuka: A vrai dire - c'est toujours bien d'être prêt. . .

Hikari:  C'est juste. . . Maintenant, tu vas rester avec MOI pendant le voyage, non?

Asuka:  Bien Sûr! Qu'est-ce qui te fait penser le contraire?

Hikari:  Et bien, il y a cette petite rumeur qui circule .  . .

Asuka: Quelle rumeur?

Hikari:  Tu sais.  . .

Asuka:  Quelle rumeur?!

Hikari:  Ikari et toi. . .?

Asuka:  QUOI?

Hikari:  Oublie ça.

Asuka:  Qui a osé dire ça!?

    Juste à cet instant, le professeur entre.

Hikari:  Oh-Debout tout le monde!

    Il y a une bousculade généralisée alors que certains élèves se dressent, et que d'autres se précipitent vers leurs bureaux.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Pendant ce temps, à la Nerv, Ritsuko est assise dans son laboratoire, revêtue à nouveau de sa blouse blanche, et travaille avec attention sur le fragment de tissus qu'elle a prélevé une demi-heure plus tôt. Maya, sa protégée toujours présente, est assise à côté d'elle, et entre des données dans l'ordinateur.

Ritsuko:   . . . Et assure-toi de spécifier une taille de 0.4 grammes. Nous allons devoir commencer par de gros échantillons avec cette Eva.

Maya:  Je suis sûre que cela suffira . . .

    La femme la plus âgée acquiesce, plaçant une petite tranche de spécimen tissulaire sur une lamelle.

Ritsuko:    Ok - programme le T.E.M. pour un balayage large.

Maya:  C'est fait.

Ritsuko: Largeur d'échantillon de, disons 3 microns-

Maya:  Fait.

Ritsuko: - et configure Magi pour chercher une dénaturation protéinique inhabituellement élevée.

Maya:  Oui sempai.
 
    Au moment où elle termine d'entrer les commandes, l'ordinateur bippe deux fois, vérifiant les instructions

Maya:  -ok, ça va prendre quelques minutes.

    Ritsuko soupire, se repoussant contre son dossier.

Ritsuko:. . . . Je te le dis, avec tous les problèmes qu'on a eu avec la 06 . . .

Maya:  (souriant) Que voulez-vous dire? En plus des maux de tête qu'ils ont eu pour la construire?

Ritsuko:  La construction de cette Eva a enfreint plus de normes que toutes les autres constructions depuis bien longtemps - Je veux dire, ils ont fait ça en quelques semaines. . .

    Une atmosphère plus détendue semble se répandre dans l'étroit laboratoire, Maya soupire, et Ritsuko semble se relaxer un peu plus dans son siège.

Maya:   Et il y a aussi la Cage maintenant-

Ritsuko:  Ne m'en parles pa!

     Ritsuko semble immédiatement éviter le sujet. Un moment tranquille passe lentement.

Maya:  Sempai - Pourquoi toute cette précipitation pour que tout soit à nouveau opérationnel?

Ritsuko:  (soupirant) Je n'en suis pas vraiment sûre. Mais, comme je l'ai déjà dit, les Anges ne sont plus notre seule préoccupation. Les mensonges de la Nerv concernent autre chose à présent, je suppose . . .

     En dépit de son ton chaleureux, Maya est persuadée que le docteur lui cache quelque chose. La jeune technicienne n'approfondit pas la question, cependant.
 
Maya:  Sempai, et a propos de - l'autre projet? On l'interrompt?

Ritsuko:  Oui- Ikari a finalement décidé de nous donner le temps dont nous avions besoin pour le mener correctement à terme. Il est toujours aussi fichtrement long à convaincre.

Maya:  Donc dans ce cas nous-nous allons faire comme c'était prévu?

Ritsuko:  Bien sûr. . .

    Le visage de Maya prend un air troublé .

Ritsuko:  Qu'y a t-il?

Maya:  Oh? Rien . . .

    Soudain, l'ordinateur commence à émettre des bips rapides. Maya retourne promptement à son poste, analysant les données au fur et à mesure qu'elles apparaissent sur l'écran.

Ritsuko:  C'était rapide. Alors? Qu'avons-nous là?

Maya: . . Magi a analysé l'échantillon -
            et signale un fréquence de dénaturation protéinique de 1/3 . . .

Ritsuko:  (sarcastiquement) Génial . . .

Maya:  (continuant) -augmentation détectée dans le compte des enzymes . . . prolifération de Protéases . . .

Ritsuko:  (marmonnant) Machine de bordel de-

Maya:  Et.  . . . !! Attendez une minute! Ce n'est pas possible!

Ritsuko:  (se redressant) Quoi? Qu'y a-t-il?

Maya:  Le rapport signale une AUGMENTATION de la masse cellulaire moyenne - et une destruction des tissus environnants!

Ritsuko:  QUOI!?

     Elle projette presque sa chaise au sol en se levant, et se précipite au côté de Maya.

Ritsuko:  (après avoir vérifié les données) Ce-ce n'est pas possible!

Maya:  Melchior signale que la cause est d'origine Pathogène!

Ritsuko:  Mais-C'est impossible!!

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Plus d'un kilomètre plus haut, à l'école, les discussions en classe se focalisent sur l'excursion du lendemain. . .

Professeur:  Et qui rejoignez-vous en cas d'urgence?

Classe entière:  (à l'unisson) Notre Chef de Groupe.

Professeur:  Et si vous n'arrivez pas à rejoindre votre Chef de Groupe?

Classe entière:  (à l'unisson) Dans ce cas au point de rendez-vous fixé.

    D'après le ton monotone des élèves, il est clair que c'est BIEN assimilé.

    Asuka tambourine avec ses doigts sur la table pendant que ses condisciples répètent les instructions pour la millième fois. A côté d'elle, Hikari participe docilement avec le reste des élèves.

Asuka:  (à elle-même) Mince, on n'est pas à l'armée! Qu'est-ce qui pourrait bien se passer pendant un voyage de 3 jours?
 
    Quelques sièges plus loin, Shinji n'arrive pas à se concentrer sur le voyage du lendemain. Ses yeux parcourent la salle, se fixant sur certains de ses camarades: Toji, Kensuke, et finalement Rei . . . à qui il essaye de ne pas penser du tout . . . jusqu'à ce que finalement, ses yeux tombent sur Asuka, qui semble extrèmement impatiente.

Shinji:  (Songeur) Comment . . . je pourrais lui dire. . .
 

    Devant lui, Rei Ayanami est également assise calmement, incapable de se concentrer sur le bourdonnement monotone du professeur. Son esprit vagabonde également, bien que ce soit à propos de choses moins triviales . . .

    En effet, elle voit dans ses pensées le visage de Kaworu,

    Puis son propre visage. . .

    Et celui d'un autre enfant, un enfant qu'elle ne reconnaît pas-

    Un enfant aux cheveux blancs . . .

     . . .et aux yeux jaunes. . .

    Et curieusement,

    cela l'emplit d'un sentiment de terreur . . .
 

Rei: . . .
 
    Plusieurs rangs derrière elle, au fond de la salle, Toji et Kensuke discutent tranquillement en déformant les instructions du professeur.

Professeur:  . . . et si vous n'arrivez pas à trouver un agent de police où que ce soit?

Toji:  (murmurant ) Alors fais ce que tu veux-

Kensuke:  -Et prie pour qu'ils ne te trouvent pas!
 
     Trois rangées plus loin et 4 bureau devant, Lyn est devant son terminal, et ne prête pas la moindre attention aux instructions du professeur, étant donné qu'il ne participera pas au voyage. Alors qu'il étudie consciencieusement le japonais, ses pensées sont troublées par un bip incessant en provenance de son ordinateur.

   Ses yeux se posent sur le petit ordinateur portable rouge, qui affiche un message.

  - < Le 6ème élu a l'air de bonne humeur aujourd'hui. . .>

    Il regarde tout autour de lui plusieurs fois, mais comme la dernière fois, l'auteur ne donne aucun indice sur son identité. Lentement, Lyn tape une réponse:

 <Qui est-ce?  Etes-vous la même personne que la dernière fois?>

    La réponse se fait un peu attendre.
 
  - <Pourquoi devrais-je changer?>

    Anouilh se gratte une tempe, momentanément troublé, puis continue.

 <Qui es-tu?>

    Les réponses sont plus rapides cette fois-ci.
 
  - <Pourquoi souhaites-tu le savoir?>

 <Tu as dit que tu étais un ami>

  - <Oui, je l'ai dit.>

 <Alors dis-moi - qui es-tu?>

  - <Je ne peux pas. Pas encore.>

 <Pourquoi?>

  - <Ce n'est ni le moment ni le lieu>

 <Que veux-tu dire?>

  - <Tu participes au voyage scolaire?  O/N_?>

 <NON>

  - <Alors le moment est proche.>

 <Qu'est-ce que tu veux?  C'est étrange>

  - <Bien tenté. Tu m'as presque fait rire.>

     Quelques secondes passent.

    Soudain, une pensée traverse l'esprit de Lyn et il regarde en direction d'Asuka: il est toutefois surpris de voir qu'elle s'est jointe au reste de la classe.

     Finalement, il envoie un autre message.

 <Et bien?>

  - <Toi et moi allons nous rencontrer face à face bientôt, 6ème élu.>

 <Pourquoi est-ce que tu continues à m'appeler comme ça? J'ai un nom.>

  - <Oh, ah bon?>

 <oui!!>

  - <Et de quoi il s'agit?>

 <C'est 'Lyn Anouilh'.>

  - < . . . Je ne peux pas t'appeler ainsi.>

 <Quoi? Pourquoi pas?>

  - <Pour moi. . .Ce n'est pas ton vrai nom. . .>
 
    Lyn est stupéfait de cette déclaration, mais sa réponse suivant est rapide.

 <De quoi tu parles?>

  - <Qui t'a donné ce nom?>

 <Mes parents, bien sûr.>

  - <Non, ils ne l'ont pas fait.>

 <?>

  - <tu dois te le demander à toi-même. . . >
 
 <Quoi?>

  - <. . .Qui es-tu?>
 
 Et soudainement, les messages s'arrêtent.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Pendant ce temps, loin au-dessous, le major Misato Katsuragi se trouve sur un balcon surplombant la cage de l'unité 06, pendant qu'une armée de techniciens aspergent rapidement l'Eva de liquide de refroidissement.

    Un peu plus haut, le commandant Gendo Ikari est sur le pont d'observation, regardant l'agitation en-dessous. Pendant quelques instants, on n'entend que le grondement de milliers de litres de liquide pompés dans la salle, accompagné par les cris empressés des techniciens.

    Puis, la porte située derrière le commandant s'ouvre, et le Dr. Akagi fait son entrée.

Gendo: (sans se retourner) Quel est l'état de l'Eva?

Ritsuko: Nous venons juste de commencer la dernière phase de refroidissement.

Gendo: Pouvez-vous l'isoler?

Ritsuko:  Je pense que oui. Nous avons de la chance.

Gendo:  Je n'ai toujours pas été informé de ce dont il s'agit exactement. . .

Ritsuko:  Je m'y perds moi-même.

Gendo:  Alors, qu'avons-nous?

Ritsuko:  C'est un virus hépatique d'origine inconnue . . . 

Gendo:  Impossible.

Ritsuko:  Aussi impossible que cela puisse paraître, c'est pourtant ce que nous avons.

Gendo:  Les composants biologiques des Evas ne sont pas sensibles aux virus.

Ritsuko:  Pour ceci, j'ai une explication.

Gendo:  Laquelle?

Ritsuko:  Il semble qu'il s'agisse d'une variété qui s'attaque à l'immunité.

Gendo: . . . Et . . .

Ritsuko:  Il semble attaquer les protéines régénératrices de la matière cellulaire autour de la blessure.

Gendo: . . .

Ritsuko:  . . . En fait il abaisse les capacités régénératrices de l'Eva jusqu'à une quasi-annulation.

Gendo: . . . Etendez la quarantaine pour inclure la plate-forme de lancement, ainsi que cette section. Je veux que vous stérilisiez tout ce qui est entré en contact avec l'unité 06. Occupez-vous en personnellement.

    Akagi le fixe froidement à travers le reflet dans ses lunettes, avant de répondre calmement.

Ritsuko:  Oui commandant.

Gendo: Quel est le statut des autres Evangelions?

Ritsuko:  Nos troispremiers scans n'ont pas révélé la présence de la contamination. Seule l'unité 6 est touchée.

Gendo:  Continuez les tests jusqu'à ce que vous en soyez sûre à 100%.

Ritsuko:  Cela risque de prendre du temps.

Gendo:  Faites-le. Pouvez-vous contenir l'infection?

Ritsuko:  Oui. Je pense que nous nous y sommes pris à temps. La réfrigération devrait cristalliser le virus, puis il sera éliminé en quelques heures.

     Un moment s'écoule, et on n'entend plus que les bruits du processus de refroidissement.
 
Gendo:  Alors l'Eva est viable?

Ritsuko:  Il semblerait. Nous devrions pouvoir effectuer les tests de demain comme prévu.

Gendo:  Avez vous un indice sur ce qui aurait pu amener le virus ici? Comment l'Eva a-t-elle été infectée?

Ritsuko:  Pas la moindre idée. Le virus ne voyage pas par les airs, et n'est pas transmis par contact physique. Nous ne savons rien de son taux de croissance mais toutefois, il a dû apparaître au moins un jour après la première blessure.

Gendo:  Alors . . . il était déjà implanté. . .

Ritsuko: Cela semble être la seule explication.

Gendo:  Très bien. Placez des mesures de sécurité à chaque accès conduisant à la zone de quarantaine. Une fois le processus de réfrigération terminé, allez examiner les registres de déplacement de tout le personnel de la cage. Trouvez qui aurait pu faire ça, et quand.

Ritsuko:  Oui, commandant.

    Ritsuko sort. Gendo reste là, seul avec ses pensées.

    Finalement il murmure quelque chose.

Gendo: . . . Une Peste. . .

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Pendant ce temps, en dessous, Misato regarde la tête de l'Eva en train de se faire submerger par le liquide rouge. Elle tape du pied impatiemment, pendant que l'équipe de service bloque l'Eva sur place avec le troisième verrou.

    Elle lève la tête, et peut entrevoir les visages déformés du Dr. Akagi et du Commandant Ikari à travers la vitre teintée du pont d'observation. Leur conversation semble durer quelques minutes, puis Ritsuko sort aussi brusquement qu'elle était entrée. Le commandant reste seul quelques instants avant de partir à son tour.

    Misato reporte ses yeux sur l'Unité 06, à présent complètement submergée.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    Deux heures plus tard, Gendo et Fuyutsuki ont un entretien privé à propos de questions aux conséquences sinistres.

Fuyutsuki:   . . . Dans le principe, je suppose que nous aurions dû nous attendre à quelque chose de ce genre.

Gendo:  La Seele . . .

Fuyutsuki:  Vous savez qu'il ne peut s'agir de quelqu'un d'autre.

Gendo:  Oui. Il semble que nos contrôles étaient insuffisants.

Fuyutsuki:  Hmph . . . Ils peuvent être altérés.

Gendo:  Bien sûr. Toutefois, je ne peux m'empêcher de me demander. . .

Fuyutsuki:  Quoi?

Gendo: . . . Si, par hasard, le but premier était vraiment d'infecter l'Eva . . .

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 
Misato:  Tu veux dire - tu vas les faire RESTER? Tous les quatre?

Ritsuko:  Oui. Il n'y a pas d'autre solution. Assurer la sécurité de la NERV est notre première priorité à présent et nous ne pouvons le faire sans les Evas.

    Misato conduit le long de la route entre l'accès ferroviaire à la NERV et sa maison. D'une main, elle tient son téléphone cellulaire; on entend la voix de Ritsuko à l'autre bout de la ligne.

Misato:  Et bien, je ne veux pas être celle qui va leur dire. Ils attendent ce voyage depuis un mois-

Ritsuko:  (prenant un ton taquin) Oh, tu ne veux pas faire le sale boulot, c'est ça?

Misato:   . . . Ecoute, pourquoi tous? Je veux dire, un d'entre eux reste déjà sur place-

Ritsuko: Le 6ème élu serait insuffisant en situation de crise. Il est encore au début de son entraînement, et n'a de toute façon aucune expérience au combat.

Misato:  Mais - tous les QUATRE?

    Elle marque une pause en prenant un virage serré - derrière elle résonnent des coups de klaxon et des crissement de pneus.

Ritsuko:  Ecoute. Lyn ne peut pas y échapper. Nous avons besoin de pilotes expérimentés pour ceci . . .

Misato:  Ca suffit avec ces conneries. Qu'est-ce qu'ils vont combattre, la Commission d'écoute?

Ritsuko: . . .

Misato: Bon, écoute - et si un seul d'entre eux restait? Ca suffirait, non? . . .

    Ritsuko reste silencieuse pendant quelques instants pendant qu'elle considère la proposition.

Misato: (virant à gauche)  Ritsuko?

Ritsuko:  Attends un peu, je réfléchis. . .

    Un autre moment passe.

Ritsuko:  Très bien. Deux d'entre eux. Le garçon et un autre - pas un de moins.

Misato:  Génial! Je vais leur demander qui est volontaire pour rester-

Ritsuko:  Ok, ca marche. Et bien sûr, si aucun d'entre eux n'est volontaire-

Misato: Ouais ouais, je sais - J'en ferai un ordre.

Ritsuko:   . . . Bonne chance.

    On entend un léger "click" quand elle raccroche le téléphone. Misato presse un bouton sur le portable et le repose à côté d'elle . . .

Misato:  (Marmonnant entre ses dents) Pourquoi est-ce qu'on ne les laisse pas agir comme des enfants, pour une fois?

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Asuka:  (horrifiée) Tu veux dire qu'un d'entre nous doit RESTER?! Mais tu avais dit que nous pourrions tous y aller!

Misato: Je sais ce que j'ai dit! Mais les choses ont changé - après ce qui est arrivé ce matin, un de vous trois va devoir rester ici.

    Soryu croise les bras, et se retourne dans un geste de défi.

Asuka:  Et bien ce ne sera pas moi!

    Asuka, Shinji et Rei sont à l'extérieur de l'école, où les cours sont finalement terminés. Misato est dans sa voiture tout en leur parlant.

    Autour d'eux, tous les élèves mâles la suivent du regarden partant.

Shinji:  Que s'est-il passé exactement?

Misato:  Je ne peux pas vous le dire maintenant. Disons juste que c'est une MAUVAISE chose. . . mais ne t'inquiète pas - Ritsuko a tout sous contrôle.

Asuka:  Alors pourquoi vous avez besoin de nous?!

Misato:  Au cas où quelqu'un essaierait de recommencer. Ecoute, je vais être honnête - Je sais combien vous attendiez ce voyage, alors je vous laisse le choix - un d'entre vous peut se porter volontaire s'il le veut. . .

    Shinji et Asuka se regardent.

Misato:  . . . ou alors je devrai désigner l'un d'entre vous pour rester. Je préfèrerais un volontaire.

    Soudain, Rei s'avance.

Rei:  Je vais rester.

    Le visage d'Asuka s'illumine.

Asuka:  Vraiment? Perfekt!

     (Rei tourne son regard vers Asuka)

Shinji:  Tu es sûre. . Je veux dire. . tu . . ?

Asuka:  Shinji! A cheval donné on ne regarde pas les dents!

Rei: Ca ne me dérange pas. Si on a besoin de moi, alors je veux rester ici.

Asuka:  'chuis d'accord!

Misato:  Merci, Rei.
 
Rei:  Ce n'est. . . pas un problème.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
A Suivre. . .