Les concepts d'Evangelion et d'Eva sont copyright © 1995-2002 GAINAX et Project Eva.
La fanfiction originale Eva:R et toutes les illustrations ci-dessous (sauf indication contraire) sont copyright © 1999 Maher Al-Samkari.

Version française par Teri
Correction par Seele13



 
NEON GENESIS
EVANGELION:  R
FANFICTION ILLUSTREE

 
 

-----------------------------------------------------------------------
Episode 42:  "Yui, Par-delà son coeur / Une âme sous tension . . . . . ."
 

Infirmière A:  . . . Alors il t'a dit de choisir entre lui .. et le CHIEN?

Infirmière B:  (acquiesçant) C'est ça! De tout ce que j'ai déjà entendu. . .

Infirmière A:  Et qu'est-ce que tu lui as répondu?

Infirmière B:  Je lui ai dit la vérité, que le chien savait mieux écouter qu'il ne l'avait jamais fait.

Infirmière A:  Ah!  'Et sûrement plus docile!

Infirmière B:  Eh . . .

     Elle amrque une pause quand une collègue traverse la pièce en secouant la tête.

Infirmière B:  Alors, comment se porte ta patiente?

     L'infirmière lève les yeux vers sa collègue, apparemment peu sûre d'elle.

Infirmière C: Si j'étais docteur, je dirais que ça empire.

Infirmière A:  Ah bon? Comment ça?

Infirmière C:  Tu connais ce garçon étranger, non? Celui qui était venu la voir la dernière fois?

Infirmière A  Oui . . ?

Infirmière C:  Il est encore venu. Il a eu l'air heureux d'apprendre qu'elle était réveillée. . .

Infirmière B:  Et?

Infirmière C:  Evidemment, je l'ai laissé entrer, et - (Elle hésite et regarde le visage interrogateur de l'autre infirmière)
 
Infirmière A:  Qu'est-ce qui s'est passé?

Infirmière C:  Il est ressorti après seulement quelques minutes - il n'avait pas l'air très heureux. Il avait l'air surpris, tu vois??

Infirmière B:  Qu'est-ce qui n'allait pas?

Infirmière C: Il ne me l'a pas dit. Il est juste parti très vite. . . Comme s'il était vraiment pressé - de s'enfuir loin d'ici. . .

Infirmière A:  Hmmph.

Infirmière C: Et encore, ce n'est pas tout.

Infirmière B:  Comment ça?

Infirmière C:  Je suis allé dans sa chambre pour voir comment elle allait - et ce qui se passait. . .

Infirmière A:  Et . . ?

Infirmière C: (soupirant)  . . . et. . . c'était exactement ce que je pensais.

Infirmière B:  Comment ça. . ?

Infirmière C:  (Acquiesçant)  Mmm-hmm.

Infirmière A: (secouant la tête) Comme avant?

Infirmière C:  (continuant) Non. . .

Infirmière B:  Alors quoi?

Infirmière C:  . . . Elle voulait voir son fils. . .

-----------------------------------------------------------------------

Ritsuko:  (raccrochant le téléphone) C'était l'hôpital. La Première Elue s'est réveillée.

Misato:  Et?

Ritsuko:  Elle se porte bien. . . physiquement.

    Un véhicule de transport blindé portant l'emblème du Département d'Enquête de la Nerv. Le Dr. Ritsuko Akagi et le Major Katsuragi contournent lentement le cratère de 20 mètres de diamètre creusé à peine quelques jours plus tôt au beau milieu de Tokyo-3. Autour d'elles, les équipes de réparations s'affairent à nettoyer les dégats causés.

Misato: (ennuyée) On ne l'a pas envoyée à l'hôpital à cause de problèmes "physiques".

    Toutefois, Ritsuko évite le regard de Misato.

Ritsuko:    Il semblerait qu'il y ait quelques . . . complications émotionneles. . . dues à l'intrusion mentale.

Misato:  Quel genre de "complications"?

Ritsuko:  Nous ne le saurons pas tant que le psychologue ne lui aura pas parlé.

Misato:   . . .

Ritsuko:  (songeuse) Ca va être catastrophique. Il n'y a pas d'autre possibilité.

     Elle s'interrompt et jette un coup d'oeil à Misato.

Ritsuko: (songeuse) Dieu tout puissant. . . Ca nous a pris six heures rien que pour sortir la plug de l'Eva.

Ritsuko:  Misato-

Misato:   . . .?

Ritsuko: Je voudrais te demander une faveur.

     Katsuragi soupire, penche la tête en arrière et regarde le ciel bleu au-dessus de sa tête.

Misato: . . .? Quel genre de faveur?

Ritsuko: Quand le moment sera venu, j'aimerais que tu ailles à nouveau chercher Rei à l'hôpital.

     Misato considère la demande et seul le ronronnement du moteur vient trouvler le silence.

Misato:  Je pense. . . que je peux le faire.

Ritsuko: Merci.

Misato:  Je suppose qu'il y a une raison à cela?

Ritsuko:  En quelque sorte.

Misato: . . .

Ritsuko: Tu vois, je suis quasiment sûre. . .

    Elle s'interrompt et réfléchit un moment.
 
Misato:  Sûre de quoi?

Ritsuko: Je n'ai pas à me justifier. Contente-toi d'aller la chercher à l'hôpital.

Misato: Bien, bien. pas la peine de s'énerver. . .

Ritsuko:  (songeuse) Je sais que tu as compris, Misato. Je suis sûre que. . . je lui fais peur. . .

-----------------------------------------------------------------------

Shinji:    -:-:-:-

    Shinji Ikari se réveille dans un sursaut. Intrigué, il regarde autour de lui, ses yeux s'adaptant peu à peu à la lumière vive de la chambre d'hôpital. Il comprend vite où il se trouve et se détend, ses mains tripotant le bord de sa chemise de nuit.

    A sa gauche, la radio est éteinte. Et à côté, se trouve une chaise vide. Shinji la regarde un moment puis tourne son regard vers le plafond et ferme les yeux.

Shinji: J'ai faim. . .
 

-----------------------------------------------------------------------

    Une demi-heure plus tard, dans la salle d'attente d'un hôpital en bordure de Tokyo-3.

Infirmière: Voilà son dossier. Comme vous pouvez le voir, toutes ses blessures sont guéries. . . du moins le peu qu'elle avait.

Misato:  (prenant le bloc-notes en main) Et le rapport psychologique?

Infirmière:  (soupirant) C'est un autre problème.

     Misato regarde la femme d'un air curieux.

Infirmière:  (allant à son bureau) Le Dr. Onizuka a été quelque peu surpris par ce cas-

Misato: Comment ça?

Infirmière:  Euh. . . Elle . . . est un peu moins loquace. . . que d'ordinaire.

Misato: Il n'y a pas de problèmes avec elle, n'est-ce pas?

    Ennuyée, Katsuragi grogne, pendant que l'infirmière continue à fouiller dans une pile de papiers.

Infirmière:  Oh non, je ne pense pas. Ah, voilà-

    Elle sort plusieurs feuilles de papiers qu'elle attache à un autre bloc-notes avant de tendre le tout à Misato.

Infirmière: (continuant) Toutefois, nous avons eu quelques difficultés.

    Misato garde le silence tout en lisant les notes du médecin sur le rapport psychologique. Seul ses lèvres frémissent légèrement alors qu'elle parcourt les papiers, jusqu'à ce qu'elle arrive en plein milieu du rapport, puis. . . .
 
Misato:  Oh, mon Dieu. . .

-----------------------------------------------------------------------

    Quelques instants plus tard, la porte de la chambre de Rei Ayanami est déverrouillée de l'extérieur. Quand elle s'ouvre, Misato fait son entrée, les deux bloc-notes toujours coincés sous son bras. Elle s'avance rapidement, les yeux fixés sur le lit d'hôpital.

    Qui est vide.

    Par contre, Rei Ayanami est assise sur une chaise à l'autre bout de la pièce. Elle porte une simple chemise d'hôpital blanche, les bras croisés, et regarde le sol en silence. Toutefois, en entendant Misato approcher, elle décroise les bras et se lève.

Rei: (rageusement) Ok, qu'est-ce qui se passe encore?

Misato:  (clignant plusieurs fois des yeux sous le choc) Qu-quoi?

Rei:  (criant) Comme si ça ne suffisait pas que je sois coincée dans cette stupide chambre d'hôpital alors que je vais parfaitement bien, il fallait en plus envoyer quelqu'un prendre ma température! Et il n'a même pas voulu me dire ce que je fichais ici, non plus!

Misato: . . .!

Rei:  (montrant sa chemise de nuit) Et où sont mes habits? C'est une blague, ou quoi? J'ai des droits!

Misato:  Rei - tu te sens bien!?

    Ayanami sursaute et croise à nouveau ses bras, en proie à une violente colère.

Rei: Et ça RECOMMENCE avec cette histoire de "Rei"! Qui est cette "Ayanami"!? Pourquoi est-ce que tout le monde m'appelle comme ça!?

    Le Major Katsuragi est pétrifiée, et en lâche son bloc-notes qui s'écrase brutalement au sol.
 
    Rei sursaute en entendant le bruit puis se détend. Elle regarde la femme en face d'elle.

Rei: Ecoutez. Je vais vous répéter ce que j'ai déjà dit à l'autre. Mon nom n'est pas "Rei".

     Misato bégaie une réponse en essayant de rassembler les documents éparpillés au sol.

Misato:  Ok. Alors - comment veux-tu que je t'appelle?

Rei: Je ne veux pas que vous m'appeliez de quel nom que ce soit.

Misato:  . . . ?

Rei: (en rage)  Mon nom est Yui!

    On entend un second claquement quand Misato lâche le bloc pour la seconde fois.

-----------------------------------------------------------------------

Gendo: (Lentement, sous le choc) Quoi . .?!

Ritsuko:  (d'un ton froid) Vous avez bien entendu. Elle se prend pour le Dr. Ikari. Votre femme.

    Quelques minutes plus tard, dans le bureau sombre et immense de Gendo Ikari. Le Commandant Suprême est au téléphone, l'air profondément incrédule.

Gendo:  Comment est-ce possible?

Ritsuko: . . . -

Gendo:  Dr. Akagi, j'exige une explication. . . !

Ritsuko:  Je suppose que ça a quelque chose à voir avec la contamination mentale de l'Unité 01.

     Curieusement, Ritsuko semble presque - amusée - d'entendre une telle réaction de la part du commandant.

Gendo: . . . Je vois. . .

Gendo:  (en pensée) Yui . . .

Ritsuko:  J'ai déjà programmé des tests pour cet après-midi. Mais d'après ce que m'a dit le Major Katsuragi quand elle a appelé, je doute qu'elle accepte de rester plus longtemps à l'hôpital.

Gendo: Comment ça?

Ritsuko: Disons qu'elle leur cause quelques - problèmes.

-----------------------------------------------------------------------

Rei:  Qu'est-ce que vous voulez dire!? Poussez-vous de là!

Misato:  (debout devant la porte) Je ne peux pas faire ça. tu n'es pas supposée quitter la chambre.

Rei:  Mais-Pourquoi?!

Misato:  Ecoute. Même si tu pouvais sortir, où irais-tu?

Rei: A votre avis? Je veux voir mon fils!

-----------------------------------------------------------------------

Ritsuko:  (au téléphone) Espérons que les dommages ne seront pas permanents.

Gendo: Très bien. Vous me ferez un rapport de la situation quand vous serez sur les lieux.

Ritsuko: Je suis déjà en route-

     Elle raccroche le téléphone alors que le véhicule accélère en direction de l'hôpital.

-----------------------------------------------------------------------

    Misato reste pantoise. Elle ne peut que fixer Rei, profondément choquée.

Misato:  . . .  Quoi?!

Rei:  (désespérée) Il s'appelle Shinji - Shinji Ikari. Un autre garçon, un étranger, est venu tout à l'heure. . . il m'a aussi appelée "Rei". Puis il m'a dit que Shinji était aussi dans cet hôpital. Il a dit qu'il avait été blessé!

Misato:  (se frottant la tête) Et bien, il n'est pas vraiment blessé, juste- Hé, qu'est-ce que je raconte!?
 
    En entendant la réponse du Major, Ayanami s'approche d'elle et agrippe les pans de sa veste.
 

Rei: Je vous en prie, Mademoiselle! Laissez-moi le voir! Juste un tout petit peu! Je me fiche de ce qui va m'arriver, je-je veux juste le voir! Il faut que je sache s'il va bien!

Misato:  (parcourant la pièce du regard, appréhensive) --Je-vraiment--

Rei: Je vous en prie!

    Misato baisse à nouveau les yeux vers la fille. En voyant Ayanami dans une telle détresse, elle perd sa détermination.

Misato:  (posant les mains sur les épaules de la fille) Ok. Tu vas pouvoir le voir. Mais écoute-

Rei:  Oui! Oui! Allez-y!

Misato: S'il est réveillé, tu ne dois rien lui dire.

Rei: (surprise)  Quoi? Pourquoi?

Misato: C'est une longue histoire. . . Promet-le moi-

Rei: (hésitante) D'a-d'accord. . .

-----------------------------------------------------------------------

    Quelques instants plus tard, dans une autre aile de l'hôpital. Quelques coups légers sont frappés à la porte de la chambre de Shinji Ikari.

Shinji:  (s'asseyant sur son lit) Qui est-ce?

Misato: C'est moi.

Shinji: (souriant) Misato?

Misato:  Oui. Je peux entrer?

Shinji: Bien sûr.

    Shinji regarde la porte s'ouvrir lentement, et Misato passe sa tête dans l'entrebaîllement.

Misato:  Comment tu te sens?

Shinji: Oh! Je vais bien maintenant.

     Curieux, il s'interrompt en voyant que Misato n'entre pas dans la pièce.

Shinji: Pourquoi vous restez dehors?

Misato:  Euh - Quelqu'un d'autre voulait voir comment tu te sentais.

Shinji: Qui ça?

    Bizarrement, Misato recule la tête et on entend une conversation étouffée dans le couloir. La porte finit par s'ouvrir, dévoilant le visiteur. En le voyant, le coeur de Shinji s'emballe.

Rei:  . . .

    Elle garde le silence et se contente de regarder Shinji intensément, depuis le couloir.

    A sa grande surprise, un faible sourire illumine son visage. Quand elle essaye de s'approcher de la porte, Misato frémit. Puis le visage d'Ayanami se décompose, elle semble au bord d'une crise de nerfs

    . . . mais elle reste silencieuse. . .

Misato:  (se détendant) Elle voulait juste s'assurer que tu allais bien-

Shinji:  Misato, qu'est-ce qui se passe?

    Soudain, Rei échappe à l'attention de Misato et se précipite dans la pièce. Sautant sur le lit, elle étreint Shinji.

Rei:  (en larmes) Oh mon Dieu, Shinji! Je me suis tellement inquiétée quand ils m'ont dit que tu étais blessé. Tu-tu vas bien?!

    Le corps tout entier de Shinji se fige au contact de la jeune fille. En fait, son coeur lui-même s'arrête presque de battre alors que l'horrible réalité se fait claire dans son esprit.

Shinji: . !!!!!

Rei:   (le serrant contre elle). . . Qu'est-ce qui t'es arrivé? Je - -!

Shinji:  D-DE-

    Rei relève la tête, plongeant son regard dans celui du garçon. De sa main, elle lui caresse doucement la joue.

Rei:  Qu'est-ce-

     Quelque part, au plus profond de son être, Shinji Ikari trouve les mots.

Shinji:  DEGAGE - DEGAGE LOIN DE MOI!

     Il la repousse presque violemment. Rei recule de quelques pas, le regardant d'un air horrifié.

Shinji:  (respirant rapidement) . . ! . . !

     Retrouvant ses esprits, Misato s'avance rapidement dans la pièce.

Misato: Je suis vraiment désolée, Shinji!

Rei:  (son regard allant de Misato à Shinji) Mais - qu'est-ce qui ne va pas?   Shinji!?

     Rei se retourne, et voyant Misato approcher, de dirige à nouveau vers Ikari. Mais le Major est plus rapide, et saisit le bras de la jeune fille, qui n'a pas l'intention de se laisser faire.

Rei: (criant) Qu'est-ce qui se passe!? Laissez-moi lui parler!  NNNGH!

     Pour l'empêcher de se libérer, Misato enroule ses bras autour d'elle. En retour, Rei commence à se débattre.

Rei:  (criant)  NON!! Laissez-moi parler à mon fils! ARGHHH!! Laissez-moi le voir! Je vous en prie!

    La fille continue à résister alors que Misato l'entraîne dans le couloir. Autour d'eux, les patients et le personnel de l'hôpital les regardent d'un air intrigué alors que la jeune fille commence à pleurer.

Rei:  (criant) Pourquoi vous faites ça! NON! LAISSEZ-MOI LE VOIR!! Shinji! Je t'en prie!

    Puis une autre voix familière résonne dans le hall.

Ritsuko:  MISATO!?

Misato: J'ai besoin d'aide!

Rei: (criant) Arrêtez! Je vous en supplie!

     Alors qu'elle arrive à nouveau près de Shinji, deux aides-soignantes apparaissent et aident Misato à repousser la furie. Les cris de rage de Rei résonnent encore quelques instants dans le couloir, avant d'être coupés par un claquement de porte.

    Pendant un long moment, Shinji reste immobile.

    Puis il se recouche lentement, fixant le plafond.

Shinji: Mèr-
 

-----------------------------------------------------------------------

    Peu après, dans les toilettes des femmes au bout du couloir.

Ritsuko: (en colère) Tu es malade? Emmener une fille dans un état émotionnel perturbé - voir un autre enfant tout aussi instable?

Misato:  . . .

Ritsuko: Qu'est-ce qui vous est passé par la tête, Major?

Rei:  (regardant à terre) . . .

Misato:  (à elle-même) C'est de ma faute, je sais. J'ai été stupide.

Rei:  Je suis. . . désolée. . .

Ritsuko:  Oui, bon. Ca ne changera rien aux dommages déjà subis.

Rei: D-Dommages?

Ritsuko:  On a déjà assez de mal comme ça-

Rei: (regardant Ritsuko) Que voulez-vous dire par Domm-

    Mais toutefois, elle s'interrompt en regardant de plus près le visage de Ritsuko et la révélation arrive.

Rei:  Vous-

Ritsuko:  Hmm?

Rei:  (surprise) Vous!

Misato: Qu'y a t-il?

Rei: Vous êtez - vous êtes - la fille du Dr. Akagi, n'est-ce pas?

Ritsuko:  (les yeux grand ouverts) Quoi!?

     Ayanami recule un peu et regarde le visage de la femme plus âgée devant elle.

Rei: Ritsuko? C'est comme ça que vous vous appellez, non?!

     Le Dr. Akagi ne répond pas, visiblement troublé par les paroles de la jeune fille.

Rei:  (riant) C'est bien vous! Je n'y crois pas! Vous avez-

     Elle s'arrête et contemple les mèches platine sur la tête de Ritsuko.
 
Rei: Vous avez teint vos cheveux! Vous étiez brune sur la photo que votre mère m'avait montré-

Ritsuko: . Je. . .

     Ritsuko ne répond rien. Au lieu de ça, elle fixe un moment la jeune fille, puis se tourne vers Misato.

Ritsuko:  Misato. Tu veux bien sortir un instant?

Misato:  Attend juste une minute-

Ritsuko: (fermement) C'est un ordre, Major.

Misato:  (sarcastiquement)  Hmmph!  "Oui, madame."

     Elle se retourne et sort en fermant la porte derrière elle.

     Le Dr. Akargi plie un genou pour mettre ses yeux à la hauteur de ceux de Rei.
 
Rei: Attendez - qu'est-ce qui se passe?

Ritsuko:  (en elle-même)  . . . Serait-ce . . . vraiment . . ?

Rei:  Ritsuko. . . s'il vous plaît,

    Ritsuko se relève et pose ses mains sur les épaules de la fille.

Ritsuko: Quel est votre nom?

Rei:  Vous devriez tous-

     Elle s'interrompt en voyant l'air sérieux de Ritsuko.

Rei:  (soupirant)  Ikari.  Ikari Yui.  Chef du développement scientifique de l'organisation spéciale Gehirn. Vous connaissez le Gehirn, n'est-ce pas?

Ritsuko:  En quelle année sommes-nous?

     La fille sourit presque prête à rire, comme si la question était stupide.

Rei:  Comment ça?  2004.

     Toutefois, son sourire disparaît quand elle voir le Dr. Akagi secouer la tête.

Ritsuko:  Nous sommes en 2015.

Rei: 20-2015?!?

Ritsuko:  Le Gehirn a été officiellement dissous en 2010. . .

Rei:  Dissous?!

Ritsuko:  Et tu n'es pasYui Ikari.

Rei:  Quoi?

Ritsuko:  Tu es Rei Ayanami, pilote officiel de l'Evangelion Unité 00.

Rei: (les yeux écarquillés) P-PILOTE?  De l'Eva 00?!

Ritsuko:  (acquiesçant) . . . Tu as subi une grave contamination mentale en pilotant l'Unité 01 il y a trois jours. Ce que tu ressens maintenant est une hallucination due à une longue exposition à la contamination. . .

Rei: . . .

     A ce moment, la fille commence à faire quelque chose de tout à fait inattendu - elle éclate de rire.

Rei:  (glousant)  Oh, c'était bon, Ritsuko, très bon.

Ritsuko:  (affirmative) Tu ne me crois pas.

Rei:  Hmm?

     Akagi se redresse, fait quelques pas en arrière et se désigne elle-même.

Ritsuko: Alors comment expliques-tu ceci?

     Rei s'arrête de rire.

Ritsuko:  Je ne suis plus la brune de 19 ans dont tu te souviens, n'est-ce pas?

Rei:  Et bien-

Ritsuko:  Et Shinji?  Si les choses étaient ce que tu penses, il devrait avoir 3 ans. Mais il n'a pas trois ans, si?

Rei:  (peu assurée). . . Non . . .

     Ritsuko s'avance et pose à nouveau ses mains sur les épaules de la jeune fille.

Ritsuko:  (montrant le lavabo sur le mur derrière Rei) Va voir par toi-même.

Rei: . . . attendez-

Ritsuko:  Regarde!

     Ritsuko force la jeune fille à se retourner, lui faisant faire face au miroir au-dessus du lavabo.

     Rei se fige en voyant son reflet dans le mioir, celui d'une étrangère. Elle reste immobile un long moment. . .
 
     Puis elle commence à s'avancer lentement. Sa main se pose contre le miroir, puis contre sa joue, effleurant sa peau d'albâtre sous ses yeux écarlates.

Rei . . . Non . . .

     Elle commence à trembler, le regard toujours fixé sur son image.

Rei: . .Non . .

     Finalement, elle commence à secouer violemment la tête.

Rei:  (criant) NON!!

     Elle se couvre les yeux, dépasse Ritsuko et franchit la porte.

Ritsuko:  Rei! Attends!

-----------------------------------------------------------------------

     Misato essayait difficilement d'écouter la conversation en restant dehors les bras croisés. N'y arrivant pas, elle se détendit et écouta les bruits environnants de l'hôpital.

Misato:  (songeuse)  5 minutes seule avec la fille et tu commences déjà à faire des secrets. "Qu'est-ce qui m'a pris, Ritsuko", de-

     Elle perd le fil de ses pensées quand la porte s'ouvre brutalement et qu'une silhouette paniquée s'enfuit en courant à travers le couloir à la vitesse d'un sprinter.

Ritsuko: (à l'intérieur)  Rei! Attends!

Misato:  (répétant les mots en elle-même) Rei?! Attends?

     Comprenant ce qui se passe, elle se tourne dans la direction du coureur. Quelques secondes plus tard, Ritsuko est à côté d'elle. Désespérée, le docteur se tourne vers Misato.

Ritsuko: Elle est partie par où?

     Secouant la tête, Misato commence à entraîner le Dr. Akagi le long du couloir.

Misato:  Amènes-toi . . . !

-----------------------------------------------------------------------

Rei:  (gémissant) Non! NON! NON! NON! NON! NON! NON! NON! NON! NON!  Je ne suis PAS cette ENFANT!

     En larmes, presque hystérique, la jeune fille court de toutes ses forces au milieu de la foule de l'hôpital, à peine 15 secondes devant Misato et Ritsuko.

Rei: Je suis moi! Je suisYui! Je-

       Je suis moi!!

     La jeune fille tourne à l'angle d'un couloir et se rue à l'extérieur de l'hôpital. Surprise par la clarté brutale du soleil, elle prcute quelqu'un et en tombe presque à la renverse.

Toji:  OOF-!-Woaw! Du calme!

     Le réflexes du garçon sont rapides et il absorbe le choc, attrapant la jeune fille dans ses bras.

Rei: (s'écroulant faiblement à terre) Non! non! non!

                                                     . . . Ce n'est . . .

                                                     . . pas possible. . .

Toji:  (baissant les yeux, surpris)  A--Ayanami?

Hikari:  Quoi?

Kensuke:  Rei?

Goro:  Hein?

     Quelques secondes plus tard, Misato et Ritsuko, accompagnées par une dizaine d'aide-soignantes sortent à leur tour et s'immobilisent en voyant Rei entourée des quatre enfants.

Misato:  C'était juste. . .

Ritsuko:  (haletante) Juste?

     Ayanami ouvre les yeux et regarde les visages tout autour d'elle. Dans la clarté de la lumière citadine, l'air matinal et le brouhaha du monde environnant, elle commence à se sentir un peu confuse. En levant les yeux vers le garçon devant elle. . . une sensation incroyable de familiarité l'envahit. Les autres visages - celui d'une fille, un autre garçon à lunettes. . . puis une autre image se forme dans son esprit : celle d'une paire de lunettes brisées.

     A la grande surprise de Toji, la fille hausse les épaules puis s'évanouit. Le silence se fait et Rei sombre dans l'oubli. . .

-----------------------------------------------------------------------

-(Flash-back)-

 2003 Après-JC.

Allemagne

Yui:  Tu dis qu'il s'agit d'une informaticienne?

Gendo:  (au téléphone) La meilleure dans son domaine.

Yui:  Tu sembles lui faire absolumment confiance?

Gendo: D'un certain côté, oui.

Yui:  Elle est mariée?

Gendo:  Plus maintenant. Mais elle a une fille.

Yui:  Hmm. . .

Gendo: Un problème?

Yui:  (riant) Pas vraiment. Je viens seulement de penser à quelque chose.

Gendo: Quoi?

Yui:  Je me disais juste "Je n'aime pas savoir qu'il travaille aussi près de cette autre femme".

Gendo:  Tu ne me fais pas confiance?

Yui: Je t'ai dit mon chéri, ce n'était qu'une vague pensée.

Gendo: Quand décolle ton avion?

Yui:  Samedi matin. Je ne veux pas que notre fils soit trop fatigué apr le voyage.

Gendo: Tu l'amènes avec toi?

Yui: Oui.

Gendo: Pourquoi?

Yui: Pour lui montrer mon travail.

     Elle s'interrompt et baisse les yeux vers l'enfant endormi sur ses genoux.

Gendo: . . .

Yui: Pour lui montrer la promesse d'un avenir. . .

-----------------------------------------------------------------------

     Au présent, 2015 Après-JC.

Yui:  . . . .

Yui:  . . . .

Yui:  . . . .

Yui:  . . . .

Yui:  . . . . ?

     On n'entend que le bruit du vent accompagné par un bruit régulier.

Yui: . . . ?

     Il semble que le bruit soit accompagné d'un chantonnement. (Nda: Oui, la chanson est "Fly me to the Moon")

Yui: Unh . . .

     Soudain, le bruit s'arrête.

Asuka:  Enfin . . .

     Quelques heures plus tard, dans l'appartement de Misato Katsuragi. Rei Ayanami est allongé sur un petit lit en-dessous d'une fenêtre. Asuka est à la table à côté d'elle, tapotant impatiemment des doigts sur la table.

     En voyant que Rei est réveillée, la Seconde Elue se lève, soulagée que son rôle de garde-malade prenne fin.

Asuka:  (appelant)  Hé Misato, elle est réveillée.

     On entend une réponse provenir de la pièce voisine.

Misato:  Deux minutes-

Asuka: Dépêches-toi! J'ai pas toute la journée. . .

Misato: Attends un peu - ce n'est pas comme si tu avais quelque chose de mieux à faire . . .

Asuka:  (indignée) De mieux que de regarder la première Elue dormir? Bien sûr que j'ai mieux..

     Misato finit par entrer dans la pièce. Elle est en train de regrouper ses cheveux en une queue de cheval ce qui indique qu'au moins pour le moment, elle ne travaille pas.

Asuka: Je peux y aller, maintenant?

Misato: Oui, oui. . . et ferme la porte derrière toi, s'il te plaît.

Asuka: Bien sûr. . .

     Elle se retourne brusquement et regarde Misato d'un air ironique.

Asuka: T'aimerais bien avoir des verrous aux portes, hein?

     Misato cligne des yeux quand Asuka ferme la porte derrière elle.

     Puis elle se tourne vers Rei qui vient d'ouvrir les yeux et de s'asseoir sur le lit.

Misato: Comment vous vous sentez?

Yui:  (calmement) . . . Comme un fantôme. . .

Misato: Quoi?

Yui: (posant sa main sur son front) Je veux dire - j'ai un peu la tête qui tourne. . .

     Elle s'interrompt et regarde la pièce autour d'elle.

Yui:  Ou suis-je?

Misato: Chez moi. Il y avait un peu trop de monde à l'hôpital, alors que vous ai amenée ici.

Yui:  Oh. . .

Misato: J'ai pensé qu'on devrait discuter un peu. . .

Yui:  (fermant les yeux)   . . . Je ne connais même pas votre nom.

Misato:  Major Misato Katsuragi.

     En entendant le nom, les yeux de la fille s'ouvre une fois de plus. Mais cette fois-ci, ils expriment une grande surprise.

Yui:  K-Katsuragi?

     Misato se contente d'acquiescer.

Yui:  Comme dans - l'expédition Katsuragi? En Antarctique? Le Dr. Katsura-

Misato: (lui faisant signe de se taire) Ne vous préoccupez pas de ça maintenant.

Yui:  Mais-

Misato: S'il vous plaît. Vous avez eu une rude matinée.

Yui: (Soupirant). . . Mademoiselle . . . Katsuragi . . . voudriez-vous m'expliquer ce qui se passe?

Misato: Oui. . .
 

-----------------------------------------------------------------------

Ritsuko:  Non. Ce n'est pas envisageable.

Gendo: Je ne vous demande pas la permission, Docteur.

Ritsuko: Quoi qu'il en soit, vous m'avez demandé un avis professionnel sur la question - et la réponse est non.

Gendo: . . .

Ritsuko: (froidement) . . .Vous ne devriez pas aller la voir.

     Le bureau obscur du Commandant en Chef de la Nerv. Le Dr. Akagi se tient devant Gendo Ikari qui lui tourne le dos, ses mains gantées croisées derrière lui. Ils discutent à propos du sujet du jour. . .

Gendo:  . . .

Ritsuko: L'état psychologique lui-même de l'enfant est en jeu. A ce stade, tout contact non surveillé avec des gens qu'elle pense connaître intimement-

Gendo:  (l'interrompant) Vous avez dit qu'elle savait des choses que Rei ne pouvait avoir connaissance.

Ritsuko: Pas nécessairement. Il existe une possibilité pour que . . . cette Rei. . . partage quelques expériences des deux premières . . .

Gendo: Vous voulez dire un inconscient collectif? Avec le dummy system? Absurde.

Ritsuko:  Absurde, oui.  Impossible?  Pas tout à fait.

Gendo:  . . . mais tout de même, nous devons connaître l'étendue de ses connaissances.

Ritsuko: Oui, mais nous devons être prudents. Il est hors de question de sacrifier sa santé mentale. Il n'y aurait plus de remplaçant. . .

Gendo: . . .

Ritsuko: Cette fille risque une grave dépression. Un contact avec vous ne ferait que faciliter cette éventualité.

Gendo: Votre intérêt. . . me surprend. . .

Ritsuko: Vous semblez bien au courant de mes sentiments sur ce sujet . . .

Gendo: . . le suis-je?

Ritsuko: Je sais à quel point vous voulez la revoir. Il n'y a pas un instant où vous n'y ayez pensé.

Gendo: . . .

Ritsuko:  (songeuse) Si c'était à moi de décider. . . Je ne vous laisserais même pas l'approcher.

Gendo:  Où est-elle en ce moment?

Ritsuko: Pour l'instant, je l'ai confiée au Major Katsuragi. Curieusement, il semble que Misato l'ait. . . touchée. . . on m'a dit qu'avant elle, aucun adulte n'avait réussi à lui parler . . .

Gendo: Très bien. Tenez-moi informé de la situation.

Ritsuko: Bien sûr.

Gendo:  (se rasseyant) Dites-moi, où en est votre projet actuel?

Ritsuko:  (d'un ton neutre) Comme prévu. Nous allons pouvoir commencer les Interactions OB (Ndt: Ostéoblastes) préliminaires. L'estimation du projet est de deux mois.

Gendo: Bien. Veillez à rester dans les temps.

Ritsuko: . . .

Gendo:  Et en ce qui concerne le projet de l'Unité 06?

Ritsuko: Ca ne se passe pas bien du tout. Nous ne faisons que rencontrer problèmes sur problèmes. L'Eva refuse tout simplement les greffes. Même nos tentatives de régénération directes ont échoué.

Gendo:  Hmm. . .

Ritsuko: Il semblerait que ça ait quelque chose à voir avec les différences inhérentes entre l'Unité 00 et l'Unité 02. . . et peut-être aussi le virus contracté il y a un mois. De toute manière, les expériences sont au point mort.

Gendo:  Alors. . . c'est un échec.

Ritsuko:  Je ne dirais pas ça. A tout point de vue, cette Eva n'aurait même pas du exister. Et avec ce que nous avons appris des techniques utilisées pour fabriquer ses tissus, nous sommes capables de les appliquer à notre projet initial pour accélérer son déroulement.

Gendo:  Quand bien même, nous n'aurons pas le résultat désiré-

Ritsuko: Il semblerait que non.

Gendo: . . .

Ritsuko: Il y a autre chose-

Gendo:  Quoi?

Ritsuko: Nous avons analysé les restes de la koa du dernier Ange, comme vous l'aviez demandé.

Gendo:  Et?

Ritsuko: C'était ce que nous pensions.

Gendo:  . . .

Ritsuko: Le corps était quasiment inidentifiable en raison des dégâts subis. Nous avons dû utiliser des échantillons d'ADN de la mémoire de Balthazar pour vérifier les résultats.

Gendo: Bien compris.

Ritsuko: Mais-

Gendo: Vous pouvez partir, docteur.

Ritsuko: Oui monsieur.
 

-----------------------------------------------------------------------

 Loin de Gendo, la Nerv et de Tokyo-3.

Seele:  Deux fois.

Seele: Par deux fois vous avez échoués.

Seele: Le premier n'a pas réussi à percer leurs défenses. . .

Seele:  . . . et le second a été stoppé avant de pouvoir initialiser le contact!

Keele: Vous avez largement dépasse le budget qui vous avait été attribué . . .

Seele:  Ils seront bientôt inattaquables par des moyens déguisés . . .

Seele:  Oui. Notre germe n'a pas fait son travail.

Seele:  Vous verrez ce qu'il fait.

Seele: Ou autrement nous passerons à des mesures plus radicales!

Seele: Le jour promis viendra. . . même si nous devons le provoquer nous-même!

Keele:  Une autre erreur, et nous serons forcé de mettre notre plan à exécution.

Seele:  Vous saisissez?

UNSynaps:  Bien compris. . .
 

-----------------------------------------------------------------------

     Presque une heure plus tard, chez le Major Katsuragi.

Yui:  Je ne comprends pas. . .

Misato: C'est la vérité.

Yui:  (baissant les yeux vers ses mains) Mais. . . ce genre de choses. . . est impossible!

Misato: Je sais ce que vous ressentez - mais nier la situation ne fera qu'empirer les choses.

Yui:  . . .

Misato: Ecoutez. Quelle est la dernière chose dont vous vous souvenez?

Yui:  (ce concentrant) Euuh - - - Le - - - Le test de démarrage-  - -

                                                                         l'Unité 01 . . .

                                                                         une lumière. . .

                                                                         de la douleur. . .

                                                                         Puis-

Misato:  Puis?

Yui: C'est flou-

Misato: Essayez de vous souvenir-

Yui:  Puis- Je me souviens m'être réveillée à l'hôpital. Puis cet Anglais-

Misato:  Lyn.

Yui:  Oui! Que faisait-il là. . . ?

Misato: Il venait vous voir - je veux dire - Rei.

Yui:  Rei . . . ce nom. . .

Misato:  Qu'y a t-il?

Yui:  (songeuse) C'était . . . comme ça que nous aurions appelé l'enfant . . . si ça avait été une fille . . .

Misato:  (se levant) Je pense que ça suffit pour l'instant. Vous avez faim?

Yui:  Un peu. Mais je ne veux pas vous déranger-

Misato: Ce n'est rien. Je vais demander à Asuka de vous apporter quelque chose pendant que je vais vous chercher des habits.

Yui:  Asuka? C'est cette fille qui était là tout à l'heure ?

Misato:  Oui.

Yui: Est-ce que - c'est votre fille?

Misato:  (éclatant de rire) Non.

Yui: . . .

     Misato la regarde un moment et sort de la pièce. De l'autre côté de la porte on peut l'entendre appeler Asuka.

Misato:  (étouffée par la porte) Asuka! Tu veux bien apporter quelque chose à manger à Rei? Je vais lui chercher de quoi s'habiller.

Asuka: Ouais m'dame. . .

     Après quelques instants, la jeune rouquine fait son entrée un portant un plateau de légumes à la vapeur et de riz.

     Elle le tend à Yui et soupire.

Asuka: C'est froid, mais c'est tout ce que nous avons.

Yui: . . .

Asuka: On dirait que tu as fini le régime, hein?

Yui:  (prenant une bouchée avidement) Hmm?

Asuka:  (soupirant) Mais encore une fois, il faut au moins essayer . . .

Yui: . . .

     Asuka s'affale à côté d'elle sur le lit, croisant ses bras derrière sa tête. Pendant un moment, on n'entend que le bruit de la jeune fille en train de manger, puis. . .

Yui:  C'est . . . très bon . . . c'est toi qui l'a fait?

Asuka:  (la regardant bizarrement) Bien sûre que non.

Yui: Mais qui dans ce cas?

Asuka: A ton avis? Shinji, bien sûr. . .

     En entendant ça, Yui s'arrête de manger.

Asuka:  (fermant les yeux) T'es vraiment étrange. . .

-----------------------------------------------------------------------

Toji:  C'était plus que bizarre. . .

Kensuke: Tu peux le dire!

Hikari: Vous pensez qu'elle est malade?

Toji: Je ne pense pas. Misato la faisait SORTIR de l'hôpital, tu te rappelles?

     Ailleurs, un trottoir en bordure de Tokyo-3.

Goro: Attendez un peu - elle se comportait NORMALEMENT et vous vous demandez si elle est malade?

Kensuke:  Pour Rei - 'Normal' veut dire malade. . .

Hikari:  Aida!

Toji: C'est vrai, quoi. . .

Hikari: Et bien. . . Shinji n'avait pas l'air très joyeux. . .

Goro:  Eh, pas de panique. Il y a toujours quelque chose qui le ronge . . .

Hikari:  Tezuka! Ce n'est pas très sympa ce que tu dis!

Goro: Mais c'est vrai, non?

Hikari: . . .

Toji: . . .

Kensuke: . . .

-----------------------------------------------------------------------

-(Flash-back)-

 2003 AD

     On entend un avion en arrière-plan.

Yui: Tu n'es pas fatigué?

Shinji: (secouant la tête) Uh-uh!

Yui:  Tu ne veux pas dormir MAINTENANT?

Shinji:  Non.

Yui: Alors qu'est-ce que tu veux?

Shinji: Je veux encore regarder par la fenêtre.

    La femme sourit et tend la main vers la fenêtre à côté du siège.

Yui:    Ok . . . mais juste une minute. . .

Shinji: (hochant la tête)
 
     Yui ouvre le volet, laissant voir le monde en-dessous.

Yui: Là.

Shinji: Des nuages!

Yui:  Mm-Hmm. C'est beau.

Shinji: . . !

Yui: Tu aimes le ciel, n'est-ce pas?

Shinji:  (hochant la tête)

Yui: C'est ce que je pensais. Tu es comme moi. . . Shinji?

Shinji:  ?

Yui: Tu dois toujours chercher à atteindre le ciel.

Shinji: ?

Yui: Dans tout ce que tu fais.

Shinji: . . .

Yui:  N'abandonne jamais. . .

Shinji:  (baillant à pleine mâchoires) . . .

Yui:  Et tu vas toujours. . .

     Yui s'interrompt en voyant le garçon s'éloigner de la fenêtre de l'avion.

Shinji: Maintenant je veux dormir, maman.

Yui:  Oh? Tu en as assez vu?

Shinji:  (hochant la tête)

Yui:  (l'attirant à elle) Bien, c'est bon pour toi. . .

-----------------------------------------------------------------------

     Au présent, 2015 Après-JC.  

     Dans l'appartement du Major Katsuragi, Yui regarde le ciel au-dessus de son lit. Elle s'émerveille des gratte-ciels de la citadelle de Tokyo-3, qui contrastent violemment avec la clarté du ciel au-dessus.

Yui:  La ville a tellement changé. . .

     A cet instant, Misato entre dans la pièce.

Misato:  Rei a laissé ça la dernière fois qu'elle a dormi ici. Je pense qu'ils sont encore à la bonne taille . . .

Yui:  (prenant les habits en main) Un - un uniforme scolaire?

Misato: Ouais.

Yui:  Merci . . .

Misato:  Oh - ce n'est pas un problème.

     Rei regarde la robe bleue et blanche pendant un moment puis tourne son regard vers Misato, semblant attendre quelque chose.

Misato:  Qu'y a t-il?

Yui:  Euh . . . Pourrais-je avoir un peu d'intimité?

Misato:  (embarrassée, virant à l'écarlate)  Oh! Bien sûr! Je suis désolée-

     Elle sort rapidement de la pièce et Rei ne peut s'empêcher de glousser en se changeant.

     En enlevant la chemise de nuit de l'hôpital, la jeune fille remarque une légère blessure juste derrière son épaule nue. Quand elle touche le bandage, un frisson de douleur parcourt son bras et la jette presque à terre. Elle laisse échapper un faible cri en se tordant de douleur. Reprenant ses esprits, elle se dit qu'il ne vaut mieux pas y toucher et continue à se changer.

     Quelques instants plus tard, elle sort de la pièce, entièrement vêtue de l'uniforme.

     Misato est dans le salon et marche de long en large en parlant au téléphone.

Misato:  (au téléphone) . . . Son 'Gardien'?

Ritsuko:  (au téléphone) Ca ne sera que pour quelques jours.

Misato:  Mais Shinji-

Ritsuko:  Il va sortir d'ici une heure. J'ai encore quelques tests à faire, aussi irais-je le chercher moi-même.

Misato: Comment se sent-il?

Ritsuko:  Il a été un peu surpris et semblait plus réservé que d'ordinaire quand j'ai parlé avec lui. . .

Misato: Mais - pourquoi moi? Je ne sais pas comment m'occuper de quelque chose dans ce genre!

Ritsuko:  Oh, allez!  Tout le monde sait que tu es la baby-sitter de la maison. . .

Misato:  HE!! Attends un peu-

Ritsuko:  (l'interrompant) Débrouilles toi pour lui éviter les problèmes et tout ira bien.

Misato: . . .

Ritsuko:  Je t'ai dit, il faut qu'on sache l'étendue de la contamination. Surveille la moindre de ses réactions.

Misato:  (marmonnant) . . .

Ritsuko:  C'est compris, Major?

Misato:  (remarquant la présence de Rei)  Ok - Je dois y aller.

Ritsuko:  Bonne chance.

Misato:  Ouais.

    Elle éteint le téléphone.

Yui:  Je. . .ne vais pas pouvoir le revoir, n'est-ce pas?

Misato:  Pour l'instant, il ne vaut mieux pas.

Yui: . . . Je vois.

     La jeune fille regarde le sol pendant un long moment, cherchant quelque chose à dire.

Misato: Si vous êtes prêtes-

Yui: (regardant Misato) Prête?

Misato:  Je peux vous emmener visiter la ville.

Yui:  J'aimerais. . . beaucoup. . .

-----------------------------------------------------------------------

Yui: Magnifique! Absolument magnifique!

Misato: Vous aimez?

Yui: Je n'aurais jamais pensé que ça serait aussi bien-

     Quelques minutes plus tard, une voiture de sport rouge traverse les parties pittoresques de Tokyo-3 à un train de croisière. La tête de Rei Ayanami dépasse par la fenêtre du côté passager et elle admire la splendeur de la ville autour d'elle.

Misato:  (criant par-dessus le vent) C'est le District le plus bas du Tokai - Il a été en réparation depuis quelques mois.

Yui: Pourquoi? Qu'est-ce qui s'est passé?

     Misato reste silencieuse, le souvenir de la quasi-destruction totale de Tokyo-3 envahissant son esprit.

Misato:  (souriant faiblement) Ce n'est pas important. . .

Yui: . . .

     La fille ferme les yeux, laissant le vent passer dans ses cheveux. Elle sourit de pure extase en sentait la chaude brise de Tokyo-3. A côté d'elle, Misato ne peut s'empêcher d'être attirée par l'image de Rei Ayanami dans un tel état . . . d'abandon. Au bout d'un moment, elle revient à la conduite et accélère.

Misato:  Oh, si tu apprécies ça, je connais quelque chose que tu devrais bien aimer. . .
 
-----------------------------------------------------------------------

Yui:  (s'étranglant)  C'est le Geofront!?

Misato:  Exactement-

Yui:  (son visage pressé contre la vitre) Je n'aurais jamais pensé que ça pourrait être aussi magnifique!
 

     Quelques instants plus tard, dans la navette de transport descendant dans le Geofront.

     La mer intérieure qui occupait 90 % de la caverne a presque entièrement disparu, à l'exception d'un grand lac en plein centre. Tout autour, les structures conçues pour utiliser la présence de l'eau ont été enlevées, ouvrant la route à la reconstruction d'un grand nombre d'immeubles conformément aux plans originaux. Les rayons du Soleil coule à nouveau à flots par les larges baies du plafond. . . le Geofront a retrouvé son aspect originel.

Misato:  C'est le centre de la Nerv. Nous avons été fondés en 2010, dans le seul but de combattre les Anges.

     Curieusement, il semblerait qu'en dépit de la situation actuelle avec la Nerv, les Evas et ses difficultés personnelles, le Major Misato Katsuragi parle avec une pointe de fierté dans la voix.
 

Yui:  Tout notre travail. . . nos prévisions. . . Et nous n'étions néanmoins pas prêts. . .

Misato: Non.

     La fille se tourne vers Misato. Le même air d'émerveillement brille dans ses yeux alors qu'elle exprime sa gratitude.

Yui: Merci, major.

Misato: (songeuse)  Non . . . merci à vous. . .

-----------------------------------------------------------------------

Ritsuko:  Tu es sûr que ça va aller?

Shinji:  Oui, Ritsuko - vraiment, je vais bien maintenant.

     Dans la rue devant l'immeuble où vit Shinji, le Dr. Akagi a tenu sa promesse et a ramené le garçon chez lui. Bien qu'à cet instant, elle semble hésitante à le quitter.

Ritsuko: Tu es sûr?

Shinji:  (fermant la portière passager derrière lui) Oui.

Ritsuko:  Shinji, si tu as le moindre problème-

Shinji:  (de dos) Je sais. . .

Ritsuko:  Dans ce cas je te verrais plus tard.

     Shinji ne répond pas et se dirige vers l'entrée de l'immeuble.

Ritsuko:  (songeuse) Tel père. . .

     Elle ne dit plus rien et la voiture s'éloigne lentement. Shinji marque une pause et la regarde disparaître au coin de la rue au bout de quelques instants.

     Il ouvre la porte en silence et pénètre dans l'immeuble.

-----------------------------------------------------------------------

Misato: Je suis désolée - Je ne me suis pas encore habituée à ces trucs. . .

Rei:  C'est bon. Je me doute que ça ne doit pas être facile.

     L'air s'engouffre sous elles quand la porte s'ouvre. Alors que le tapis roulant sur lequel ils se trouvent entre dans un espace dégagé, un courant ascendant soulève le bord de la jupe de Rei, à la grande surprise de celle-ci.

Yui:  (stupéfaite) Je vois pourquoi personne ne porte de jupe ici.

Misato: (Souriante) Ouais . . .

Yui:  (en pensée) . . . on aurait dû prévoir les phénomènes thermo-atmosphériques quand on a conçu ces bâtiments . . .

Misato: Si je ne me trompe pas, la 33ème jonction est juste devant nous. . .

-----------------------------------------------------------------------

     Après presque une demi-heure et 15 erreurs de direction, elle arrivent finalement toutes deux à destination. Quand la porte menant au centre de contrôle de la Nerv s'ouvre enfin, Misato la franchit avec un soupir de soulagement.

Misato: (en elle-même) Enfin . . .!

     Devant elle, le Vice-Commandant Fuyutsuki ressent leur présence et se retourne.

Fuyutsuki:  Je ne vous attendais pas avant ce soir, Major . . .

Misato: En fait, je ne suis pas là pour le travail. . . Je suis en mission spéciale.

Fuyutsuki:  (se retournant) Très bien. Continuez. . .

Yui:  (souriante) PROFESSEUR!

     Fuyutsuki sursaute, surpris d'entendre une voix aussi juvénile l'interpeller avec une telle familiarité. Il se retourne, ébahi.

     Rei Ayanami s'avance à côté du Major Katsuragi, s'inclinant cérémonieusement.

Fuyutsuki: Quoi?

Yui:  (se tenant juste devant lui) Ils ne m'ont pas dit que vous étiez ici!

Fuyutsuki:  (regardant Misato) Qu'est-ce-que-

Yui (prenant sa main dans le siennes) C'est si merveilleux de vous voir!

Fuyutsuki: . .Je-

Yui: Je ne pensais pas que vous resteriez si longtemps au Gehirn!

     Fuyutsuki en reste bouche bée en entendant 'Gehirn'

Fuyutsuki:  (choqué) Co-Comment-?

     Puis ses yeux s'écarquillent

Fuyutsuki:  . . . Yui?

     Toujours souriante, la fille hoche la tête.

Misato:  (s'avançant de quelques pas) Je suis désolé monsieur! Je pensais que vous étiez informé de la situation.

    Il regarde Misato, les yeux étincelants de rage.

Fuyutsuki: Apparemment, il semblerait que non!

Yui: Vous reconnaissez votre ancienne étudiante, n'est-ce pas?

Fuyutsuki: (songeur) Ce n'est pas possible. . .

Fuyutsuki:  Major. Je pense que vous allez devoir m'expliquer quelques petites choses . . .
 

-----------------------------------------------------------------------

Lyn: . . .

Aoi: Tu n'es pas très bavard aujourd'hui. . .

Lyn:  Hein?  Oh. Ouais, je suppose.

Aoi:  (tenant son bras) Alors? Qu'y a t-il?

Lyn:  Rien . . .

Aoi:  Allez, 6. Tu sais que ça ne sert à rien de jouer à ça avec moi - Tu ne peux pas gagner.

Lyn:  (souriant faiblement) Je ne peux pas te tromper, hein?

     Loin de la Nerv, du Geofront, et apparemment des problèmes du reste de l'humanité, deux silhouettes regardent Tokyo-3 du haut de la route de montagne surplombant la ville.

     Lyn est détaché et semble perdu dans ses pensées. . . au grand désespoir d'Aoi.

Aoi: C'est à cause de ce qui s'est passé ce matin? Avec Ayanami?

Lyn: . . .

Aoi:  (se rapprochant) Tu sais que tu peux me le dire, 6. . .

Lyn: Ca . . . a un rapport avec elle, en quelques sortes.

     Aoi poste sa tête sur son épaule, fermant les yeux.

Aoi: . . .Tu peux tout me dire. . .

Lyn: (d'un air distant) Tout?

Aoi:  Tout.

-----------------------------------------------------------------------

     Plusieurs centaines de mètres plus bas.

Yui:  Je n'ai jamais vu le Professeur Fufutsuki aussi surpris de toute ma vie!

Misato:  Vous devriez vous y habituer, à présent . . .

Yui:  Je suppose. . .

     Dans un des couloirs violemment éclairés de l'aile Est de la Nerv. Rei Ayanami et Misato Katsuragi attendent devant l'ascenseur qui monte peu à peu à leur étage.

Misato: Comment vous vous sentez?

Yui:  Je me sens. . .

Misato: . .?

Yui: . . . vivante. C'est si bon. . .

Misato:  Bien.

     Elle garde un moment le silence en regardant l'indicateur d'étage - il s'est arrêté un instant au niveau G42 trois étages en-dessous du leur.

Yui: Quand pourrais-je voir les Evas?

Misato:  Tout de suite, si vous voulez.

Yui: Oui - j'aimerais bien-

     Elle interrompt sa phrase quand une légère sonnerie indique que l'ascenseur est arrivé à leur niveau. Elles se tournent vers les portes qui s'ouvrent lentement.

     Et à cet instant, le sourire qui traversait le visage pâle d'Ayanami depuis le matin s'efface. . .

     . . . car de l'autre côté des portes métalliques se tient la silhouette silencieuse et froide du Commandant Gendo Ikari.

-----------------------------------------------------------------------
A Suivre. . .