the general

Encore un épisode dont l'intrigue est, en apparence, "mineure" dans l'économie globale de la série, mais dont le thème - éducation vs endoctrinement - est du plus grand intérêt.
Comme dans A,B &C (voir cet épisode), l'histoire se déroule en trois jours.

L'histoire : 1ère partie (1er jour)

Avant même que le spectateur sache que, dans cet épisode, il va être question de contrôle des pensées, il découvre le Prisonnier à la terrasse du café du Village en train de scruter l'hélicoptère de surveillance qui survole les alentours en cercles concentriques. Une affiche est visible derrière lui. Seul un spectateur distrait ou néophite aurait oublié (ou ignoré) combien les autorités du Village prennent soin de leurs administrés !

Or, le Prisonnier n'est pas le seul observateur attentif des mouvements de l'hélico ; un jeune homme - le N°12 - en fait autant, non sans jeter au passage un regard au N°6.

Une annonce par haut-parleur interrompt ce jeu du chat et de la souris :

Attention, ladies and gentlemen, attention ! This is an announcement from the General's department. Will all students taking the three parts history course please return to their dwellings immediately. The Professor will be lecturing in approximately thirty minutes. I will repeat that. This is an announcement from the General's department. Repeat. This is an announcement from the General. Will all students taking the three parts history course please return to their dwellings immediately. Votre attention, mesdames et messieurs, votre attention ! Ceci est un communiqué du Bureau du Général. Tous les étudiants participant au cours d'histoire en trois parties sont priés de regagner leurs pénates immédiatement. Le Professeur fera sa lecture dans approximativement trente minutes. Je répète. Ceci est un communiqué du Bureau du Général. Je répète. Ceci est un communiqué du Général. Tous les étudiants participant au cours d'histoire en trois parties sont priés de regagner leurs pénates immédiatement.

D'ailleurs, le café ne sert plus les clients à la minute même où l'annonce s'est achevée !
C'est alors que le jeune N°12 interpelle le Prisonnier devant une
autre affiche vantant les prodiges de la technique du "Professeur", lequel travaille pour le mystérieux Général.

N°12 : You don't believe it ? A university level degree in three minutes ?
P. : It's improbable.
N°12 : But not impossible.
P. : Nothing's impossible in this place.
N°12 : You should enrole, N°6. You'll find the Professor most interesting.
P. : Really ?
N°12 : With an extraordinary range of knowledge.
P. : The only object I'm interested in is getting away from this place.
N°12 : Exactly.
P. : Who are you ?
N°12 : A cog in the machine.
P. : Who's the General ?
(The copter interrups them.)
P. : Who are they after ?
N°12 : The Professor, I think.
P. : Why ?
N°12 : You know professors. Absent minded.(leaving :) Best of luck with your exams !
Vous n'y croyez pas ? Un diplôme universitaire en trois minutes ?
C'est improbable.
Mais pas impossible.
Rien n'est impossible ici.
Vous devriez vous inscrire N°6. Vous trouveriez le Professeur des plus intéressant.
Vraiment ?
Il a un grand éventail de connaissances.
Le seul sujet qui m'intéresse c'est de quitter cet endroit.
Précisément.
Qui êtes-vous ?
Un rouage dans la machine.
Qui est le Général ?
(L'hélico les interrompt.)
Après qui courrent-ils ?
Le Professeur, je crois.
Pourquoi ?
Vous connaissez les professeurs. Toujours étourdis. (s'éloignant :) Bonne chance pour vos examens !

Le Prisonnier se rend alors sur la plage où le malheureux fuyard se fait rattraper (comme de coutume !) : il s'agit bien du fameux Professeur. Dans le sable, le N°6 pose par inadvertance le pied sur un petit magnétophone diffusant un message du Professeur. N'ayant que peu de temps avant l'arrivée d'une patrouille, il le dissimule dans un buisson, à l'abri des regards, puis il regagne sa maison en donnant le change, raccompagné de force en taxi par la patrouille.

Il vient à peine de franchir le seuil que la télé - déjà allumée sans son consentement - diffuse un programme d'apprentissage accéléré, dispensé, bien évidemment, par le Professeur fugitif grâce à la technique révolutionnaire du toujours énigmatique Général.

It is quite quite simply the most important, most far reaching, most beneficient development in mass education (...) A marriage of science and mass education (...) A giant leap forward from the Dark Ages into the twentieth and twenty-first centuries ! C'est tout simplement une découverte d'une portée et d'un bénéfice considérables dans l'histoire de l'éducation de masse (...) Le mariage de la science et de l'éducation de masse (...) Un pas de géant de l'obscurantisme aux XXe et XXIe siècles !

Il s'agit d'apprendre en "quinze secondes pas plus" ("fifteen seconds flat") l'histoire de la constitution des nations européennes (Italie, Grèce et Allemagne notamment) à la fin des guerres napoléoniennes (milieu du XIXe siècle) ! Le sujet - fort complexe - est "enseigné" au téléspectateur par voie quasi-hypnotique, puisque le N°6 laisse tomber son verre alors qu'il est en train de regarder fixement son écran. Il se précipite sur un chiffon mouillé pour nettoyer la moquette, lorsque le nouveau numéro deux - que nous avons déjà vu dans l'épisode A,B & C - fait irruption sans frapper.

Il est à la recherche du magnétophone du Professeur et soupçonne le N°6 de le cacher dans sa maison. Il fait bien entendu chou blanc - le magnéto est resté sur la plage - mais n'en perd pas pour autant l'avantage lorsqu'il fait découvrir au Prisonnier sincèrement étonné combien ils sont tous deux également et identiquement calés en histoire du XIXe siècle ! Car le N°6 vient d'avouer que l'histoire n'a jamais été son fort ("History's not my subject"). Or il répond sans la moindre hésitation aux questions du N°2, lequel termine la "leçon" en récitant en même temps et mot pour mot la même chose que son interlocuteur ! Et il conclut, ironique : "Ne vous sous-estimez pas, N°6. Et ne me sous-estimez pas non plus !" ("Don't underestimate yourself, Number Six. And don't underestimate me !").

Une fois seul, le Prisonnier se rue sur le téléphone et fait subir à la standardiste le même test, lui posant exactement les mêmes questions dans le même ordre. Il obtient les mêmes réponses, avec la même précision dans les plus petits détails (traité d'Adrianopolis, Cavour et la guerre de Crimée, soutien de Bismarck à Frédéric d'Austenbourg, guerre contre le Danemark, etc.). Cette découverte provoque en lui un état de grande nervosité, jusquà ce qu'il repense au magnéto et décide de retourner sur la plage.

Il fait maintenant nuit et le Prisonnier a du mal à retrouver l'objet enfoui dans le sable. Il finit par comprendre que quelqu'un l'a récupéré avant lui, lorsque le quelqu'un en question - qui n'est autre que le N°12 - fait un bruit dans les buissons qui le dissimulent. Le Prisonnier l'interroge :

P. : Anything I can do for you ?
N°12 : You want to get out of this place, don't you ?
P. : So ?
N°12 (showing the tape recorder) : Here's your passport. N°2 offered you a deal, didn't he ? Don't you trust him ?
P. : I don't trust N°2. I don't trust you and I don't trust your tame Professor
N°12 : Who d'you trust, N°6 ?
P. : I trust me.
N°12 : Join the club !... Oh, what was the Treaty of Adrianopole ?
P. (automatically) : September 1829.
N°12 : Wrong ! I said what, not when. You need some special coaching !
Puis-je faire quelque chose pour vous ?
Vous voulez quitter cet endroit, n'est-ce-pas ?
Et alors ?
(montrant le magnéto :) Voici votre laissez-passer. Le N°2 vous a proposé un marché, n'est-ce-pas ? Vous ne lui faites donc pas confiance ?
Je ne fais pas confiance au N°2, je ne vous fais pas confiance et je ne fais pas confiance à votre Professeur aux mains liées.
A qui faites-vous confiance, N°6 ?
Je ne fais confiance qu'à moi.
Bienvenue au club !... Oh, Que fut le Traité d'Adrianopolis ?
(sans hésiter :)En septembre 1829.
Faux ! J'ai dit que pas quand. Vous avez besoin de cours particuliers !

Le N°12 quitte la plage et laisse le Prisonnier écouter le magnéto :

Ladies and gentlemen, fellow villagers, students ! This is the Professor speaking. I have an urgent message for you. You are beeing tricked. Speed learn is an abomination. It is slavery. If you wish to be free there is only one way : destroy the General. Learn this and learn it well. The General must be destroyed ! Mesdames et messieurs, chers villageois, étudiants ! C'est le Professeur qui vous parle. J'ai un message urgent pour vous. On vous trompe. L'apprentissage accéléré est une abomination. De l'esclavage. Si vous voulez être libres, il n'y a qu'un moyen : détruire le Général. Apprenez cela rapidement. Le Général doit être détruit !

La suite :

The General (2ème partie)

Les images :

Cliquez sur l'image pour revenir au texte.

L'affiche dit :

"notre but :
100% d'inscrits
100% de reçus.
enseignement ultra-rapide :
un cours de trois années
en trois minutes,
c'est possible, croyez-moi.
Signé : le Professeur
"

Les notes:

N°12 : rappelons que le précédent N°12 était déjà le double (12 = 6 x 2) - et le sosie - du N°6 dans l'épisode 5 : Schizoid Man (voir cet épisode). Ici, il représente encore une sorte de second N°6, plus jeune donc encore plus fougueux si possible, aussi méfiant envers autrui et déterminé à s'évader que son aîné.

déjà vu : l'apparition de CE Numéro Deux au début de l'épisode incite le spectateur (et le Prisonnier) à se méfier de cet homme que nous savons être un fonctionnaire obéissant et zélé, un amateur d'expériences technologiques, et un adepte convaincu du lavage de cerveau (cf. l'épisode A,B &C). L'identité du Général en fin d'épisode confirme ces soupçons.

Confiance : Le mot-clé de l'épisode. L'éducation - et non le conditionnement - repose sur la confiance que l'élève place en son professeur. Si celui-ci trahit cette confiance, s'il manipule le savoir pour contrôler son élève, c'est le principe même de l'éducation qui est bafoué. Bien sûr, cela ne dérange aucunement le N°2 !

(c) Mathieu Robart

The General (2ème partie)

Guide

écrivez-moi tv index

Accueil

Texte : (c) eric alglave 1999
Images : (c) ITV/Polygram Video