Many Happy Returns

Préambule:

Le titre anglais de cet épisode est à double sens :
- d'une part, il reprend la formule courante "meilleurs voeux" ou "joyeux anniversaire" ;
- d'autre part, il signifie littéralement : "beaucoup de retours heureux (parmi nous)".
La deuxième signification est évidemment savoureuse dans la bouche d'un Numéro Deux du Village !

Le sujet de cet épisode - l'évasion - n'est certes pas très original, puisqu'il a déjà été traité dans The Chimes of Big Ben (voir cet épisode), mais dans celui-ci l'accent est mis davantage sur la dimension symbolique que sur la narration ou l'aventure proprement dites.

L'histoire :

Ce matin rien ne commence normalement au Village : le Prisonnier s'éveille et constate avec étonnement que ni les robinets de sa salle de bain, ni la radio, ni le téléphone ne sont en état de marche !
Il sort alors chercher l'explication de ce mystère dans le Village qui se révèle être totalement silencieux et
désert !
Le restaurant est fermé, le Grand Dôme est abandonné (le dernier Numéro Deux a même oublié sa canne-parapluie dans son
fauteuil tournant !), et personne ne se présente sur la place principale lorsqu'il sonne le tocsin au clocher du Village !

Le soupçon devient certitude : il n'y a plus âme qui vive. Le Prisonnier se décide donc à quitter les lieux lui aussi. Mais auparavant il "emprunte" au magasin général un appareil-photo et plusieurs pellicules, afin d'emporter avec lui la preuve irréfutable de l'existence du lieu secret de sa détention.

Il tente tout d'abord de s'évader par la route à l'aide d'un des taxis, laissé abandonné dans une rue du Village. Mais la route le mène bientôt à un cul-de-sac et le Prisonnier n'aperçoit, depuis un promontoire, que des côtes escarpées baignées par la mer : sa prison est une île !
Il ne lui reste donc qu'une solution : construire un radeau de fortune et prendre la mer non sans avoir rassemblé quelques provisions. Or, au moment précis où le Prisonnier met son embarcation à l'eau il entend un bruit insolite : c'est le chat noir qui vient de casser une tasse de
porcelaine en grimpant sur une table...

Le voyage est long, monotone et fatigant : le journal de bord improvisé indique déjà le 18ème jour lorsque nous voyons le Prisonnier tomber de sommeil.
Il est réveillé quelques temps (heures ? jours ?) plus tard par le bruit que font des pirates occupés piller ses maigres possessions. Trop faible pour réagir, il n'oppose même pas de résistance lorsque ceux-ci le jettent à l'eau ! Fort heureusement le froid le réveille pour de bon et il parvient à se hisser discrètement à bord du bateau des pirates.

Bien qu'il soit trempé comme une soupe, hirsute et mort de fatigue, le Prisonnier n'a perdu ni sa présence d'esprit ni ses réflexes d'agent secret : il attire les deux marins dans un piège (il enfume leur cabine), il les baillonne, les enchaîne et les enferme.
Nouveau maître à bord, il cherche à gagner la côte la plus proche. Mais les pirates, qui ont fini par reprendre conscience, se libèrent de leurs liens cassent la mince paroi de leur cabine et regagnent finalement le poste de pilotage pour en extirper le Prisonnier qu'ils jettent à l'eau une nouvelle fois.
Par chance, la côte est assez proche et le naufragé parvient à nager jusqu'au rivage où il s'effondre, épuisé.

Lorsqu'il reprend connaissance au pied d'une haute falaise, il cherche immédiatement à s'orienter. Au sommet de la falaise, il fait la rencontre d'un homme promenant son chien. Hélas, celui-ci ne parle ni ne comprend l'anglais. Le Prisonnier le suit néanmoins jusqu'à un campement de tsiganes occupé par une femme et un viellard.
Il parvient à se faire
comprendre de la femme qui lui indique la route la plus proche.

Etrangement, celle-ci est encombrée par une longue file de voitures (un embouteillage !) subissant un barrage policier !
Le Prisonnier en profite pour se hisser discrètement à l'arrière d'un camion bâché qui l'emmène finalement... à Londres !

L'émotion est visible sur le visage du fugitif. Il a du mal a en croire ses yeux : il a réussi ! Mais bientôt un cri le fait sursauter :

Voice : Hold it ! On ne bouge plus !

Ouf ! Ce n'est qu'un touriste qui photographie sa fiancée devant un monument...

La grande surprise l'attend à son ancienne adresse...

La suite :

Many happy returns (2ème partie) !

Les images :

Cliquez sur l'image pour revenir au texte.

Les notes:

dimension symbolique : Il est d'ailleurs à noter que c'est Patrick McGoohan lui-même qui a réalisé Many happy returns ainsi que A change of mind (les deux sous le pseudonyme de Joseph Serf) ; il y tenait donc autant qu'aux épisodes "majeurs" réalisés par lui comme Free for all (sous le pseudo de Paddy Fitz), ou Once upon a time et Fall out sous son vrai nom. Pour plus de précisions, voir l'analyse générale de la série.

désert : en fait, le Prisonnier n'est pas seul au Village ; nous voyons brièvement un chat noir - signe de malheur chez les supersticieux - traverser une rue. Le symbole est évidemment de mauvaise augure : le spectateur pressent que cet épisode va mal finir.

île : rappelons aux distraits que l'Angleterre, patrie de Patrick McGoohan, est une île ! Il ne faut pas se fier aux apparences : Le Prisonnier n'est pas une série patriotique. L'épisode Free for all (voir cet épisode) nous avait déjà montré un pamphlet virulent contre la parodie de démocratie que peuvent représenter des élections prétendues démocratiques.

porcelaine : traditionnellemnt, la vaisselle cassée est également un signe de malheur dans la supertition populaire. Décidemment, la chance n'est pas avec le N°6 !

comprendre : il s'agit ici de communiquer avec ses semblables, pas de savoir parler des langues étrangères ! Pour la première fois depuis sa détention au Village, le Prisonnier rencontre un véritable être humain, avec qui il échange un peu de chaleur et de sympathie...

tsiganes : depuis le début de l'épisode (20 minutes) nous n'avons pas entendu une seule parole en anglais ! Les pirates parlent allemand, et les Tsiganes... ? Il faut voir dans cet isolement linguistique le symbole de l'aliénation qu'a subie le Prisonnier. En anglais, alien signifie étranger. Mais étranger à quoi, à qui ? A lui-même autant qu'aux autres. La série Le Prisonnier est aussi une vaste introspection de l'âme humaine.

barrage de police : apprécions l'ironie de la situation qui fait du retour heureux du Prisonnier à la civilisation (c'est le "happy return" du titre) un embouteillage dû à un barrage routier !

ancienne adresse : sur la porte on peut voir qu'il habite au N°1 de cette rue (par ailleurs non identifiée). Et si la réponse à la question du générique (Who is Number One ?) était ici... ?

(c) Mathieu Robart

Guide

écrivez-moi tv index

Accueil

Texte : © eric alglave 1999
Images : © ITV/Polygram Video