Le contexte :
Deux hommes sont tués de façon identique à la même heure (compte-tenu du décalage horaire) l'un sur la Côte Est et l'autre sur la Côte Ouest. Ils étaient tous deux pères de deux fillettes - Teena Simmons et Cindy Reardon - elles-mêmes parfaitement identiques. Elles ont été conçues en éprouvette par un certain Docteur Sally Kendrick qui demeure introuvable...
L'épisode est réalisé sans grande originalité mais le thème central - le Projet Litchfield - fera l'objet de développements et/ou variantes ultérieurs (sur le clonage, voir entre autres 2X16 Colony, 2X17 End Game, 3X09 Nisei, 3X10 731, 4X01 Herrenvolk, 5X06 Christmas Carol, 5X07 Emily, 8X13 Per Manum ; et sur l'aspect militaire : 2X04 Sleepless/Insomnies et 8X20 Essence).
Le Projet Litchfield :
Les scénaristes ne se sont pas fatigués à trouver un biais original pour amener Mulder sur la piste d'un projet militaro-scientifique ultra-secret. Ils se sont contentés d'imaginer un rendez-vous nocturne entre l'agent et son mystérieux informateur Gorge Profonde.
Il est clair (?!) que ce dernier travaille - ou a travaillé - dans une agence gouvernementale et qu'il a (eu) accès à des informations confidentielles comme le Projet Lichfield. Voici ce qu'il en divulgue à Mulder :
DEEP THROAT: I wondered if I ever told you about the
Lichfield Experiments.
MULDER: No you haven't. DEEP THROAT: Well, it was the most interesting project. Highest level of classification. All records have since been destroyed. And those who knew of it, denied knowledge of its existence. It existed during the height of the cold war. We got wind the Russians were fooling around with Eugenics. Rather primitively, I might add. Trying to crossbreed top scientists, athletes... to come up with the superior soldier. Naturally, we jumped on the band wagon. (WHITING INSTITUTE FOR THE CRIMINALLY INSANE - Deep Throat's voice over continues as we see the outside of the institute that looks like a prison.) MULDER VOICE OVER: The Lichfield Experiment. DEEP THROAT VOICE OVER: A group of genetically controlled children. Raised and monitored on a compound in Lichfield. The boys were called Adam and the girls were called Eve. There's a woman you should see and I'll make sure that you can get in. |
Je me demandais si par hasard j'avais déjà eu l'occasion de vous parler des expériences de Lichfield.
Non jamais. Et bien, c'était un projet des plus intéressants. Niveau de classification secret défense. Tous les dossiers ont été détruits depuis. Et ceux qui étaient au courant ont nié avoir connu son existence. Il fut poursuivi au plus fort de la Guerre Froide. Nous avions appris que les russes étaient en train de travailler sur l'eugénisme. De façon plutôt primitive, devrais-je dire. Ils essayaient de croiser des grands savants, des athlètes de haut niveau... pour aboutir à des Super Soldats. Évidemment nous avons pris le train en marche. (L'Institut Whitting pour criminels déficients mentaux - Gorge Profonde continue à parler tandis que nous voyons les abords de l'établissement qui ressemble à une prison.) Les expériences de Lichfield. Il s'agissait d'un groupe d'enfants manipulés génétiquement. Élevés et contrôlés sur une propriété située à Lichfield. Les garçons furent appelés Adam et les filles furent appelées Eve. Il y a une femme que vous devriez rencontrer et je vais faire le nécessaire pour qu'on laisse entrer. |
Nous ne tardons pas à découvrir que les expériences ont mal tourné. En effet, cette femme - Eve 6 - raconte la suite de l'histoire, enchaînée à une paillasse au fond d'une cellule obscure :
EVE 6: Are you going to give me an IQ test by any
chance? I think I can top 265. We're very bright, we Eves. It runs in the
family.
MULDER: Where are the others? The other Adams and the Eves? EVE 6: All that's left is me. And Eve 7, she escaped early on. And Eve 8. She escaped 10 years later. SCULLY: Are you Sally Kindrick? EVE 6: That's not my name. But she is me and I am her and we are together. (She thinks this is funny too.) SCULLY: Did you work for the Luther Stapes Center for Reproductive Medicine in 1985? EVE 6: 1985?! I've been tied up like this for two years and for what reason? For no reason, I did nothing. I'm just me. They made me. But did they suffer? No. No. I suffer. I suffer! They keep me alive for the Lichfield Project , they come in... they test me, they poke me... to see what went wrong. Sally knows what went wrong. (She was almost spitting out the words. She points to them as best she can with her hands tied.) EVE 6: You and you. You have 46 chromosomes. The Adams and the Eves ... we have 56. We have extra chromosomes. Number 4, 5, 12, 16, and 22. This replication of chromosomes also produces additional genes. Heightened strength. Heightened intelligence. MULDER: Heightened psychosis. EVE 6: Saved the best for last. (She looks at them.) You don't believe me. I have proof. Look on the wall. My family album. (One of the pictures on the wall is of many clones of Teena and Cindy by a swing set.) SCULLY: My God. It's the girls. EVE 6: We were close. We were very close. MULDER: Dr. Kindrick was using the clinic to carry on the Lichfield Experiment. She was cloning herself. |
|
Est-ce que vous allez me faire passer un test de QI par hasard ? Je crois que je pourrais atteindre 265. Nous sommes très brillantes, nous les Eves. C'est de famille.
Est-ce que vous savez où sont les autres ? Les autres Adams et les Eves ? Tout ce qu'il en reste c'est moi. Et Eve 7, elle s'est évadée il y a longtemps. Et Eve 8. Elle s'est évadée dix ans plus tard. Êtes-vous Sally Kendrick ? Ce n'est pas mon nom. Mais elle est moi et je suis elle et nous ne sommes qu'une. (Elle trouve ça amusant.) Avez-vous travaillé au Centre de Médecine Reproductrice Luther Stipes en 1985 ? En 1985 ?! J'étais déjà enchaînée comme ça depuis deux ans ! Et pour quelle raison ? Pour aucune raison ! Je ne n'avais rien fait. Juste parce que j'étais moi. C'est eux qui m'ont fait. Mais est-ce qu'ils ont souffert ? Oh ça non ! J'ai souffert ! Ils me gardent en vie à cause du Projet Lichfield, ils viennent... ils me testent... ils m'asticotent pour voir ce qui n'a pas marché. Sally sait ce qui n'a pas marché. (Elle a presque craché ces mots. Elle pointe du doigt Mulder et Scully, tant bien que mal avec ses mains entravées.) Vous et vous, vous avez 46 chromosomes. Les Adams et les Eves... nous en avons 56. Nous avons des chromosomes supplémentaires. Numéros 4, 5, 12, 16 et 22. Cette réplication de chromosomes entraîne aussi la production de genes supplémentaires. Force accrue. Intelligence accrue. Psychose accrue. J'avais gardé le meilleur pour la fin. (Elle leur jette un regard.) Vous ne me croyez pas. J'ai des preuves. Regardez sur ce mur. Mon album de famille. (L'une des photos au mur montre de nombreux clones de Teena et Cindy autour d'une balançoire.) Mon Dieu, mais ce sont les filles. Nous étions proches. Nous étions très proches. Le Dr. Kendrick a utilisé la clinique pour poursuivre les expériences de Lichfield. Elle se clonait elle-même. |